In Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer eine Alternative vorbringen, die sich in Form eines neuen Verlaufs der Wirtschaftszone auf dem Gebiet des Ortsviertels Velroux-Süd darstellt, mit der Schaffung einer Pufferzone, die eine Zone mit dichtem Bewuchs « als visuelles Hindernis zum Norden des Dorfes, einige Meter weiter unten gelegen » und Erdwällen entlang der Rue de Velroux.
Overwegende dat bepaalde reclamanten als alternatief een nieuw tracé voorstellen voor het gebied voor bedrijfsruimten op het grondgebied van de wijk van Velroux-Sud, met aanleg van een bufferzone met dichte beplantingen « die een visueel obstakel vormt voor het enkele meter lager gelegen noorden van het dorp », en merloenen langsheen de rue de Velroux.