Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Personaldokumente führen
Buch führen
Die Bücher führen
Die Reiseleitung übernehmen
EU-Präsidentschaft
Eigene Verwaltungsdokumente führen
Ein Wählerverzeichnis führen
Eine Wahlerkartei führen
Erklärung der Präsidentschaft
Persönliche Verwaltungsdokumente führen
Präsidentschaft
Reisegruppen führen
Urlaubergruppen führen
Verwaltungsdokumente führen

Vertaling van " präsidentschaft führen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
persönliche Verwaltungsdokumente führen | eigene Verwaltungsdokumente führen | Verwaltungsdokumente führen

persoonlijke administratie bijhouden


ein Wählerverzeichnis führen | eine Wahlerkartei führen

een kiezersregister bijhouden




Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden


Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen

dossiers bijhouden van paspoorten






Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet

Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Erklärung der Präsidentschaft

verklaring van de voorzitter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vielleicht ist es gut, dass wir diese Aussprache heute, am Vorabend der morgigen internationalen Geberkonferenz, führen, deren Vorsitz ich wie bereits gesagt gemeinsam mit der Weltbank und der derzeitigen französischen und künftigen tschechischen Präsidentschaft führen werde.

Misschien is het gepast dat we vandaag dit debat voeren, aan de vooravond van de internationale donorconferentie die morgen zal plaatsvinden en die ik, zoals gezegd, zal voorzitten samen met de Wereldbank en het huidige Franse en toekomstige Tsjechische voorzitterschap.


Ich glaube daher, dass wir das Petitionsregister bei der Präsidentschaft führen sollten, da ich finde, dass wir den Status von Petitionen nicht herabwürdigen sollten und ein bei der Präsidentschaft geführtes Register dafür sorgen würde, dass Petitionen in unserer Kammer stärker und auch weiterhin wahrgenommen würden, da sie nicht auf den Petitionsausschuss beschränkt blieben.

Ik vind dus dat de registratie van de verzoekschriften bij het voorzitterschap moet blijven, omdat ik denk dat we de status van de verzoekschriften niet moeten verlagen, en het bij het voorzitterschap laten van de registratie waarborgt en handhaaft de zichtbaarheid van de verzoekschriften in dit Huis, omdat hun behandeling niet beperkt blijft tot de Commissie verzoekschriften.


in der Erwägung, dass einer während der österreichischen Präsidentschaft im Jahr 2006 vorgelegten Studie zufolge der Sport einen Mehrwert von EUR 407 Mrd. im Jahre 2004 geschaffen hat, was 3,7 % des BIP der Europäischen Union entspricht und für 15 Millionen Menschen bzw. 5,4 % der erwerbsfähigen Bevölkerung einen Arbeitsplatz bedeutet hat; in der Erwägung, dass der Sport so zur Erreichung der Lissabon-Ziele betreffend Wachstum und Beschäftigung beiträgt und als ein Instrument der lokalen, regionalen und ländlichen Entwicklung dient; ferner in der Erwägung, dass Sport über die Modernisierung von Infrastrukturen und die Entstehung von Pa ...[+++]

overwegende dat volgens een studie die in 2006 tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap werd gepresenteerd, sport in 2004 een toegevoegde waarde van 407 miljard EUR vertegenwoordigde, goed voor 3,7 % van het BBP van de EU, en werkgelegenheid voor 15 miljoen mensen of 5,4 % van de beroepsbevolking; overwegende dat sport daarmee bijdraagt aan de Lissabon-doelstellingen inzake groei en werkgelegenheid, een instrument is voor lokale, regionale en plattelandsontwikkeling en kan worden ingezet voor de ontwikkeling van het toerisme omdat het een stimulans is om de infrastructuur op te waarderen en nieuwe partnerschappen voor de financiering va ...[+++]


Sie wird Gespräche mit den Schattenberichterstattern, dem Verfasser der Stellungnahme, interessierten Mitgliedern, der Kommission und der italienischen Präsidentschaft führen, um so schnell wie möglich zu einem Ergebnis zu gelangen, das für alle Beteiligten die akzeptabelste Lösung darstellt.

Uiteraard zal hij het overleg met de schaduwrapporteurs, de rapporteur voor advies, de belangstellende leden, de Europese Commissie en het Italiaans voorzitterschap voortzetten met het oog op een zo snel mogelijke en voor iedereen zo aanvaardbaar mogelijke afronding van dit dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber ich hoffe, dass die nächsten Gespräche, die wir zu Beginn der griechischen Präsidentschaft führen, zu einem Ergebnis führen werden.

Ik hoop evenwel dat de gesprekken die wij aan het begin van het Griekse voorzitterschap zullen voeren, vruchten zullen afwerpen.


Den Vorsitz auf dieser Konferenz werden der italienische Minister und die niederländische Präsidentschaft gemeinsam führen.

De bijeenkomst zal gezamenlijk worden voorgezeten door de Italiaanse minister en het Nederlandse voorzitterschap.


4. hofft, dass die Arbeiten noch unter der schwedischen Präsidentschaft vertieft werden, um unter der belgischen Präsidentschaft zu einer europäischen Zusammenarbeit in Rentenfragen zu gelangen, die von einer Reihe gemeinschaftlicher Zielsetzungen ausgehend zu einer offenen Koordinierungsstrategie, die den gesamten Bereich des Sozialschutzes umfasst, führen muss; ersucht die Kommission daher, auf der Grundlage der Mitteilung sowie der Berichte Entwürfe für Leitlinien für den Sozialschutz, einschließlich der Renten, vorzulegen;

4. hoopt dat dit onderzoek onder het Zweedse Voorzitterschap nog diepgaander zal worden voortgezet, opdat we onder Belgisch voorzitterschap kunnen komen tot een Europese samenwerking inzake pensioenen die, vertrekkende vanuit een aantal gemeenschappelijke doelstellingen, moet leiden tot een open coördinatiestrategie met betrekking tot het hele gebied van de sociale bescherming; verzoekt de Commissie dan ook, op grond van zowel de mededeling als de verslagen en binnen het door de Europese Raad aangegeven kader, ontwerprichtsnoeren voor te stellen inzake sociale bescherming, met inbegrip van pensioenen;


- vereinbart ein Verfahren über die koordinierte Führung von Sondierungsgesprächen mit Drittländern in diesem Bereich; zu diesem Zweck überträgt er die Aufgabe, die betreffenden Gespräche zu führen, einer Gruppe, die sich aus der derzeitigen, der vorangegangenen und der folgenden Präsidentschaft des Rates sowie der Kommission zusammensetzt;

- komt een procedure overeen voor een gecoördineerde organisatie van de verkennende contacten met derde landen op dit gebied; belast een formatie bestaande uit het huidige, het voorgaande en het volgende voorzitterschap van de Raad alsmede de Commissie, met het leggen van die contacten;


Soziale Dimension des internationalen Handels Die Minister werden eine politische Diskussion über das Memorandum der Präsidentschaft führen.

Sociale dimensie van de internationale handel De ministers zullen een politieke discussie over het memorandum van het voorzitterschap voeren.


Ich war mit Herrn Rubin einig, daß wir Gespräche führen, wenn die Kommission und die Präsidentschaft am 24. Juli Washington besuchen.

Ik sprak met de heer Rubin af dat wij het hierover zullen hebben wanneer de Commissie en het Voorzitterschap op 24 juli een bezoek brengen aan Washington.


w