Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau
Büro freiwillige Rückkehr
Disziplin von Studierenden aufrechterhalten
Freiwillige Rückkehr
RRTF
Rückkehr zur Funktionsfähigkeit
Rückkehr zur Rentabilität
Rückkehrer
Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr
Verhalten von Studierenden begleitend beobachten
Wohlergehen der Studierenden sicherstellen
Zur Rückkehr verpflichtete Person

Traduction de «rückkehr studierenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückkehrer | zur Rückkehr verpflichtete Person

repatriant


Rückkehr zur Funktionsfähigkeit | Rückkehr zur Rentabilität

herstel van de levensvatbaarheid | weer levensvatbaar worden


Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau | Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr | RRTF [Abbr.]

Taakgroep voor wederopbouw en terugkeer


Disziplin von Schülern/Schülerinnen aufrechterhalten | Disziplin von Studierenden aufrechterhalten

studentendiscipline handhaven


Verhalten von Schülern/Schülerinnen begleitend beaobachten | Verhalten von Studierenden begleitend beobachten

gedrag van studenten monitoren | gedrag van studenten volgen


Wohlergehen der Studierenden sicherstellen

het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies kann auch die Unterstützung der Partnerländer beim Aufbau einer Struktur für die Steuerung der regulären Migration u. a. in den Bereichen Anwerbung von Arbeitskräften, Berufs- und Sprachausbildung, Anerkennung von Qualifikationen und Rückkehr- und Wiedereingliederungsmaßnahmen einschließen[11]. Um insbesondere die Mobilität der Studierenden, Forscher und Geschäftsleute zwischen den Partnerländern und der EU zu stärken, fordert die Kommission die Mitgliedstaaten auf, alle durch den EU-Visakodex gebotenen Möglichkeiten auszuschöpfe ...[+++]

Hierbij kan het gaan om initiatieven waarbij partnerlanden bijstand wordt verleend voor het oprichten of verbeteren van het arbeidsmigratiebeheer, met inbegrip van aanwerving, beroeps- en talenopleiding, ontwikkeling en erkenning van vaardigheden, en de terugkeer en re-integratie van migranten[11]. Met het oog op een grotere mobiliteit van de burgers tussen partnerlanden en de EU, in het bijzonder voor studenten, onderzoekers en zakenmensen, roept de Commissie de lidstaten op om de mogelijkheden van de EU-Visumcode volledig te benutten.


Erkennbar ist dies an der besseren Anerkennung von im Ausland erbrachten Studienleistungen nach Rückkehr der Studierenden in ihr Heimatland.

Dat blijkt onder meer uit het feit dat studenten na terugkeer in hun land van herkomst op een betere erkenning van hun studie in het buitenland kunnen rekenen.


Erasmus-Studierende erzielen bei diesen persönlichen Eigenschaften – sogar schon vor Beginn des Auslandsaufenthalts – höhere Werte; dies haben Tests vor und nach den Auslandsaufenthalten ergeben. Nach der Rückkehr sind diese Werte im Vergleich zu anderen Studierenden im Durchschnitt um 42 % höher.

Voor en na het verblijf in het buitenland uitgevoerde tests laten zien dat Erasmusstudenten op deze persoonlijkheidskenmerken beter scoren, zelfs al vóór de uitwisseling van start gaat; na hun terugkeer scoren zij op deze punten gemiddeld 42 % beter in vergelijking met andere studenten.


Ferner darf die gastgebende Einrichtung keine Studiengebühren von den aufgenommenen Erasmus-Studierenden verlangen, und bei der Rückkehr an ihre Heimathochschule sollten die von den Studierenden erfolgreich absolvierten Kurse oder Praktika automatisch vollständig anerkannt werden.

