Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeinträchtigtes Urteilsvermögen
Konjunkturkrise
Rezession
Rückgang der Anbauflächen
Rückgang der Konjunktur
Rückgang der Merkfähigkeit
Rückgang der Urteilsfähigkeit
Umfang
Umfang
Umfang der Transaktionen
Umfang des Auftrags
Verschlechterung der Wirtschaft
Wesentlicher Rückgang
Wirtschaftliche Depression
Wirtschaftskrise

Traduction de «rückgang des umfangs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Rezession [ Konjunkturkrise | Rückgang der Konjunktur | Verschlechterung der Wirtschaft | wirtschaftliche Depression | Wirtschaftskrise ]

economische recessie [ economische crisis | economische depressie | verval van de economie ]


beeinträchtigtes Urteilsvermögen | Rückgang der Urteilsfähigkeit

verminderd oordeelsvermogen


Rückgang der Merkfähigkeit

vermindering van de aandacht






Umfang (nom masculin)

draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
den Umfang, in dem die Verbraucher durch reale Senkungen der Preise für Roamingdienste oder anderweitig von dem Rückgang der Kosten bei der Erbringung von Roamingdiensten profitiert haben, und die Vielfalt der Tarife und Produkte, die Verbrauchern mit unterschiedlichen Telefoniergewohnheiten zur Verfügung stehen.

de mate waarin de klant heeft geprofiteerd van echte prijsdalingen bij roamingdiensten of anderszins van kostenverlagingen voor de levering van roamingdiensten heeft geprofiteerd, en het veelvoud van tarieven en producten die beschikbaar zijn voor klanten met uiteenlopende belgewoontes.


Die in Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 vorgesehene Rodungsmaßnahme hat möglicherweise zu diesem Rückgang beigetragen: Diese Maßnahme wurde in relativ großem Umfang in Deutschland (zwischen 2000/2001 und 2005/2006 wurden 1 514 Hektar gerodet), Frankreich (zwischen 2000/2001 und 2005/2006 wurden 15 340 Hektar gerodet), Zypern (2004/2005 wurden 1 979 Hektar gerodet) und Ungarn (2005/2006 wurden 3 574 Hektar gerodet) durchgeführt[8].

De rooimaatregel overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 heeft mogelijk tot de krimp bijgedragen vanwege de aanzienlijk grootschaliger toepassing ervan in Duitsland (1 514 ha gerooid tussen 2000/2001 en 2005/2006), Frankrijk (15 340 ha gerooid tussen 2000/2001 en 2005/2006), Cyprus (1 979 ha gerooid in 2004/2005) en Hongarije (3 574 ha gerooid in 2005/2006)[8].


Die langfristigen volkswirtschaftlichen Auswirkungen des laufenden Siebten Forschungsrahmenprogramms (rund 8 Mrd. EUR jährlich) zeigen sich in 900 000 Arbeitsplätzen, davon 300 000 in der Forschung, in zusätzlichen 0,96 % des BIP, zusätzlichen Exporten im Umfang von 1,57 % und einem Rückgang der Importe um 0,88 %.

De macro-economische effecten van het lopende zevende kaderprogramma (ongeveer 8 miljard euro per jaar) zijn op lange termijn 900.000 banen, waarvan 300.000 in onderzoek, een extra stijging van het bbp met 0,96%, een extra toename van de uitvoer met 1,57% en een vermindering van de invoer met 0,88%.


Doch der drastische Rückgang des Umfangs an öffentlicher Hilfe, der in mehreren Mitgliedstaaten 2007 zu verzeichnen war, stellt ein ernstes Problem dar; dieser Trend entspricht der derzeitigen weltweiten Tendenz in der Entwicklungsfinanzierung, der auch Japan und die USA folgen.

Een ernstig probleem is echter dat in 2007 de hoeveelheid officiële ontwikkelingshulp van verschillende lidstaten drastisch is verlaagd – in lijn met de huidige mondiale trend in de ontwikkelingsfinanciering, ook gevolgd door Japan en de Verenigde Staten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der drastische Rückgang der Agrarrohstoffpreise im Jahr 2008 hat bisher noch nicht in vollem Umfang auf die Lebensmittelpreise durchgeschlagen, weder auf die Erzeugerpreise, noch auf die Verbraucherpreise.

