Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sagen würden wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Leuten wie Nigel Farage, die uns Lehren über Demokratie erteilen wollen, und anderen, die behaupten, dass die Menschen in Europa „Nein“ zu Lissabon sagen würden, wenn sie die Gelegenheit dazu hätten, möchte ich sagen: Sie vernachlässigen die harten Fakten und Zahlen.

Tot degenen, zoals de heer Farage, die ons de les lezen over democratie en anderen die beweren dat de mensen van Europa nee zouden zeggen tegen het Verdrag van Lissabon als ze de kans kregen om direct te stemmen, wil ik zeggen dat u bent vergeten de feiten en cijfers te controleren.


Ich möchte Ihnen auch sagen, dass ich glaube, dass die Akzeptanz der Bürgerinnen und Bürger für die Europäische Union sehr viel größer wäre und wachsen würde, wenn Fehler der alten wirtschaftspolitischen Strategien der Europäischen Kommission, Fehler auch gegenüber den Finanzmärkten, die gemacht worden sind, bilanziert würden, wenn Sie Ihre falschen Einschätzungen von vor noch einem Jahr zugeben würden.

Ook zou ik u willen zeggen dat het draagvlak voor de Europese Unie onder de burgers naar mijn overtuiging veel groter zou zijn en zou toenemen, als de fouten die zijn gemaakt binnen de oude economische strategieën van de Europese Commissie - fouten die onder meer betrekking hebben op de financiële markten - zouden worden onderzocht en als u uw onjuiste inschattingen van een jaar geleden zou erkennen.


Ich glaube, es wäre für Europa nicht gut, wenn wir beispielsweise den Amerikanern und Brasilianern sagen würden, dass dieser Markt der ihre wäre, wenn sie nur möchten.

Ik denk dat het voor Europa geen goede zaak is dat wij bijvoorbeeld tegen de Amerikanen of tegen de Brazilianen zeggen, die markt is voor u.


Wenn man bedenkt, dass die Grenzen auf dem Reißbrett gezogen wurden, wobei manche Völker und Familien auseinandergerissen und andere Ethnien, die nichts miteinander zu tun hatten, künstlich zusammengefügt wurden – wenn man das alles bedenkt, dann muss man sagen, dass Togo eine Zeit lang trotzdem eine erstaunlich vernünftige Entwicklung zu nehmen schien.

Gezien het feit dat de grenzen van Togo op de tekentafel tot stand zijn gekomen, waarbij hele volken en gezinnen van elkaar werden gescheiden, terwijl andere etnische groepen die niets met elkaar gemeen hadden kunstmatig werden verenigd, moet worden gezegd dat het land zich desondanks gedurende een aantal jaren opmerkelijk voorspoedig leek te ontwikkelen.


Eine größere Transparenz, das ist auch unser vorrangiges Anliegen, was die Finanzen der Fraktionen in unserem Parlament betrifft. Die Bürger Europas würden es übrigens nicht verstehen, wenn wir etwas anderes sagen würden.

Onze eerste zorg is het bewerkstelligen van een grotere transparantie in de financiën van de fracties in ons Parlement. De Europese burgers zouden er immers geen begrip voor hebben als wij dit vraagstuk geen prioriteit zouden geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sagen würden wenn' ->

Date index: 2022-07-25
w