Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sagte vladimír " (Duits → Nederlands) :

Wir müssen alle Diskriminierungsgründe gleichermaßen in unseren Rechtsvorschriften abdecken“, sagte Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit.

We moeten gelijke behandeling op elk gebied garanderen," zei Vladimír Špidla, de commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen".


Ein wesentlicher Teil dieser Kosten belastet die sozialen Sicherungssysteme und die öffentliche Hand“, sagte Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit.

Een groot deel van deze kosten komt voor rekening van de socialezekerheidsstelsels en de schatkist", aldus Vladimír Špidla, commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen".


„Die Arbeit in einem anderen europäischen Land bietet den Einzelnen die Chance, eine neue Sprache zu lernen, eine neue Kultur zu entdecken und neue Fähigkeiten zu entwickeln“, sagte Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit.

Volgens Vladimír Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen, kunnen mensen die in een ander Europees land werken, een nieuwe taal leren, een nieuwe cultuur ontdekken en nieuwe vaardigheden ontwikkelen.


Die heutige Konferenz bietet den Mitgliedstaaten und Experten die Gelegenheit, vorbildliche Vorgehensweisen auszutauschen und konkrete langfristige Lösungen zu erörtern", sagte Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit.

Deze conferentie biedt de lidstaten en deskundigen de kans om de beste praktijken uit te wisselen en concrete oplossingen op lange termijn te bespreken," zei Vladimír Špidla, Europees commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen.


Doch auch Behörden, Unternehmen, Gewerkschaften und Universitäten müssen zusammenarbeiten, wenn Mobilität eine Realität werden soll“, sagte Vladimír Špidla, der Europäische Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit.

Maar om mobiliteit tot een feit te maken, moeten de overheden, bedrijven, vakbonden en universiteiten gaan samenwerken", zei Vladimír Špidla, Europees Commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen".


Der Analytiker Vladimir Socor hat diese Korridorfunktion des Südkaukasus kurz und bündig zum Ausdruck gebracht, indem er sagte, die Eisenbahnverbindung Aserbaidschan-Georgien-Türkei werde Russlands Monopol im Schienenverkehr aus Kasachstan und anderen zentralasiatischen Staaten durchbrechen, so wie mit den Pipelines durch den Südkaukasus das russische Monopol beim Öl- und Gastransport aus Zentralasien aufgehoben werde.

Analist Vladimir Socor heeft deze corridorfunctie van de zuidelijke Kaukasus kort en bondig geformuleerd: De spoorlijn Azerbeidzjan-Georgië-Turkije zal Ruslands monopolie op het spoorverkeer van Kazachstan en andere Centraal-Aziatische staten doorbreken.


Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Wie Sie wissen und wie ich gerade sagte, steht eine Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs im Fall Laval noch aus, und die Dienststellen der Kommission arbeiten zur Zeit an einer Stellungnahme.

Vladimír Špidla, lid van de Commissie. - (CS) Zoals u weet, en zoals ik een paar minuten geleden zei, is de zaak Laval momenteel in behandeling bij het Europese Hof van Justitie en de diensten van de Commissie werken op dit moment aan het commentaar van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sagte vladimír' ->

Date index: 2025-05-02
w