Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schaffen werden liegen " (Duits → Nederlands) :

5. glaubt, dass der EU-Haushaltsplan für 2013 auf die gleiche Weise angegangen werden sollte wie die nationalen Haushaltspläne der Mitgliedstaaten und eine eindeutige Priorität auf Programmen und Finanzmitteln, die im Einklang mit der Strategie Europa 2020 nachhaltiges Wachstum in der Europäischen Union herbeiführen und Arbeitsplätze schaffen werden, liegen sollte;

5. meent dat de EU-begroting voor 2013 op dezelfde wijze moet worden benaderd als de nationale begrotingen van de lidstaten, waarbij duidelijk prioriteit moet worden verleend aan programma's en investeringen die duurzame groei en werkgelegenheid in de Europese Unie bevorderen, overeenkomstig de Europa-2020-strategie;


28. betont, dass bei der Einbeziehung der internationalen Gerichtsbarkeit systematisch der Bekämpfung der Straflosigkeit und dem Grundsatz der Komplementarität im weiteren Kontext von Handel, Entwicklung und Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit Rechnung getragen werden muss; betont, dass die Rehabilitation und die Wiedereingliederung der Opfer in die Gesellschaft und in die betroffenen Gemeinschaften das zentrale Anliegen sein müssen, wobei gefährdete Gruppen, darunter Frauen, Kinder, junge Menschen und Menschen mit Behinderungen, b ...[+++]

28. benadrukt dat bij de mainstreaming van de internationale rechtspraak systematisch rekening moet worden gehouden met de strijd tegen straffeloosheid en met het complementariteitsbeginsel in het ruimere kader van handel, ontwikkeling en ondersteuning van de rechtsstaat; benadrukt dat de grootste zorg moet uitgaan naar de rehabilitatie en herintegratie van slachtoffers in de maatschappij en de getroffen gemeenschappen, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen, zoals vrouwen, kinderen, jongeren en gehandicapten; benadrukt dat ...[+++]


Die in dem Paket enthaltenen Maßnahmen liegen so weit in der Zukunft, dass sie eher in der nächsten Rezession als in dieser Arbeitsplätze schaffen werden.

De maatregelen in het pakket liggen zo ver in de toekomst dat ze misschien banen creëren tijdens de volgende recessie in plaats van deze.


Hiermit wollen wir unser Bekenntnis zu den Grundsätzen, die der humanitären Hilfe der EU zugrunde liegen, bekräftigen, bestehende Verpflichtungen in Bezug auf eine verantwortliche Geberpraxis EU-weit im partnerschaftlichen Zusammenwirken mit anderen Akteuren im humanitären Bereich stärken, und die Grundlagen für eine engere Zusammenarbeit schaffen, um sicherzustellen, dass die humanitäre Hilfe der EU in den kommenden Jahren möglichst effizient durchgeführt werden kann. ...[+++]

Aldus wensen wij onze gehechtheid te bevestigen aan de beginselen die ten grondslag liggen aan de humanitaire hulp van de EU, de bestaande verbintenissen ten aanzien van goede donorpraktijken in de gehele EU, te versterken in partnerschap met andere humanitaire actoren, en de grondslagen te leggen voor een nauwere samenwerking ten behoeve van een zo doeltreffend mogelijke uitvoering van de humanitaire hulp van de EU in de komende jaren.


Hiermit wollen wir unser Bekenntnis zu den Grundsätzen, die der humanitären Hilfe der EU zugrunde liegen, bekräftigen, bestehende Verpflichtungen in Bezug auf eine verantwortliche Geberpraxis EU-weit im partnerschaftlichen Zusammenwirken mit anderen Akteuren im humanitären Bereich stärken, und die Grundlagen für eine engere Zusammenarbeit schaffen, um sicherzustellen, dass die humanitäre Hilfe der EU in den kommenden Jahren möglichst effizient durchgeführt werden kann. ...[+++]

Aldus wensen wij onze gehechtheid te bevestigen aan de beginselen die ten grondslag liggen aan de humanitaire hulp van de EU, de bestaande verbintenissen ten aanzien van goede donorpraktijken in de gehele EU, te versterken in partnerschap met andere humanitaire actoren, en de grondslagen te leggen voor een nauwere samenwerking ten behoeve van een zo doeltreffend mogelijke uitvoering van de humanitaire hulp van de EU in de komende jaren.


Präsident Barroso, die Liberalen und Demokraten Europas werden Ihre Agenda unerschütterlich und geschlossen unterstützen, vorausgesetzt Sie erkennen an, dass die Kräfte, die das Wachstum ankurbeln und neue Arbeitsplätze schaffen, im Unternehmertum und in der Entschlossenheit liegen, ein großartiges Produkt oder eine wichtige neue Dienstleistung zu schaffen.

Voorzitter Barroso, de liberalen en democraten van Europa zullen standvastig en eensgezind achter uw agenda blijven staan, mits u erkent dat de krachten die tot groei aanzetten en nieuwe banen creëren gelegen zijn in ondernemerschap en in de vastberaden wil een geweldig product te maken of een fantastische nieuwe dienst te verlenen.


Präsident Barroso, die Liberalen und Demokraten Europas werden Ihre Agenda unerschütterlich und geschlossen unterstützen, vorausgesetzt Sie erkennen an, dass die Kräfte, die das Wachstum ankurbeln und neue Arbeitsplätze schaffen, im Unternehmertum und in der Entschlossenheit liegen, ein großartiges Produkt oder eine wichtige neue Dienstleistung zu schaffen.

Voorzitter Barroso, de liberalen en democraten van Europa zullen standvastig en eensgezind achter uw agenda blijven staan, mits u erkent dat de krachten die tot groei aanzetten en nieuwe banen creëren gelegen zijn in ondernemerschap en in de vastberaden wil een geweldig product te maken of een fantastische nieuwe dienst te verlenen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Die meisten Fälle werden jedoch zwischen diesen beiden Extremen liegen, d. h. die Innovationsanstrengungen schaffen Produkte oder Technologien, die im Laufe der Zeit vorhandene Produkte oder Technologien ersetzen (z. B. Compact-Disks als Ersatz für Schallplatten).

In de meeste gevallen gaat het evenwel waarschijnlijk om situaties die tussen deze twee extremen in liggen, meer bepaald situaties waarin innovatie producten (of technologieën) tot stand kan brengen die mettertijd bestaande producten (of technologieën) vervangen (bijvoorbeeld CD's die platen vervangen).


w