Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schaffung einer europäischen regulierungsbehörde erwogen werden " (Duits → Nederlands) :

Zur Stärkung des EU-Marktes sollte die Schaffung einer europäischen Regulierungsbehörde erwogen werden.

Ten behoeve van de EU-markt zou de oprichting van een Europese regelgevende instantie overwogen moeten worden.


Die zu verwendenden Verfahren werden in der Verordnung der Kommission betreffend die Prüfverfahren gemäss Artikel 13, Pragraph 2 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) und zur Schaffung einer Europäischen Agentur für chemische Stoffe, sowie in anderen einschlägigen CEN-Spezifikationen (« CEN » - Europäischen Komitees für Normun ...[+++]

De te gebruiken methoden zijn omschreven in de Verordening van de Commissie betreffende de testmethoden, zoals bepaald in artikel 13, paragraaf 2, van Verordening (EG) 1907/2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, en in andere relevante nota's van het Europees Comité voor Normalisatie (CEN).


Darin werden Konsultationen empfohlen, um die Notwendigkeit und Möglichkeit der Schaffung einer europäischen Regulierungsbehörde für Rechnungswesen und Rechnungsprüfung zu erörtern.

Hierin wordt aanbevolen dat er overleg gevoerd moet worden over de noodzaak en mogelijkheid om een Europese regelgevende instantie in het leven te roepen voor diensten op het gebied van financiële verslaglegging en controle van de jaarrekeningen.


Ich bedaure, dass keine Bestimmungen für die Schaffung einer europäischen Regulierungsbehörde vorgesehen wurden.

Ik betreur het dat er geen bepaling is opgenomen om een Europees reguleringsmechanisme voor deze sector in te stellen.


23. ist der Auffassung, dass die Schaffung einer europäischen Regulierungsbehörde erheblich dazu beitragen wird, zu einer europäischen Außenpolitik im Energiesektor zu gelangen;

23. is van oordeel dat de oprichting van een Europees reguleringsorgaan in belangrijke mate zal bijdragen aan het welslagen van een Europees buitenlands energiebeleid;


E. in der Erwägung, dass Eurojust existiert, dass aber diese Einheit auf einer zwischenstaatlichen Grundlage beruht, deren Ziel darin besteht, die justitielle Zusammenarbeit in Bezug auf Großkriminalität zu vereinfachen, ohne aber die Möglichkeit der öffentlichen Anklage vorzusehen und ohne gerichtliche Kontrolle, so dass Eurojust letztlich in seiner jetzigen Form nicht als eine dauerhafte Behinderung auf dem Weg zur Schaffung einer Europäischen ...[+++]

E. overwegende dat Eurojust bestaat, maar dat deze entiteit op intergouvernementele grondslag is geschoeid en tot doel heeft de justitiële samenwerking te bevorderen op het gebied van de zware criminaliteit, zonder mogelijkheid om tot strafvervolging over te gaan en verstoken van rechterlijke controle, en daarom in de huidige vorm geen geldig beletsel kan zijn voor de instelling van een Europees openbaar aanklager,


Die Kommission ist daher der Ansicht, daß die Schaffung einer europäischen Struktur für die Sicherheit auf See erwogen werden sollte, der folgende Aufgaben anvertraut würden:

De Commissie is bijgevolg van mening dat een bezinning nodig is over de totstandbrenging van een Europese structuur voor de veiligheid op zee, waaraan de volgende taken zouden kunnen worden toevertrouwd:


Mit Ausnahme der Tierarzneimittel, die dem zentralisierten Gemeinschafts-Genehmigungsverfahren unterliegen, das durch die Verordnung (EWG) des Rates 2309/93/EWG vom 22. Juli 1993 zur Festlegung von Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln und zur Schaffung einer Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (5) festgelegt wurde, sollte eine Genehmigung für ein Tierarzneimittel in einem Mitgliedstaat im Prinzip von den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten anerkannt werden ...[+++]

Overwegende dat een vergunning om een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik in één Lid-Staat in de handel te brengen, behalve voor die geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik waarvoor vergunning moet worden verleend met toepassing van de gecentraliseerde communautaire procedure die is ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 2309/93 van de Raad van 22 juli 1993 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen va ...[+++]


Mit Ausnahme der Arzneimittel, die dem zentralisierten Gemeinschafts-Genehmigungsverfahren unterliegen, das durch die Verordnung (EWG) Nr. 2309/93 des Rates vom 22. Juli 1993 zur Festlegung von Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Humanarzneimitteln und Tierarzneimitteln und zur Schaffung einer Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (7) festgelegt wurde, sollte eine Genehmigung für ein Arzneimittel in einem Mitgliedstaat im Prinzip von den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten anerkannt werden ...[+++]

Overwegende dat een vergunning om een geneesmiddel in één Lid-Staat in de handel te brengen, behalve voor geneesmiddelen waarvoor de vergunning moet worden verleend volgens de gecentraliseerde communautaire procedure van Verordening (EEG) nr. 2309/93 van de Raad van 22 juli 1993 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen voor en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot oprichting van een Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling (7), in ...[+++]


Ersuchen können vom Europäischen Parlament, von der Kommission oder von einer von einem EU-Mitgliedstaat benannten zuständigen Stelle (z. B. einer nationalen Regulierungsbehörde) gestellt werden.

Het Europees Parlement, de Europese Commissie of een door een EU-land aangewezen bevoegde instantie (bijvoorbeeld een nationale regelgevende instantie) kan verzoeken indienen bij ENISA.


w