Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «san suu kyi seit jahren » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf die verschiedenen Treffen zwischen dem Präsidenten Birmas/Myanmars, U Thein Sein, und Daw Aung San Suu Kyi seit August 2011,

– gezien de verschillende ontmoetingen die sinds augustus 2011 tussen president Thein Sein van Birma/Myanmar en Daw Aung San Suu Kyi hebben plaatsgevonden,


– (SV) Frau Präsidentin, die EU hat die Situation von Aung San Suu Kyi seit dem Zeitpunkt ihrer Inhaftierung vor zwanzig Jahren genau verfolgt.

− (SV) Mevrouw de Voorzitter, we hebben de situatie van Aung San Suu Kyi sinds ze twintig jaar geleden gevangen werd gezet, op de voet gevolgd.


Ein krasses Beispiel für die anachronistische und unbelehrbare Haltung des völlig irrationalen birmanischen Militärregimes ist die Tatsache, dass die Vorsitzende der Nationalen Liga für Demokratie (LND), die Nobel- und Sacharowpreisträgerin Aung San Suu Kyi, seit zehn Jahren unter Hausarrest steht, ungeachtet der überwältigenden internationalen Protestwelle.

Een in het oog springend voorbeeld van de anachronistische, kromme houding van het totaal irrationele Birmaanse militaire regime is het feit dat de leider van de Nationale Liga voor Democratie (NLD), Aung San Suu Kyi, die is onderscheiden met de Nobelprijs voor vrede en de Sacharovprijs, nu al tien jaar lang onder huisarrest staat, ondanks enorme protesten uit de gehele wereld.


Die EU ist weiterhin tief besorgt darüber, dass die NLD-Vorsitzende und Friedensnobelpreisträgerin Daw Aung San Suu Kyi seit dem Überfall auf ihren Fahrzeugkonvoi am 30. Mai 2003 ohne Anklageerhebung seit drei Jahren ununterbrochen inhaftiert ist.

De EU blijft diep verontrust over het feit dat NLD-leider en winnares van de Nobelprijs voor de Vrede Daw Aung San Suu Kyi sinds de aanval op haar konvooi op 30 mei 2003 nu al drie jaar onafgebroken en zonder aanklacht wordt vastgehouden.


Die Europäische Union fordert zudem die Behörden von Birma/Myanmar nachdrücklich auf, Daw Aung San Suu Kyi sowie die Oppositionsführer und politischen Gefangenen, insbesondere diejenigen, die in den letzten Tagen festgenommen wurden, unverzüglich wieder auf freien Fuß zu setzen und mit allen Akteuren der Gesellschaft von Birma/Myanmar in einen offenen und niemanden ausschließenden Dialog einzutreten, der unverzichtbar für die Durchführung der seit langem erwarteten politischen Reformen ist.

De Europese Unie dringt er voorts bij de autoriteiten van Birma/Myanmar op aan, Daw Aung San Suu Kyi, de oppositieleiders en de politieke gevangen, met name die welke de laatste paar dagen zijn gearresteerd, onverwijld vrij te laten, en met alle verschillende delen van de samenleving van Birma/Myanmar de open en inclusieve dialoog aan te gaan die onmisbaar is voor de langverwachte politieke hervormingen.


B. in der Erwägung, dass Aung San Suu Kyi seit Jahren versucht, demokratische Verhältnisse mit friedlichen Mitteln wiederherzustellen und ihr für diese Bemühungen der Nobelpreis und der Sacharow-Preis zuerkannt wurden,

B. overwegende dat mevrouw Aung San Suu Kyi vele jaren heeft geprobeerd de democratie via vreedzame middelen te herstellen en zowel de Nobel-prijs als de Sacharov-prijs heeft gekregen voor haar inspanningen,


B. in der Erwägung, dass Frau Aung San Suu Kyi seit Jahren versucht, demokratische Verhältnisse mit friedlichen Mitteln wiederherzustellen und ihr für diese Bemühungen der Nobelpreis und der Sacharow-Preis zuerkannt wurden,

B. overwegende dat mevrouw Aung San Suu Kyi vele jaren heeft geprobeerd de democratie via vreedzame middelen te herstellen en zowel de Nobel‑prijs als de Sacharov‑prijs heeft gekregen voor haar inspanningen,


Die Europäische Union betrachtet die Aufhebung des über Frau Aung San Suu Kyi verhängten Hausarrests als ersten Schritt hin zur nationalen Aussöhnung und zum Schutz der Menschenrechte, zwei Bereiche, in denen die EU seit langem ein Tätigwerden der birmanischen Behörden fordert.

De Europese Unie ziet het besluit tot beëindiging van het huisarrest van mevrouw Aung San Suu Kyi als een eerste stap op de weg naar nationale verzoening en bescherming van de mensenrechten, waartoe de EU de Birmaanse autoriteiten reeds geruime tijd oproept.


2. Die EU fordert, dass die Behörden von Birma/Myanmar jedwede gewaltsame Unterdrückung und Einschüchterung unverzüglich beenden und alle seit Mitte August verhafteten Personen sowie Daw Aung San Suu Kyi und alle anderen politischen Gefangenen freilassen.

2. De EU vraagt de autoriteiten de gewelddadige repressie en intimidatie onmiddellijk stop te zetten en al degenen die sinds medio augustus zijn gearresteerd, alsook Daw Aung San Suu Kyi en alle overige politieke gevangenen, vrij te laten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'san suu kyi seit jahren' ->

Date index: 2022-01-05
w