De gastinstelling mag inkomende Erasmus-studenten geen inschrijvingsgeld aanrekenen, en na terugkeer naar de thuisinstelling moeten succesvol afgelegde vakken of stages automatisch volledig worden erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. begrüßt die Programme für einen internationalen Austausch von Schülern und Studierenden, die von der kasachischen Regierung eingeführt wurden; hebt die grundlegende Wirkung hervor, die solche Auslandsaufenthalte bei Schülern und Studierenden aus Kasachstans im Hinblick auf die Vermittlung der Demokratie zeitigen; begrüßt die Unterstützung, die die staatlichen Stellen Kasachstans diesen Schülern und Studierenden bei ihrer Rückkehr anbieten;

16. is verheugd over de internationale studentenuitwisselingsprogramma's die door de Kazachstaanse regering zijn ingevoerd; benadrukt de fundamentele impact die een verblijf in het buitenland heeft in termen van democratische ontwikkeling van de Kazachstaanse studenten; is verheugd over de steun die de studenten ontvangen van de Kazachstaanse autoriteiten bij hun terugkeer;


16. begrüßt die Programme für einen internationalen Austausch von Schülern und Studierenden, die von der kasachischen Regierung eingeführt wurden; hebt die grundlegende Wirkung hervor, die solche Auslandsaufenthalte bei Schülern und Studierenden aus Kasachstans im Hinblick auf die Vermittlung der Demokratie zeitigen; begrüßt die Unterstützung, die die staatlichen Stellen Kasachstans diesen Schülern und Studierenden bei ihrer Rückkehr anbieten;

16. is verheugd over de internationale studentenuitwisselingsprogramma's die door de Kazachstaanse regering zijn ingevoerd; benadrukt de fundamentele impact die een verblijf in het buitenland heeft in termen van democratische ontwikkeling van de Kazachstaanse studenten; is verheugd over de steun die de studenten ontvangen van de Kazachstaanse autoriteiten bij hun terugkeer;


Ferner darf die gastgebende Einrichtung keine Studiengebühren von den aufgenommenen Erasmus-Studierenden verlangen, und bei der Rückkehr an ihre Heimathochschule sollten die von den Studierenden erfolgreich absolvierten Kurse oder Praktika automatisch vollständig anerkannt werden.

De gastinstelling mag inkomende Erasmus-studenten geen inschrijvingsgeld aanrekenen, en na terugkeer naar de thuisinstelling moeten succesvol afgelegde vakken of stages automatisch volledig worden erkend.


Ich halte Erasmus Mundus für ein Schlüsselinstrument der nachhaltigen Entwicklung, soll es doch, wie in meinem Bericht betont wird, die Rückkehr der Studierenden in ihre Herkunftsländer fördern und dank des erworbenen Gedankenguts, des Wissens und der internationalen Kontakte zum Wirtschaftswachstum ihrer Länder beitragen.

Ik geloof dat het Erasmus-programma een essentieel instrument is voor duurzame ontwikkeling, omdat het, zoals in mijn verslag wordt onderstreept, stimuleert dat studenten naar hun eigen land terugkeren en zij door de schat aan ideeën, kennis en internationale contacten die zij hebben opgedaan, bijdragen aan de groei van de economie van hun eigen land.


Auch unter den europäischen Studierenden, Lehrern und Forschern, die beschlossen haben, einen Teil ihres Berufslebens außerhalb Europas zu verbringen, sollte für brain circulation , also die Rückkehr ins Ursprungsland, geworben werden[19].

Ook moet de mobiliteit worden bevorderd van Europese studenten, onderwijspersoneel en onderzoekers die een deel van hun carrière buiten Europa willen opbouwen.[19] Wetenschappers die een tijdelijke opdracht in het buitenland vervullen, zijn zowel voor het uitzendende als voor het ontvangende land een aanwinst doordat zij voor professionele contacten in het buitenland zorgen en zo de uitwisseling van kennis stimuleren.


Ein Studium an einem renommierten Wissenszentrum in einem anderen Land bereichert sowohl die Entwicklung der einzelnen Studierenden und ist auch vorteilhaft für das Herkunftsland des Studierenden bei seiner Rückkehr.

Een studie in een "centre of academic excellence" in een ander land betekent een verrijking voor de ontwikkeling van de individuele student en brengt profijt voor het land van herkomst van de student bij diens terugkeer.


w