De scherpe daling van de landbouwgrondstoffenprijzen in 2008 is tot dusver nog niet volledig tot uiting gekomen in lagere voedselprijzen op het niveau van producenten en consumenten.


1. hebt hervor, dass, obgleich es in den vergangenen Jahren den Anschein haben konnte, als hätten sich die angespannten politischen Beziehungen zwischen der EU und den USA bisweilen auch auf den wirtschaftlichen Bereich ausgewirkt, und obgleich es ferner den Anschein haben konnte, als habe die von der Globalisierung und Schwellenmärkten wie China, Indien und Brasilien ausgehende Anziehungskraft zu einem Rückgang des Umfangs oder der Bedeutung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und den USA geführt, neuere Arbeiten klar das Gegenteil belegen: a) Der Handel zwischen den zwei großen Märkten hat einen noch nie da gewesenen Umfang erre ...[+++]

1. benadrukt dat het de afgelopen jaren weliswaar soms leek alsof de druk op de politieke betrekkingen tussen de EU en de VS zijn weerslag had op het economische toneel en alsof de aantrekkingskracht van de globalisering en van opkomende markten als China, India en Brazilië afbreuk hebben gedaan aan de omvang of het belang van de Europees-Amerikaanse economische banden, maar dat in feite het tegenovergestelde het geval is (zoals duidelijk uit recent werk blijkt): a) de handel tussen de twee grote markten heeft alleen al met transacties ter waarde van 1 miljoen euro per dag ongekende hoogten bereikt


1. hebt hervor, dass, obgleich es in den vergangenen Jahren den Anschein haben konnte, als hätten sich die angespannten politischen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den USA bisweilen auch auf den wirtschaftlichen Bereich ausgewirkt, und obgleich es ferner den Anschein haben konnte, als habe die von der Globalisierung und Schwellenmärkten wie China, Indien und Brasilien ausgehende Anziehungskraft zu einem Rückgang des Umfangs oder der Bedeutung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und den USA geführt, neuere Arbeiten klar das Gegenteil belegen:

1. benadrukt dat het de afgelopen jaren weliswaar soms leek alsof de druk op de politieke betrekkingen tussen de EU en de VS zijn weerslag had op het economische toneel en alsof de aantrekkingskracht van de globalisering en van opkomende markten als China, India en Brazilië afbreuk hebben gedaan aan de omvang of het belang van de economische banden tussen de EU en de VS, maar dat in feite het tegenovergestelde het geval is (zoals duidelijk uit recent werk blijkt):


Es mag ferner so ausgesehen haben, als hätte die von der Globalisierung und Schwellenmärkten wie China, Brasilien oder Indien ausgehende Anziehungskraft zu einem Rückgang des Umfangs oder der Bedeutung der transatlantischen wirtschaftlichen Beziehungen geführt.

Ook leek het alsof de aantrekkingskracht van de globalisering en van opkomende markten als China, Brazilië of India afbreuk hebben gedaan aan de omvang of het belang van de transatlantische economische banden.


Die Wirkung des Programms wird anhand allgemeiner Wirtschaftsindikatoren gemessen (z.B. Rückgang der Arbeitslosenquote, Umfang der durch das Programm initiierten privaten Investitionen, Anstieg des Umsatzes im Fremdenverkehrssektor).

De impact van het programma zal worden gemeten met behulp van algemene economische indicatoren zoals de daling van het werkloosheidspercentage, de omvang van de investeringen waartoe de privé-sector onder impuls van het programma besluit, en de stijging van de omzet in de toeristische sector.


Was die Zuwanderung aus der Türkei angeht, so hat der schon lange andauernde Konflikt im Südosten der Türkei zwischen den türkischen Sicherheitskräften und der PKK in großem Umfang zu einer Vertreibung der ländlichen Bevölkerung und einem wirtschaftlichen Rückgang in der Region geführt.

De migratie uit Turkije lijkt in hoofdzaak het gevolg te zijn van het aanslepende conflict tussen de Turkse strijdkrachten en de PKK in het zuidoosten van Turkije, dat geleid heeft tot de ontheemding van een groot deel van de plattelandsbevolking en tot een crisis in de regionale economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückgang des umfangs' ->

Date index: 2024-08-27
w