Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sachliche politisch korrekte diskussion führen » (Allemand → Néerlandais) :

Meine Frage ist: Sehen Sie mögliche Gesprächspartner im Iran, mit denen Sie in Kontakt treten können und mit denen Sie auch eine seriöse, sachliche und politisch korrekte Diskussion führennnen?

Mijn vraag is: ziet u mogelijke gesprekspartners in Iran waarmee u contact kunt opnemen en waarmee u ook een serieus, inhoudelijk en politiek correct gesprek kunt voeren?


Zu die­sem Zweck führen sie unter Beachtung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit Ex-ante- und Ex-post-Kontrollen durch, gegebenenfalls auch Vor-Ort-Kontrollen anhand repräsentativer und/oder risikogestützter Stichproben von Transaktionen, um sicher­zustellen, dass die aus dem Haushalt der Union finanzierten Maßnahmen tat­sächlich durchgeführt und korrekt umgesetzt werden.

Daartoe verrichten zij, overeenkomstig het proportionaliteitsbeginsel, vooraf en achteraf controles, met inbegrip van toetsen ter plaatse indien zulks dienstig is, op representatieve en/of risicogerichte steekproeven van verrichtingen, om een effectieve en correcte uitvoering van uit de begroting gefinancierde acties te waarborgen.


Ich hoffe, dass diese Art von Problem, wobei die Entlastung des Rates vom Parlament zurückgestellt wurde, in Zukunft nicht mehr auftreten wird, daher bitte ich darum, dass wir noch während des ungarischen Ratsvorsitzes eine politische Diskussion führen und zu einer Übereinkunft gelangen.

Ik hoop dat dit probleem, waarbij de kwijting door de Raad door het Parlement is opgeschort, zich in de toekomst nooit meer zal voordoen, en daarom vraag ik u om al tijdens het Hongaarse voorzitterschap een politieke discussie met ons te voeren en een overeenkomst te sluiten.


Ich fordere die Ausschüsse zudem dazu auf, eine ernsthafte Diskussion über die zukünftige politische Strategie zu führen, sodass wir uns bei den Anhörungen der designierten Kommissionsmitglieder auch auf ein detailliertes Gesetzgebungsprogramm stützen können und nicht nur auf eine Bewertung ihrer Lebensläufe und Berufserfahrung.

Ik spoor de commissies ook aan om serieuze discussies te voeren over een toekomstige politieke strategie om ervoor te zorgen dat de hoorzittingen van de kandidaat-commissarissen gebaseerd zijn op een uitvoerig wetgevingsprogramma en niet alleen op een beoordeling van hun cv's en beroepservaring.


Er kristallisiert sich jetzt stärker heraus, so dass wir uns ernsthaft mit den politischen Prioritäten befassen und eine echte politische Diskussion führennnen.

Dit proces begint nu serieuzer gestalte te krijgen. We gaan nu in op de politieke prioriteiten en voeren een echte politieke discussie, wat in de toekomst zeer goed van pas zal komen.


Soziale Dimension des internationalen Handels Die Minister werden eine politische Diskussion über das Memorandum der Präsidentschaft führen.

Sociale dimensie van de internationale handel De ministers zullen een politieke discussie over het memorandum van het voorzitterschap voeren.


w