Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saninet-anwendung informiert wird " (Duits → Nederlands) :

6° Wenn Sanitel innerhalb von drei Kalendertagen, die auf das Ereignis folgen, korrekt per VRS oder SANINET-Anwendung informiert wird, wird der Leiter von der Pflicht freigestellt, ein Betriebsregister auf Papier zu führen, wenn er darauf achtet, dass er das Register (das in Sanitel aktualisiert wird) jederzeit ausdrucken kann (per Internet im Fall von Saninet oder per Fax im Fall von VRS).

6° Indien een gebeurtenis binnen de drie kalenderdagen correct aan Sanitel wordt doorgegeven via VRS of SANINET, wordt de verantwoordelijke ervan vrijgesteld om een papieren bedrijfsregister bij te houden op voorwaarde dat hij het (in Sanitel bijgehouden) register steeds kan afdrukken (via internet bij SANINET of per fax bij VRS).


Neue Technologie bzw. technische Lösungen sind wenig sinnvoll, wenn die Öffentlichkeit nicht über ihre Verfügbarkeit und die wirksamste Art ihrer Anwendung informiert wird.

Nieuwe technologieën of technische oplossingen zijn alleen nuttig als de mensen weten dat ze bestaan en hoe ze het beste worden gebruikt.


Daher ist im Gesetzentwurf vorgesehen, dass in dem Fall, wo die in Anwendung des Gesetzes vom 26. Juni 1990 angeordnete Massnahme durch eine Entscheidung des dienstleitenden Arztes beendet wird, die Ausführung der Entscheidung ausgesetzt wird während einer Frist, die nicht länger sein darf als fünf Tage ab dem Tag, an dem das Gericht über die Aufhebung der Massnahme informiert wird.

Derhalve voorziet het ontwerp van wet erin dat ingeval de maatregel opgelegd overeenkomstig de wet van 26 juni 1990 beëindigd wordt door een beslissing van de geneesheer-diensthoofd, de tenuitvoerlegging van de beslissing wordt opgeschort gedurende een termijn die niet langer mag duren dan 5 dagen te rekenen vanaf de dag waarop de rechtbank is ingelicht over de opheffing van de maatregel.


Im Falle der Anwendung des vorerwähnten Gesetzes vom 26. Juni 1990 auf Personen, die ursprünglich aufgrund von Artikel 36 Nr. 4 ans Jugendgericht verwiesen worden sind, wird die Entscheidung des dienstleitenden Arztes zur Aufhebung der Massnahme gemäss Artikel 12 Nr. 3 oder 19 des Gesetzes vom 26. Juni 1990 erst nach einer First von fünf Werktagen ab dem Tag, an dem das Jugendgericht darüber informiert wird, ausgeführt.

In geval van toepassing van de voornoemde wet van 26 juni 1990 op de personen die oorspronkelijk voor de jeugdrechtbank waren verwezen op grond van artikel 36, 4°, wordt de beslissing van de geneesheer-diensthoofd om de maatregel op te heffen, die overeenkomstig artikel 12, 3°, of 19 van de wet van 26 juni 1990 genomen is, slechts uitgevoerd na een termijn van vijf werkdagen te rekenen van de dag waarop de jeugdrechtbank hiervan is geïnformeerd.


(2) Die Artikel 17 und 19 kommen nicht zur Anwendung, wenn der Fahrgast vor dem Kauf des Fahrscheins über die Annullierung oder Verspätung informiert wird oder wenn die Annullierung oder Verspätung auf das Verschulden des Fahrgasts zurückgeht.

2. Artikel 17 en artikel 19 zijn niet van toepassing indien de passagier nog voor de aankoop van het vervoerbewijs op de hoogte is gesteld van de annulering of de vertraging, of indien de annulering of de vertraging aan de passagier te wijten is.


Hierdurch würde zudem gewährleistet, dass die Kommission regelmäßig über die Anwendung dieser Verordnung in den Mitgliedstaaten informiert wird.

Op deze manier wordt er voorts voor gezorgd dat de Commissie regelmatig op de hoogte wordt gehouden over de toepassing van de onderhavige verordening in de lidstaten.


Außerdem ist die Kommission der Ansicht, dass es im Hinblick auf die korrekte Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften nötig ist, zusätzlich Informationskampagnen durchzuführen, mit denen die Roma über ihre Rechte informiert werden, und Veranstaltungen anzubieten, mit denen die breite Öffentlichkeit über die Rechte und Pflichten informiert wird, die sich aus den Rechtsvorschriften im Bereich der Diskriminierungsbekämpfung ergeben.

Verder is de Commissie van mening dat de EU-regelgeving op dit vlak niet alleen goed ten uitvoer moet worden gebracht, maar tevens dient te worden aangevuld met zowel een informatiecampagne waarin de Roma worden geïnformeerd over hun rechten, als allerlei initiatieven waardoor het algemeen publiek wordt geïnformeerd over de rechten en plichten die voor hen voortvloeien uit de antidiscriminatiewetgeving.


Außerdem ist die Kommission der Ansicht, dass es im Hinblick auf die korrekte Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften nötig ist, zusätzlich Informationskampagnen durchzuführen, mit denen die Roma über ihre Rechte informiert werden, und Veranstaltungen anzubieten, mit denen die breite Öffentlichkeit über die Rechte und Pflichten informiert wird, die sich aus den Rechtsvorschriften im Bereich der Diskriminierungsbekämpfung ergeben.

Verder is de Commissie van mening dat de EU-regelgeving op dit vlak niet alleen goed ten uitvoer moet worden gebracht, maar tevens dient te worden aangevuld met zowel een informatiecampagne waarin de Roma worden geïnformeerd over hun rechten, als allerlei initiatieven waardoor het algemeen publiek wordt geïnformeerd over de rechten en plichten die voor hen voortvloeien uit de antidiscriminatiewetgeving.


Wie beabsichtigt sie, eine homogene Auslegung und Anwendung der Verordnung sicherzustellen, wenn sie von den Mitgliedstaaten nicht über die Weiterbehandlung der Beschwerden informiert wird?

Hoe denkt zij te zorgen voor een homogene interpretatie en toepassing van de verordening, als zij door de lidstaten niet in kennis wordt gesteld van het aan de klachten gegeven gevolg?


Es erscheint nicht zweckmässig, alle drei Jahre Berichte über die Anwendung der Abfallgesetzgebung der Gemeinschaft zu erstellen, in denen hauptsächlich über die rechtliche Umsetzung der Abfallrichtlinien der Gemeinschaft in einzelstaatliches Recht informiert wird.

Het lijkt niet opportuun om elke drie jaar verslagen over de toepassing van communautaire afvalstoffenwetgeving op te stellen die voor een groot deel informatie verschaffen over de juridische omzetting van communautaire richtlijnen betreffende afvalstoffen in nationaal recht.


w