Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegliche Sache
Bewegliches Vermögen
Die Sache instand setzen
Dingliche Ersetzung
Eigentum an beweglichen Sachen
Eigentum an einer beweglichen Sache
Eine Sache vor Gericht vertreten
Einer Sache innewohnend
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen
Fahrnis
Inhärent
Mobiliarvermögen
Mobilien
Recht an einer beweglichen Sache
Rückkehr auf einen qualifizierten Arbeitsplatz
Sache
Verzeichnis der qualifizierten Erzeugnisse
Verzeichnis der qualifizierten Produkte

Traduction de «sache des qualifizierten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verzeichnis der qualifizierten Erzeugnisse | Verzeichnis der qualifizierten Produkte

lijst van goedgekeurde produkten


Eigentum an beweglichen Sachen [ bewegliche Sache | bewegliches Vermögen | Eigentum an einer beweglichen Sache | Fahrnis | Mobiliarvermögen | Mobilien | Recht an einer beweglichen Sache ]

roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]


dingliche Ersetzung | Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | Eintritt einer Sache in ein an einer anderen Sache bestehendes Rechtsverhältnis

zakelijke subrogatie


Rückkehr auf einen qualifizierten Arbeitsplatz

herinpassing in een geschoolde functie | hernieuwde toetreding tot het arbeidsproces in een geschoolde functie








inhärent | einer Sache innewohnend

inherent | samengaand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wann immer eine andere Methode als ein fortgeschrittenes elektronisches Siegel oder eine fortgeschrittene elektronische Signatur verwendet wird, sollte es Sache des qualifizierten Vertrauensdiensteanbieters sein, im Konformitätsbewertungsbericht darzulegen, dass eine solche Methode ein gleichwertiges Sicherheitsniveau gewährleistet und dass sie die in dieser Verordnung festgelegten Verpflichtungen erfüllt.

Telkens wanneer gebruik wordt gemaakt van een andere methode dan een geavanceerd elektronisch zegel of een geavanceerde elektronische handtekening, moet de gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten in het conformiteitsbeoordelingsrapport aantonen dat die andere methode een gelijkwaardig beveiligingsniveau garandeert en voldoet aan de in deze verordening vastgestelde verplichtingen.


Wann immer eine andere Methode als ein fortgeschrittenes elektronisches Siegel oder eine fortgeschrittene elektronische Signatur verwendet wird, sollte es Sache des qualifizierten Vertrauensdiensteanbieters sein, im Konformitätsbewertungsbericht nachzuweisen, dass eine solche Methode ein gleichwertiges Sicherheitsniveau gewährleistet und dass sie die in der Verordnung festgelegten Verpflichtungen erfüllt.

Telkens wanneer gebruik wordt gemaakt van een andere methode dan een geavanceerd elektronisch zegel of een geavanceerde elektronische handtekening, moet de gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten in het conformiteitsbeoordelingsrapport aantonen dat die andere methode een gelijkwaardig veiligheidsniveau garandeert en voldoet aan de in de verordening vastgestelde verplichtingen.


Wann immer eine andere Methode als ein fortgeschrittenes elektronisches Siegel oder eine fortgeschrittene elektronische Signatur verwendet wird, sollte es Sache des qualifizierten Vertrauensdiensteanbieters sein, im Konformitätsbewertungsbericht darzulegen, dass eine solche Methode ein gleichwertiges Sicherheitsniveau gewährleistet und dass sie die in dieser Verordnung festgelegten Verpflichtungen erfüllt.

Telkens wanneer gebruik wordt gemaakt van een andere methode dan een geavanceerd elektronisch zegel of een geavanceerde elektronische handtekening, moet de gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten in het conformiteitsbeoordelingsrapport aantonen dat die andere methode een gelijkwaardig beveiligingsniveau garandeert en voldoet aan de in deze verordening vastgestelde verplichtingen.


Aufgrund von Artikel 57bis des Gesetzes vom 8. April 1965, eingefügt durch Artikel 21 des Gesetzes vom 13. Juni 2006, kann das Jugendgericht sich durch eine begründete Entscheidung für unzuständig erklären und die Sache zum Zweck der Verfolgung an die Staatsanwaltschaft verweisen, wenn die vor das Jugendgericht wegen einer als Straftat qualifizierten Tat gebrachte Person zum Zeitpunkt dieser Tat wenigstens sechzehn Jahre alt war un ...[+++]

Op grond van artikel 57bis van de wet van 8 april 1965, ingevoegd bij artikel 21 van de wet van 13 juni 2006, kan de jeugdrechtbank, indien de persoon die wegens een als misdrijf omschreven feit voor de jeugdrechtbank is gebracht op het tijdstip van het feit zestien jaar of ouder was en de jeugdrechtbank een maatregel van bewaring, behoeding of opvoeding niet geschikt acht, de zaak bij een met redenen omklede beslissing uit handen geven en ze naar het openbaar ministerie verwijzen met het oog op vervolging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe mich zwar bereits gestern Abend zu der Sache geäußert, bin aber dabei auf einen wesentlichen Punkt nicht eingegangen – die Frage der qualifizierten Migranten bzw. der Abwanderung von hoch qualifizierten Arbeitskräften, was negative Auswirkungen auf die Entwicklung eines Landes haben kann.

Gisteravond sprak ik ook al over migratie, maar ik heb toen één belangrijk punt buiten beschouwing gelaten – de migratie van hoogopgeleide personen, ofwel braindrain, die een negatieve invloed kan hebben op de ontwikkeling van een land.


es ist eine breit und offensiv angelegte Qualifizierungsoffensive zu starten ("Europas Jugend in das digitale Zeitalter”), insbesondere, um dem Mangel an qualifizierten Arbeitskräften in Europa entgegenzutreten; die Kommission sollte konkrete Vorschläge ausarbeiten, wie z.B. Unterricht von Schülern für Schüler oder Klassenfahrten zu IT-Ausbildungsstellen; diese Vorschläge sind mangels einer Zuständigkeit auf EU-Ebene jedoch unverbindlich zu formulieren, Bildungspolitik ist ausschließlich Sache ...[+++]

een breed en actie kwalificatie-offensief ("de Europese jeugd in het digitale tijdperk”) om met name het tekort aan gekwalificeerde arbeidskrachten in Europa te ondervangen; de Commissie dient concrete voorstellen uit te werken, zoals b.v. onderwijs van scholieren aan scholieren of klassenreizen naar IT-opleidingscentra; deze voorstellen dienen bij gebrek aan bevoegdheid op EU-niveau echter vrijblijvend te worden geformuleerd aangezien het onderwijs uiteindelijk een zaak van de lidstaten is;


w