Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schaffen sollen hier " (Duits → Nederlands) :

Abhilfe schaffen sollen hier die geplanten Maßnahmen des Pakets zur Jugendbeschäftigung (siehe IP/12/1311 und MEMO/12/938), die darauf abzielen, dass alle arbeitslosen jungen Menschen Zugang zu einer schulischen oder beruflichen Weiterbildung bzw. einem gewinnbringenden Praktikum oder Ausbildungsplatz bekommen, was ihre Chancen erhöht, einen Arbeitsplatz zu finden.

De voorstellen in het Pakket werkgelegenheid voor jongeren (zie IP/12/1311 en MEMO/12/938) hebben tot doel dit probleem aan te pakken door te garanderen dat alle werkloze jongeren verder onderwijs, een opleiding of een kwaliteitsvolle stage of praktijkopleiding kunnen volgen, waardoor hun kansen om een baan te vinden toenemen.


12. bedauert, dass das Gremium nur begrenzte Informationen über seine Strategie zum Umgang mit Interessenkonflikten bereitgestellt hat, indem lediglich auf das Erfordernis von Erklärungen über Interessenkonflikte verwiesen und keinerlei geltender Verhaltenskodex bzw. keine eingeführte Strategie genannt wird; stellt fest, dass keine Angaben über die Veröffentlichung der Erklärungen, über die Durchführung von Schulungen zur Sensibilisierung bzw. darüber, das Gremium mit den Leitlinien der Kommission zur Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten in den dezentralen Einrichtungen der EU in Einklang zu bringen, gemacht wurden; fordert das Gremium auf, hier bis 1. September 2014 A ...[+++]

12. betreurt het feit dat het Orgaan slechts beperkte informatie heeft verstrekt over het beleid inzake belangenconflicten, alleen verwijzend naar verzoeken om verklaringen inzake belangenconflicten en niet naar enige gedragscode of enig beleid ter zake; wijst erop dat geen informatie is verstrekt over de publicatie van verklaringen, aangeboden sensibilisatieopleidingen, of het streven naar aansluiting van het Orgaan bij de richtsnoeren van de Commissie voor de preventie van en omgang met belangenconflicten in de gedecentraliseerde agentschappen van de EU; roept het Orgaan ...[+++]


12. bedauert, dass das Gremium nur begrenzte Informationen über seine Strategie zum Umgang mit Interessenkonflikten bereitgestellt hat, indem lediglich auf das Erfordernis von Erklärungen über Interessenkonflikte verwiesen und keinerlei geltender Verhaltenskodex bzw. keine eingeführte Strategie genannt wird; stellt fest, dass keine Angaben über die Veröffentlichung der Erklärungen, über die Durchführung von Schulungen zur Sensibilisierung bzw. darüber, das Gremium mit den Leitlinien der Kommission zur Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten in den dezentralen Einrichtungen der EU in Einklang zu bringen, gemacht wurden; fordert das Gremium auf, hier bis 1. September 2014 A ...[+++]

12. betreurt het feit dat het Orgaan slechts beperkte informatie heeft verstrekt over het beleid inzake belangenconflicten, alleen verwijzend naar verzoeken om verklaringen inzake belangenconflicten en niet naar enige gedragscode of enig beleid ter zake; wijst erop dat geen informatie is verstrekt over de publicatie van verklaringen, aangeboden sensibilisatieopleidingen, of het streven naar aansluiting van het Orgaan bij de richtsnoeren van de Commissie voor de preventie van en omgang met belangenconflicten in de gedecentraliseerde agentschappen van de EU; roept het Orgaan ...[+++]


Hinzu kommt, dass die Definition des Begriffs „Störungen des Hormonsystems verursachender Stoff“ auf wissenschaftlicher Ebene bislang noch nicht abschließend geklärt worden ist. Wir haben daher Änderungsanträge eingebracht, die für die Einholung gutachterlicher Stellungnahmen durch die Kommission plädieren, die hier Klarheit schaffen sollen.

Daarnaast zijn de wetenschappers het nog niet eens over de definitie van “hormoonontregelende stoffen”. Wij hebben amendementen ingediend die er hopelijk toe zullen leiden dat er een advies van de deskundigen van de Commissie komt om deze lacune op te vullen.


Ich möchte nicht in gleicher Weise antworten, weil wir uns beruhigen müssen und uns darüber klar werden müssen, warum wir hier sind – wir sollen Probleme lösen und nicht neue Probleme schaffen.

Ik zal niet op dezelfde manier antwoorden; we moeten kalmeren en stilstaan bij de reden waarom we hier zijn – namelijk om de problemen op te lossen en niet om meer problemen te creëren.


Ich verschließe mich einer solchen Debatte nicht, aber ich bin mir nicht sicher, wenn man hier Truppen fordern würde, die in Simbabwe Ordnung schaffen sollenwomit erst einmal die Afrikanische Union einverstanden sein müsste –, dass damit nicht Afrika und den regionalen afrikanischen Institutionen großer Schaden zugefügt würde.

Als er echter ooit in dit Parlement wordt opgeroepen om troepen naar Zimbabwe te sturen om daar orde op zaken te stellen – in welk geval de Afrikaanse Unie haar fiat zal moeten geven – , dan zal dat, vrees ik, Afrika en de Afrikaanse instellingen enorme schade toebrengen.


Um hier Abhilfe zu schaffen, soll das vierte Rahmenprogramm dazu beitragen, daß die Beteiligung der Mitgliedstaaten an den internationalen Großprojekten durch entsprechende Modalitäten besser koordiniert wird. Nur ein vereinigtes Europa kann zu einem gewichtigen Verhandlungspartner der großen Länder wie der USA und Japans werden. Daneben sollen die Forschungsarbeiten der europäischen Organisationen, insbesondere der ESA, des CERN oder auch der ESO, besser verknüpft werden.

Om deze situatie het hoofd te bieden voorziet het IVe kaderprogramma in nauwer overleg op het hoogste politieke niveau, een passende coördinatie van de deelneming van de Lid-Staten aan grote internationale projecten waar alleen een verenigd Europa voor een serieuze inbreng kan zorgen ten overstaan van andere grote partners zoals de Verenigde Staten en Japan, en een betere aansluiting met het door diverse Europese organisaties zoals de ESA, de CERN of de ESO uitgevoerde onderzoek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffen sollen hier' ->

Date index: 2021-05-01
w