Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sagt doch einiges " (Duits → Nederlands) :

Es sagt doch einiges aus, wenn die europafreundliche PPE-DE-Fraktion die Haltung der UKIP teilt.

Het heeft zeker iets te betekenen wanneer de eurofiele PPE-DE-Fractie de UKIP-lijn herhaalt.


Die EU-Hilfe sei gut gemeint und erziele einige Ergebnisse, doch der Fortschritt sei langsam, ungleichmäßig und insgesamt begrenzt, sagte Hans Gustav Wessberg, das für den Bericht zuständige EuRH-Mitglied.

“De EU‑steun is weliswaar goed bedoeld en boekt enig resultaat, maar de vooruitgang is traag, ongelijk en over het geheel genomen beperkt”, aldus de heer Hans Gustav Wessberg, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.


Wie ich bereits sagte, gibt es vielleicht nicht viele, aber doch einigeglichkeiten.

Zoals ik al heb aangegeven zijn er niet veel, maar wel verschillende mogelijkheden.


Allerdings sagten einige der Landsleute von Herrn Duff genau das Gegenteil: Vertreter der Europäischen Konservativen und Reformisten und der Vertreter der Fraktion Europa der Freiheit und der Demokratie – der zwar kein Brite ist – sowie Frau Sinclaire und schließlich auch Frau Morvai, die ziemlich klar sagte: "Warum muss die Europäische Union die Europäische Menschenrechtskonvention unterzeichnen, wenn die Mitgliedstaaten das doch bereits getan haben?"

Sommige collega’s van de heer Duff zeggen echter precies het tegenovergestelde: afgevaardigden van de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers en de afgevaardigde van de Fractie Europa van vrijheid en democratie − overigens geen Brit − alsook mevrouw Sinclaire, en daarna ook mevrouw Morvai, die de ondubbelzinnige vraag stelde waarom de Europese Unie het EVRM moet ondertekenen als de lidstaten dat al hebben gedaan.


Vieles muss getan werden, doch am Wichtigsten ist, dass die Europäische Union – wie Javier Solana sagte einig in ihrem Wunsch und Willen ist, beiden Seiten dabei zu helfen, diesen Weg in Richtung eines Friedens zu gehen, der es wert ist, Frieden genannt zu werden.

Er moeten nog veel dingen gebeuren, maar het belangrijkste is dat de Europese Unie eensgezind is in haar wil en wens, zoals Javier Solana al zei, om beide partijen te helpen de weg te bewandelen die leidt naar vrede, een vrede die het waard is vrede genoemd te worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sagt doch einiges' ->

Date index: 2024-07-07
w