Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schaffung einer vollständigen freihandelszone gefördert wird " (Duits → Nederlands) :

6. vertritt die Auffassung, dass das Netzwerk der bilateralen und regionalen Freihandelsabkommen zwischen den südlichen Ländern nach 2010 angepasst werden sollte, um den aktuell laufenden Verhandlungen zwischen der EU und ihren Partnern im südlichen Mittelmeerraum über Liberalisierungen, Dienstleistungen, die Niederlassungsfreiheit oder Landwirtschafts- und Fischereiprodukte Rechnung zu tragen, damit Kohärenz in diesem Prozess gewährleistet und die Schaffung einer vollständigen Freihandelszone gefördert wird;

6. is van mening dat na 2010 het zuid-zuidnetwerk van bilaterale en regionale vrijhandelsovereenkomsten moet worden aangepast om rekening te houden met de lopende onderhandelingen tussen de EU en haar zuidelijke partners in het Middellandse-Zeegebied over liberalisering, diensten, het recht van vestiging en landbouw- en visserijproducten, teneinde een coherent verloop van het proces te waarborgen en de oprichting van een alomvattende vrijhandelszone te vergemakkelijken;


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 10. Februar 2010 zum jüngsten Erdbeben in Haiti, in der die Schaffung einer EU-Katastrophenschutztruppe gefordert wird,

– gezien zijn resolutie van 10 februari 2010 over de recente aardbeving op Haïti, waarin wordt gepleit voor de oprichting van een Europese civielebeschermingsmacht,


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 10. Februar 2010 zum jüngsten Erdbeben in Haiti, in der die Schaffung einer EU-Katastrophenschutztruppe gefordert wird ,

– gezien zijn resolutie van 10 februari 2010 over de recente aardbeving op Haïti, waarin wordt gepleit voor de oprichting van een Europese civielebeschermingsmacht ,


Herr Wilms wird neben der Beschäftigung mit Haushaltsthemen auch weiterhin im Themenbereich Nachhaltigkeit tätig sein. Außerdem wird er sich für eine aktive Rolle der Zivilgesellschaft zugunsten der Schaffung einer EU-USA-Freihandelszone einsetzen.

Hajo Wilms zal zich behalve met begrotingsaangelegenheden ook blijven bezighouden met duurzame ontwikkeling. Bovendien wil hij zich inzetten voor een actieve rol van het maatschappelijk middenveld bij de oprichting van een vrijhandelszone tussen de EU en de VS.


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 4. September 2003 zu den Auswirkungen der Hitzewelle dieses Sommers , in der die Schaffung einer europäischen Zivilschutztruppe gefordert wird,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 4 september 2003 over de gevolgen van de hete zomer , waarin het opriep tot de oprichting van een Europese burgerbescherming,


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 4. September 2003 zu den Auswirkungen der Hitzewelle dieses Sommers, in dem die Schaffung einer europäischen Katastropheneinsatztruppe gefordert wird,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 4 september 2003 over de gevolgen van de hete zomer, waarin het opriep tot de oprichting van een Europese burgerbescherming,


Dieses Abkommen wird über das derzeitige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen hinausgehen und das Ziel einer umfassenden und ausgedehnten Freihandelszone beinhalten, die eingeführt werden soll, sobald die Republik Moldau die Folgen einer vollständigen Liberalisierung ihres Handels mit der EU auffangen kann.

Die overeenkomst zal verder gaan dan de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, en ook de doelstelling van een volledige en uitgebreide vrijhandelszone omvatten. Die vrijhandelszone zal worden ingesteld zodra de Republiek Moldavië de gevolgen van een volledige liberalisering van de handel met de EU kan opvangen.


Nach dem Vorschlag zur Schaffung eines Gemeinschaftspatents würden sich die Übersetzungskosten auf 2 200 Euro verringern, da für die Patenterteilung keine Übersetzung verlangt wird, die nicht schon in dem Europäischen Patenübereinkommen gefordert wird (das bedeutet, daß das Patent in einer der Arbeitssprachen des EPA - Englisch, Französisch oder Deutsch - erteilt und ve ...[+++]

Door het voorstel voor een Gemeenschapsoctrooi worden de vertaalkosten verlaagd tot ongeveer 2 200 euro doordat er niet meer vertalingen worden vereist dan reeds in het Verdrag van München zijn voorgeschreven voor de toekenning van een octrooi. Dit houdt in dat het octrooi wordt verleend en gepubliceerd in een van de werktalen van het Europees Octrooibureau (Engels, Frans of Duits) en dat de conclusies (d.w.z. het gedeelte waarin de beschermingsomvang van het octrooi wordt aangegeven) in de andere twee talen worden vertaald.


Kernstück der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Rußland ist nach wie vor das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA), mit dem die Integration Rußlands in einen größeren Raum der Zusammenarbeit in Europa gefördert und mit dem die notwendigen Voraussetzungen für die künftige Schaffung einer Freihandelszone zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Rußland geschaffen werden sollen.

De hoeksteen van de betrekkingen tussen de Unie en Rusland blijft de Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking (OPS), waarmee wordt beoogd Rusland in een groter samenwerkingsverband in Europa in te passen en de nodige voorwaarden te creëren voor de toekomstige instelling van een vrijhandelszone tussen de Europese Gemeenschap en Rusland.


Mit diesem Abkommen, dem ersten seiner Art zwischen Rußland und einem seiner wichtigsten Wirtschaftspartner, werden die politischen Beziehungen vertieft, der Handel angekurbelt und ausländische Investitionen in Rußland gefördert, so daß Rußland und die EU in vier Jahren die Schaffung einer Freihandelszone erwägen können.

Deze overeenkomst, de eerste in zijn soort tussen Rusland en een van zijn belangrijkste partners, zal leiden tot hechtere politieke banden en zal buitenlandse investeringen aanmoedigen, zodat Rusland en de EU over vier jaar kunnen overwegen een onderlinge vrijhandelszone in te stellen.


w