Zwar wäre es verfrüht, im einzelnen festzulegen, woraus diese Assoziation besteht, ihre Hauptbestandteile ab
er sind folgende: - schrittweise Schaffung einer Freihandelszone für gewerbliche Waren und beiderseitige schrittweise Liberalisierung des Agrarhandels (unter Berücksichtigung der Empfindlichkeit einiger Erzeugnisse); - Zusammenarbeit in und Dialog über Handelsfragen; - Liberalisierung des Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs; - gemeinsame Instrumente zur Finanzierung von Regionalprojekten; - Zusammenarbeit in den Bereichen Umwelt, Verkehr, Wissenschaft und Technologie; - Zusammenarbeit in den Bereichen Information, Kommunikati
...[+++]on und Kultur; - inter-institutionelle Zusammenarbeit; - Zusammenarbeit und politische Konzertierung in den internationalen Gremien; - Zusammenarbeit in den Bereichen Informationsgesellschaft, Informationstechnologien und Fernmeldenwesen; - industrielle Zusammenarbeit.Hoewel het nog te vroeg is om de elementen waaruit deze associatie bestaat exact te definiëren, zouden de hoofdlij
nen van de associatie zijn : - flexibele en geleidelijke totstandbrenging van een vrijhandelszone op het gebied van industrieprodukten en een wederzijdse geleidelijke liberalisering van de handel in landbouwprodukten (waarbij rekening wordt gehouden met de gevoeligheid van bepaalde produkten). - samenwerking en dialoog inzake handelsvraagstukken; - liberalisering van het diensten- en kapitaalverkeer; - gezamenlijke financieringsinstrumenten voor regionale projecten; - samenwerking op het gebied van milieu, vervoer, wetensc
...[+++]hap en technologie; - samenwerking op het gebied van informatie, communicatie en cultuur; - interinstitutionele samenwerking; - samenwerking en politiek overleg op internationale fora; - samenwerking op het gebied van de informatiemaatschappij, informatietechnologieën en telecommunicatie; - industriële samenwerking.