Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Büro freiwillige Rückkehr
Das Königreich Spanien
Freiwillige Rückkehr
Regionen Spaniens
Rückkehrer
Spanien
Zur Rückkehr verpflichtete Person

Vertaling van "rückkehr spaniens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Spanien [ das Königreich Spanien ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


das Königreich Spanien | Spanien

Koninkrijk Spanje | Spanje


Rückkehrer | zur Rückkehr verpflichtete Person

repatriant






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu den von Spanien nicht ordnungsgemäß umgesetzten Bestimmungen gehören die Definition des Begriffs „Rückkehr“, die Verpflichtung, gegen alle illegal in seinem Hoheitsgebiet aufhältigen Drittstaatsangehörigen eine Rückkehrentscheidung zu erlassen, sowie die klare Definition der Rolle des Ombudsmanns in seiner Funktion als Überwachungsinstanz gemäß der Rückführungsrichtlinie.

De door Spanje niet naar behoren omgezette bepalingen betreffen onder meer de definitie van terugkeer in het nationale recht, de verplichting om terugkeerbesluiten uit te vaardigen voor onderdanen van derde landen die illegaal op het grondgebied verblijven, en een duidelijke definitie van de rol van de Ombudsman in zijn functie van toezichthoudende instantie overeenkomstig de terugkeerrichtlijn.


Daher forderte Spanien die Rückkehr zur Situation vor 2006, nämlich die Anwendung der europäischen Vorschriften im Bereich der Zivilluftfahrt auszusetzen, wie es auch in dem entsprechenden Änderungsantrag vorgesehen ist.

Spanje heeft bijgevolg gevraagd om een terugkeer naar de situatie van voor 2006, dat wil zeggen om opschorting van de toepassing van Europese regels op het gebied van de burgerluchtvaart, zoals in het onderhavige amendement uiteen wordt gezet.


Im 18-Monats-Arbeitsprogramm der drei Ratsvorsitze Spanien, Belgien und Ungarn ist nachzulesen, dass diese Länder sich mit der derzeit laufenden Überprüfung des Binnenmarktes befassen und die Umsetzung der vier Freiheiten fördern wollen, da es für die Rückkehr zum Wachstum wesentlich ist, das Potenzial des Binnenmarktes voll auszuschöpfen.

U zult in het zich over achttien maanden uitstrekkende werkprogramma van het trio-voorzitterschap van de Raad – Spanje, België en Hongarije – zien dat deze drie landen zullen bijdragen, en nu reeds bijdragen, aan de in gang gezette herziening van de interne markt, door de uitoefening van de vier vrijheden te stimuleren, aangezien het voor een terugkeer naar groei van essentieel belang is het potentieel van de interne markt ten volle te benutten.


Im Moment ist die Situation für alle sehr unklar, zum Beispiel in Bezug auf die in Spanien oder Italien arbeitenden Menschen und die Anrechnung der Sozialbeiträge nach der Rückkehr in ihre Heimatstaaten.

Op dit moment heeft niemand een helder beeld van de situatie met betrekking tot bijvoorbeeld sociale afdrachten van degenen die in Spanje of Italië werken, nadat ze naar hun land van herkomst zijn teruggekeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist der Zweck der Veranstaltung, die wir heute hier im Europäischen Parlament durchführen: uns einer Vergangenheit zu stellen, die in einem Teil der Erinnerung unseres Kontinents weiterlebt, um die Fehler von gestern nicht zu wiederholen, um mit scharfem Blick die Verantwortlichen dafür zu verurteilen, um die Opfer zu ehren, um all jener zu gedenken, die für die Demokratie gekämpft haben, die verfolgt wurden und die sich für die Rückkehr Spaniens nach Europa als unserem gemeinsamen Erbe eingesetzt haben.

Dat is de reden voor een plechtigheid als die van vandaag, hier in het Europees Parlement: om een onvoltooid verleden van een deel van ons continent onder ogen te zien, om de fouten van gisteren niet te herhalen, om de verantwoordelijken te veroordelen, om eer te bewijzen aan hun slachtoffers, om onze erkentelijkheid uit te spreken aan allen die voor de democratie hebben gestreden, die onder vervolging hebben geleden en die hebben gewerkt aan de terugkeer van Spanje in de schoot van Europa, als ons gemeenschappelijke erfgoed.


Spanien übermittelte am 23. September 2008 Informationen über ein neues Gesetz zur Unterstützung der freiwilligen Rückkehr von arbeitslosen Drittstaatsangehörigen in ihr Herkunftsland.

Spanje heeft op 23 september 2008 kennis gegeven van de nieuwe wetgeving betreffende steun voor de vrijwillige terugkeer van werkloze onderdanen van derde landen naar hun land van oorsprong.


Spanien übermittelte am 23. September 2008 Informationen über ein neues Gesetz zur Unterstützung der freiwilligen Rückkehr von arbeitslosen Drittstaatsangehörigen in ihr Herkunftsland.

Spanje heeft op 23 september 2008 kennis gegeven van de nieuwe wetgeving betreffende steun voor de vrijwillige terugkeer van werkloze onderdanen van derde landen naar hun land van oorsprong.


Diesen Fall hatten wir in einigen Ländern der Europäischen Union, wie Spanien, Italien, Portugal und Griechenland, in einer Ära, als der Aufenthalt im Ausland einfach als Schritt zur Rückkehr in das Herkunftsland und zur Stärkung seiner Wirtschaft gesehen wurde.

Dat is wat ze vroeger deden in sommige landen van de Europese Unie, zoals Spanje, Italië, Portugal en Griekenland, toen een verblijf in het buitenland simpelweg een tussenstadium was, waarna men weer terugkeerde naar het land van herkomst en de economie van dat land ging versterken.


* Spanien und Portugal - z.B. Ausbildungsprogramme für Familien mit einem allein erziehenden Elternteil und Maßnahmen zur Beseitigung von Hindernissen für die Rückkehr allein stehender Mütter ins Erwerbsleben.

* Spanje en Portugal - bijvoorbeeld opleidingsregelingen voor eenoudergezinnen en maatregelen voor het wegnemen van belemmeringen voor de herintreding van alleenstaande moeders.


Wenn in Spanien eine Klausel für missbräuchlich erklärt wird, wird diese mit Wirkung ex tunc unwirksam; somit kommt es zu einer Rückkehr zum Status quo ante und zur Auflage, den Verbrauchern alle Beträge zurückzuzahlen, deren Zahlung infolge der Anwendung einer missbräuchlichen Klausel rechtsgrundlos war.

Als in Spanje een clausule oneerlijk wordt verklaard, is het gevolg dat deze ex tunc nietig wordt verklaard, wat betekent dat men terugkeert naar de status quo ante en dat men verplicht wordt het geld dat de gedupeerde consumenten onrechtmatig hebben betaald in het kader van de toepassing van de oneerlijke clausule, terug te betalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückkehr spaniens' ->

Date index: 2021-01-15
w