Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «save-programms eingeleitet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Eine europäische Best-Practice-Initiative im Bereich der Energieeffizienz, deren Durchführung in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten vorgesehen ist, soll nunmehr als große Pilotaktion im Rahmen des SAVE-Programms eingeleitet werden.

Uit hoofde van het SAVE-programma wordt nu als grootschalig proefproject een Europees goede-praktijkeninitiatief voor energie-efficiëntie gelanceerd, dat in samenwerking met de lidstaten zal worden uitgevoerd.


Die meisten Aktionen sollen allerdings während der Laufzeit von SAVE und anderen bereits angelaufenen Gemeinschaftsprogrammen eingeleitet werden, d.h. bis einschließlich 2002.

De meeste acties zullen echter worden gelanceerd binnen de huidige looptijd van het SAVE-programma en andere momenteel lopende programma's van de Gemeenschap, i.e. in de periode tot en met 2002.


Bemerkenswert ist, dass in den Berichten unterschiedliche Arten von Maßnahmen aufgeführt werden, die bei Verstößen gegen die Richtlinie ins Auge gefasst oder. eingeleitet werden, wie ständiger Dialog, Überwachung der betreffenden Programme, Mahnschreiben und Einleitung von Sanktionsverfahren gegen Fernsehveranstalter.

Het verdient vermelding dat er uiteenlopende geplande of getroffen maatregelen om gevallen van niet-naleving aan te pakken worden genoemd: permanent overleg, toezicht op de betrokken kanalen, schriftelijke aanmaningen en instelling van sanctieprocedures tegen omroeporganisaties.


Um dieses Ziel zu erreichen, müssen die Arbeiten jedoch jetzt eingeleitet werden. Bis 2020 werden Auslegung und Bau von Prototypen und Demonstrationsanlagen, Einrichtungen zur Brennstoffherstellung und Versuchsanlagen sowie ein Forschungsprogramm zur Entwicklung neuer Werkstoffe und Komponenten zur Verbesserung der industriellen Durchführbarkeit und der wirtschaftlichen Rentabilität der Reaktoren den Großteil des Programms ausmachen.

Het grootste deel van het programma tot 2020 is het ontwerpen en bouwen van prototypes en demonstratieprojecten, werkplaatsen voor brandstoffabricage en experimentele faciliteiten en een onderzoeksprogramma om nieuwe materialen en componenten te ontwikkelen om de industriële en economische levensvatbaarheid van die reactoren te verbeteren.


42. hält es für angemessen, den Grundsatz der wechselseitigen Öffnung nationaler Programme für Teilnehmer aus anderen Mitgliedstaaten anzuwenden, da dadurch ein Austausch von Informationen über bestehende nationale Programme eingeleitet werdennnte, der der Evaluierung nationaler Forschungstätigkeiten durch internationale Gremien förderlich wäre;

42. acht het juist het beginsel van de wederzijdse openstelling van nationale programma's voor deelnemers uit andere lidstaten in praktijk te brengen omdat dit een stap vooruit zou betekenen in de uitwisseling van informatie over bestaande nationale programma's en omdat het een stimulans zou vormen voor de beoordeling van nationale onderzoeksactiviteiten door internationale panels;


42. hält es für angemessen, den Grundsatz der wechselseitigen Öffnung nationaler Programme für Teilnehmer aus anderen Mitgliedstaaten anzuwenden, da dadurch ein Austausch von Informationen über bestehende nationale Programme eingeleitet werdennnte, der der Evaluierung nationaler Forschungstätigkeiten durch internationale Gremien förderlich wäre;

42. acht het juist het beginsel van de wederzijdse openstelling van nationale programma's voor deelnemers uit andere lidstaten in praktijk te brengen omdat dit een stap vooruit zou betekenen in de uitwisseling van informatie over bestaande nationale programma's en omdat het een stimulans zou vormen voor de beoordeling van nationale onderzoeksactiviteiten door internationale panels;


42. hält es für angemessen, den Grundsatz der wechselseitigen Öffnung nationaler Programme für Teilnehmer aus anderen Mitgliedstaaten anzuwenden, da dadurch ein Austausch von Informationen über bestehende nationale Programme eingeleitet werdennnte, der der Evaluierung nationaler Forschungstätigkeiten durch internationale Gremien förderlich wäre;

42. acht het juist het beginsel van de wederzijdse openstelling van nationale programma's voor deelnemers uit andere lidstaten in praktijk te brengen omdat dit een stap vooruit zou betekenen in de uitwisseling van informatie over bestaande nationale programma's en omdat het een stimulans zou vormen voor de beoordeling van nationale onderzoeksactiviteiten door internationale panels;


(3q) Um ein hohes Maß an Koordination zwischen den Maßnahmen und Initiativen zu gewährleisten, die von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten zur Umsetzung des Programms eingeleitet werden, ist es erforderlich, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu vertiefen und die Effizienz bestehender und künftiger Netze im Bereich der öffentlichen Gesundheit zu stärken.

(3 octodecies) Om bij de uitvoering van het programma voor een hoge mate van coördinatie tussen de acties en initiatieven van de Gemeenschap en de lidstaten te zorgen, moet de samenwerking tussen de lidstaten worden bevorderd en moet de effectiviteit van de bestaande en toekomstige netwerken op het gebied van de volksgezondheid worden vergroot.


Im Anschluss an die Vorlage der Schlussfolgerungen des Gremiums für die Bewertung der neuen Instrumente des Sechsten Rahmenprogramms sollen entsprechende Maßnahmen eingeleitet werden, an denen die Nutzer der Programme und die nationalen Forschungseinrichtungen beteiligt werden.

In het verlengde van de conclusies van het Panel voor de evaluatie van de instrumenten van het Zesde Kaderprogramma zal een proces in die zin worden begonnen, waarbij de gebruikers van de programma's en de nationale onderzoeksstructuren worden betrokken.


(b) ist der Überzeugung, daß die nukleare Sicherheit Kernstück der Heranführungsstrategie sein muß; hofft, daß mit den zur Verfügung stehenden oder noch zu schaffenden Finanzressourcen Programme eingeleitet werden können, die zu einer endgültigen Lösung des Problems der nuklearen Sicherheit in Europa beitragen sollen.

(b) is ervan overtuigd dat de nucleaire veiligheid een fundamenteel element van de pretoetredingsstrategie vormt; spreekt derhalve de hoop uit dat met de bestaande en in voorbereiding zijnde financiële middelen programma's kunnen worden gestart die een definitieve oplossing kunnen bieden voor het probleem van de nucleaire veiligheid in Europa.


w