G. unter Hinweis auf die jüngsten En
twicklungen bei der Schaffung eines kohärenten Rechtsrahmens durch die Europäische Union, um erstens die Auslieferung und die justitielle Zusammenarbeit durch die Einführung eines europä
ischen Haftbefehls, gemeinsame Ermittlungsteams und EUROJUST zu erleichtern, zweitens das Mandat von Europol in Bezug auf die Erleichterung des Austauschs von Daten mit Drittländern einschließlich der USA zu erweitern, und drittens eine Liste terroristischer Organisationen zu erstellen und deren Vermögen einzufrieren
...[+++] und mit dem Ausdruck der Besorgnis über die vielen offenkundigen Versuche, die Rechte der Bürger durch diese Beschlüsse auszuhöhlen und einzuschränken,G. onder verwijzing naar de recente ontwikkel
ingen bij de totstandbrenging door de Europese Unie van een volwaardig wettelijk kader dat zich in de eerste plaats richt op de vergemakkelijking van uitleveringsprocedures en justitiële samenwerking door de invoering van een Europees arrestatiebevel, de oprichting van gezamenlijke onderzoeksteams en van Eurojust, in de tweede plaats op de uitbreiding van het mandaat van Europol teneinde de uitwisseling van gegevens met derde landen, waaronder de VS, te vergemakkelijken en in de derde plaats op het aanleggen van een lijst van terroristische organisaties en de bevriezing van hun tegoeden, en er
...[+++] zijn bezorgdheid over uitsprekend dat er in velerlei opzicht kennelijk krachten in het werk zijn om langs deze weg de burgerrechten te ondermijnen en te beperken,