Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der mit der Dienstreise beauftragte Bedienstete
Dienst der Rundfunk- und Fernsehgebühren
Funkgerät
Gegenstandsbereich
Kommerzieller Hörfunk
Kommerzieller Rundfunk
Kommerzielles Fernsehen
Kommerzielles Massenmedium
Privater Hörfunk
Privater Rundfunk
Privates Fernsehen
Privates Massenmedium
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Radiogerät
Referent für besondere Sachbereiche
Rundfunkempfänger
Rundfunksender und -empfänger
Sachbereich
Sachgebiet
Sende- und Empfangsgerät für Rundfunk
Techniker für Rundfunk und audiovisuelle Medien

Traduction de «sachbereich rundfunk » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


der mit der Dienstreise beauftragte Bedienstete | Referent für besondere Sachbereiche

missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten


Gegenstandsbereich | Sachbereich | Sachgebiet

kennisgebied


die Befugnis, bestimmte Sachbereiche von sich aus aufzugreifen

de bevoegdheid om bepaalde dossiers aan de orde te stellen


Rundfunksender und -empfänger [ Funkgerät | Radiogerät | Rundfunkempfänger | Sende- und Empfangsgerät für Rundfunk ]

radiotoestel [ radio-ontvanger | radiozender | radiozendontvanger ]


Techniker für Rundfunk und audiovisuelle Medien

Radio- en televisietechnici en audiovisueel technici


Sprecher im Rundfunk, Fernsehen und sonstigen Medien

Omroepers voor radio, televisie en andere media


kommerzielles Massenmedium [ kommerzieller Hörfunk | kommerzieller Rundfunk | kommerzielles Fernsehen ]

commerciële media [ commerciële radio | commerciële televisie ]


privates Massenmedium [ privater Hörfunk | privater Rundfunk | privates Fernsehen ]

privé-media [ privé-omroep | privé-televisie ]


Dienst der Rundfunk- und Fernsehgebühren

Dienst Kijk- en Luistergeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie erlaubt es den Gemeinschaften, die technischen Aspekte der Ubertragung zu regeln, die ein Akzessorium des Sachbereichs Rundfunk und Fernsehen sind.

Zij staat de gemeenschappen toe de technische aspecten van de overdracht te regelen die een accessorium zijn van de aangelegenheid van radio-omroep en televisie.


Diese Entwicklung ändert nichts daran, dass im System der Zuständigkeitsverteilung der Sachbereich Rundfunk und Fernsehen einerseits und die anderen Formen der Telekommunikation andererseits unterschiedlichen Gesetzgebern anvertraut wurden.

Die evolutie neemt niet weg dat in het stelsel van bevoegdheidsverdeling de aangelegenheid van radio-omroep en televisie, enerzijds, en de andere vormen van telecommunicatie, anderzijds, aan onderscheiden wetgevers zijn toevertrouwd.


Diese Entwicklung ändert nichts daran, dass im System der Zuständigkeitsverteilung der Sachbereich Rundfunk und Fernsehen einerseits und die anderen Formen der Telekommunikation andererseits unterschiedlichen Gesetzgebern anvertraut wurden.

Die evolutie neemt niet weg dat in het stelsel van bevoegdheidsverdeling de aangelegenheid van radio-omroep en televisie, enerzijds, en de andere vormen van telecommunicatie, anderzijds, aan onderscheiden wetgevers zijn toevertrouwd.


In der Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen dem Föderalstaat und den Gemeinschaften wird der Sachbereich « Rundfunk und Fernsehen » als ein kultureller Sachbereich im Sinne von Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der Verfassung bezeichnet und muss diese Einstufung als Ausgangspunkt für jede Auslegung dienen.

In de bevoegdheidsverdeling tussen de federale Staat en de gemeenschappen is « radio-omroep en televisie » aangewezen als een culturele aangelegenheid in de zin van artikel 127, § 1, eerste lid, 1°, van de Grondwet en hoort die kwalificatie als uitgangspunt van elke interpretatie te worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Aufteilung der Zuständigkeiten wird der Sachbereich « Rundfunk und Fernsehen » als ein kultureller Sachbereich im Sinne von Artikel 127 § 1 Nr. 1 der Verfassung angesehen, und diese Einstufung muss als Ausgangspunkt für jede Auslegung dienen.

In die bevoegdheidsverdeling is « radio-omroep en televisie » aangewezen als een culturele aangelegenheid in de zin van artikel 127, § 1, 1°, van de Grondwet en hoort die kwalificatie als uitgangspunt van elke interpretatie te worden genomen.


w