Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sacharow-preis verleihen wird » (Allemand → Néerlandais) :

11. wird 2010 eine EU-Strategie für Menschen mit Behinderungen 2010-2020 und zusätzliche Maßnahmen vorschlagen, um sicherzustellen, dass Passagiere mit eingeschränkter Mobilität einfacheren Zugang zu allen Beförderungsmitteln und entsprechender Infrastruktur haben, wird ab 2010 einen jährlichen Preis an die behindertenfreundlichsten europäischen Städte verleihen, wird sich für einen besseren Zugang zu Diensten wie Reiseversicherungen einsetzen und EU-weite Normen für barrierefreies Bauen entwickeln und fördern.

11. zal nieuwe manieren voorstellen om te garanderen dat passagiers met een verminderde mobiliteit gemakkelijker toegang krijgen tot alle transportmiddelen en relevante infrastructuur, zal vanaf 2010 een jaarlijkse prijs uitreiken aan de meest toegankelijke Europese steden, zal een betere toegang tot diensten zoals reisverzekeringen bevorderen, en EU-normen ontwikkelen voor de toegankelijkheid van gebouwen, door in 2010 een Europese handicapstrategie voor de periode 2010-2020 voor te stellen.


19. wiederholt und bekräftigt die Einladung seines Präsidenten an Aung San Suu Kyi zur Teilnahme an der Verleihung des Sacharow-Preises im Dezember in Straßburg; hebt hervor, dass ihr, falls sie daran teilnehmen kann, offiziell der Sacharow-Preis überreicht wird, der ihr 1990 für all das verliehen wurde, was sie zur Förderung von Demokratie und Freiheit in Birma geleistet hat;

19. hernieuwt en onderschrijft de uitnodiging van zijn Voorzitter aan Aung San Suu Kyi om de plechtige uitreiking van de Sacharov-prijs in december te Straatsburg bij te wonen; benadrukt dat mocht zij in staat zijn hierbij aanwezig te zijn, zij officieel de Sacharov-prijs overhandigd zal krijgen die zij reeds in 1990 won voor al het werk dat zij heeft verricht ter bevordering van de democratie en de vrijheid in Birma;


19. wiederholt und bekräftigt die Einladung seines Präsidenten an Aung San Suu Kyi zur Teilnahme an der Verleihung des Sacharow-Preises im Dezember in Straßburg; hebt hervor, dass ihr, falls sie daran teilnehmen kann, offiziell der Sacharow-Preis überreicht wird, der ihr 1990 für all das verliehen wurde, was sie zur Förderung von Demokratie und Freiheit in Birma geleistet hat;

19. hernieuwt en onderschrijft de uitnodiging van zijn Voorzitter aan Aung San Suu Kyi om de plechtige uitreiking van de Sacharov-prijs in december te Straatsburg bij te wonen; benadrukt dat mocht zij in staat zijn hierbij aanwezig te zijn, zij officieel de Sacharov-prijs overhandigd zal krijgen die zij reeds in 1990 won voor al het werk dat zij heeft verricht ter bevordering van de democratie en de vrijheid in Birma;


Brüssel, 20. Februar 2012 – Die EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, Androulla Vassiliou, wird am 21. Februar in Brüssel den ersten EIT-Unternehmer-Preis verleihen.

Brussel, 20 februari 2012 – Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, zal op 21 februari in Brussel de eerste EIT-prijzen voor ondernemerschap uitreiken.


– (NL) Herr Präsident! Offen gestanden widert mich unter den gegebenen Umständen der Gedanke, dass dieses Parlament demnächst den Sacharow-Preis verleihen wird, wegen dieser Scheinheiligkeit an, denn die Aufhebung der parlamentarischen Immunität unseres Kollegen Gollnisch ist nicht nur eine Schande für dieses Parlament, sondern auch der Demokratie abträglich.

– Voorzitter, dat dit Parlement straks de Sacharovprijs zal uitreiken, vervult mij in de gegeven omstandigheden eerlijk gezegd met walg om zoveel hypocrisie, want het opheffen van de parlementaire onschendbaarheid van onze collega Gollnisch is niet alleen een schande voor dit Parlement, maar ook een kwade zaak voor de democratie.


Ich möchte die Aufmerksamkeit darauf lenken, dass wir gerade einen Änderungsantrag abgewiesen haben, in dem die Freilassung einer Person gefordert wird, die wir für den Sacharow-Preis vorgeschlagen hatten. Wenn wir das nächste Mal den Sacharow-Preis verleihen, im Dezember, geben wir ihnen besser ein paar Ketten mit, dann können sie direkt ins Zuchthaus wandern!

De volgende keer wanneer we de Sacharov-prijs uitreiken, namelijk in december, kunnen we de winnaar beter een stel handboeien geven. Dan kan hij meteen naar de gevangenis!


Bei der Veranstaltung in Limassol wird EU-Kommissarin Vassiliou erstmals den Preis „European Language Label of the Labels“ verleihen.

Tijdens de conferentie in Limassol zal commissaris Vassiliou de eerste "European Language Label of the Labels awards" uitreiken.


Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, wird während des Festivals den neu eingeführten MEDIA-Preis an den iranischen Filmemacher Asghar Farhadi verleihen. Außerdem wird sie mit Regisseuren und anderen Filmschaffenden über das neue Programm „Kreatives Europa“ diskutieren, in das die bisherigen MEDIA-Aktionen integriert werden.

Tijdens het festival zal Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, tijdens het "Europees rendez-vous" de eerste MEDIA-prijs uitreiken aan de Iraanse regisseur Asghar Farhadi en ook het voorstel van de Commissie voor het nieuwe programma "Europa creatief", dat MEDIA omvat, bespreken met regisseurs en andere professionals uit de filmbranche.


Organisiert wird der Lorenzo-Natali-Preis 2011 von der Europäischen Kommission in Zusammenarbeit mit Journalisten ohne Grenzen, den Preisträgern des Sacharow-Preises für geistige Freiheit 2005.

Voor de organisatie van de Lorenzo Natali-prijs 2011 werkt de Europese Commissie samen met Verslaggevers zonder grenzen, de organisatie die in 2005 de Sacharovprijs voor de vrijheid van denken heeft ontvangen.


Heute nun wird Kommissionsmitglied Steichen in Anwesenheit von Präsident Delors den im Rahmen eines Wettbewerbs ausgesetzten Preis an die drei dänischen Werbegrafiker Knud Kristensen, Egon Krüger und Jorgen Hjorting verleihen, deren Logoentwurf als der beste erachtet worden ist.

Commissaris R. STEICHEN zal vandaag, in aanwezigheid van Voorzitter DELORS, de prijzen overhandigen aan drie Deense designers : de heren Knud KRISTENSEN, Egon KRÜGER en Jorgen HJORTING, die het beste logo hebben ontworpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sacharow-preis verleihen wird' ->

Date index: 2023-09-11
w