Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegliche Sache
Bewegliches Vermögen
Die Sache instand setzen
Dingliche Ersetzung
Eigentum an beweglichen Sachen
Eigentum an einer beweglichen Sache
Eine Sache vor Gericht vertreten
Einer Sache innewohnend
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen
Fahrnis
IRGC
Inhärent
Korps der Iranischen Revolutionsgarde
Körperliche Sache
Körperlicher Gegenstand
Mobiliarvermögen
Mobilien
Pasdaran
Recht an einer beweglichen Sache
Sache

Traduction de «sache des iranischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Korps der Iranischen Revolutionsgarde | Pasdaran | IRGC [Abbr.]

Islamitische Revolutionaire Garde


Eigentum an beweglichen Sachen [ bewegliche Sache | bewegliches Vermögen | Eigentum an einer beweglichen Sache | Fahrnis | Mobiliarvermögen | Mobilien | Recht an einer beweglichen Sache ]

roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]


dingliche Ersetzung | Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | Eintritt einer Sache in ein an einer anderen Sache bestehendes Rechtsverhältnis

zakelijke subrogatie


körperliche Sache | körperlicher Gegenstand | Sache

lichamelijke zaak








inhärent | einer Sache innewohnend

inherent | samengaand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich halte die Position der iranischen Behörden in dieser Sache für unannehmbar und verurteile diese Position kategorisch.

Ik ben van mening dat het standpunt van de Iraanse autoriteiten over deze kwestie onaanvaardbaar is en ik veroordeel de Iraanse visie dan ook met klem.


Sicher ist es nicht Sache des Europäischen Parlaments, über den weiteren Verlauf zu entscheiden, aber wir müssen darauf hinweisen, dass sich durch das Unvermögen der Staaten, sich auf der Überprüfungskonferenz 2005 des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen auf ein gemeinsames Vorgehen zu einigen, bei der iranischen Führung eine fixe Idee festgesetzt hat.

Zeker, de verdere gang van zaken wordt niet bepaald door het Europees Parlement, maar er zij op gewezen dat het onvermogen van de landen om het eens te worden over een gezamenlijke aanpak bij de toetsingsconferentie van het NPV (Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens) van 2005 slechts een obsessie teweeg heeft gebracht bij het Iraanse bewind.


Es ist in erster Linie Sache des iranischen Volkes, eine Lösung für die Situation im Land herbei-zuführen.

Het is in eerste instantie aan het volk van Iran om de situatie binnen Iran op te lossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sache des iranischen' ->

Date index: 2023-02-14
w