Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Raps
Rapssamen
Rübsen
Rübsensamen

Vertaling van "rübsensamen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Raps [ Rapssamen | Rübsen | Rübsensamen ]

koolzaad [ raapzaad ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Die betreffende zuständige Behörde unterrichtet die Kommission so bald wie möglich, spätestens jedoch am 30. Juni des Jahres, in dem der Rohstoff geerntet werden soll, über die voraussichtliche Gesamtmenge der für Lebens- oder Futtermittelzwecke bestimmten Nebenerzeugnisse, die sich aus den Verträgen gemäß Artikel 147 ergeben, sofern diese Verträge sich auf Raps- oder Rübsensamen, Sonnenblumenkerne oder Sojabohnen der KN-Codes ex 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91, 1206 00 99 oder 1201 00 90 beziehen, sowie über die zugehörigen Flächen je Ölssaat.

1. De betrokken bevoegde autoriteit stelt de Commissie zo spoedig mogelijk, en uiterlijk op 30 juni van het jaar waarin de grondstof wordt geoogst, in kennis enerzijds van de totale hoeveelheid voor voeding of vervoedering bestemde bijproducten, uitgesplitst naar soort, die naar verwachting als gevolg van de in artikel 147 bedoelde contracten zal worden geproduceerd voorzover die contracten betrekking hebben op koolzaad, raapzaad, zonnebloempitten of sojabonen van GN-code 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91, 1206 00 99 of 1201 00 90, en anderzijds van het areaal van die oliehoudende zaden, uitgesplitst naar soort.


100 kg Raps- und/oder Rübsensamen des KN-Codes 1205 10 90 oder 1205 90 00 entsprechen 56 kg Nebenerzeugnissen.

100 kg kool- en/of raapzaad van GN-code 1205 10 90 of 1205 90 00 wordt geacht 56 kg bijproducten op te leveren.


5. Betrifft der Vertrag Raps- oder Rübsensamen, Sonnenblumenkerne oder Sojabohnen der KN-Codes ex 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91, 1206 00 99 oder 1201 00 90, so muss der Antragsteller sicherstellen, dass in dem Vertrag zusätzlich zu den in Absatz 2 genannten Angaben auch die voraussichtliche Menge der herzustellenden, nicht für Lebens- oder Futtermittelzwecke bestimmten Nebenerzeugnisse angegeben wird.

5. Wanneer het contract betrekking heeft op koolzaad, raapzaad, zonnebloempitten of sojabonen van GN-code 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91, 1206 00 99 of 1201 00 90, zorgt de aanvrager ervoor dat in het contract naast de op grond van lid 2 vereiste informatie ook de geraamde totale hoeveelheid bijproducten en de geraamde hoeveelheid bijproducten met een andere bestemming dan voeding of vervoedering worden vermeld, in beide gevallen per soort.


dass die Mengen an Nebenerzeugnissen, die die Höchstmengen überschreiten und dem Verzehr oder der Verfütterung zugeführt werden könnten, im Fall eines Vertrags für Raps- und Rübsensamen, Sonnenblumen oder Sojabohnen der KN-Codes 1205 00 90, 1206 00 91, 1206 00 99 oder 1201 00 90 und der Anwendung von Artikel 149 Absatz 2 Unterabsatz 2 anderen als Lebens- oder Futtermittelzwecken zugeführt werden konnten.

wanneer het contract betrekking heeft op koolzaad, raapzaad, zonnebloempitten of sojabonen van GN-code 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91, 1206 00 99 of 1201 00 90 en de in artikel 149, lid 2, tweede alinea, omschreven procedure van toepassing is, het bewijs dat de hoeveelheden bijproducten boven de maximumhoeveelheid die voor voeding of vervoedering mag worden bestemd, zijn afgezet op andere markten dan de markt voor producten voor voeding of vervoedering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
»Betrifft Teil I. D. der Bescheinigung einen Antrag auf Beihilfe für »Doppelnull"-Raps- und -Rübsensamen, so wird darüber hinaus der in Artikel 24a der Verordnung Nr. 136/66/EWG vorgesehene Zuschlag gezahlt, nachdem die mit der Kontrolle beauftragte Stelle geprüft hat, ob es sich bei dem betreffenden Raps- oder Rübsensamen tatsächlich um »Doppelnull"-Raps- oder -Rübsensamen gemäß Artikel 2 Absatz 4 handelt".

»Bovendien wordt, wanneer deel ID van het certificaat betrekking heeft op een aanvraag voor steun voor »dubbel nul"-koolzaad of -raapzaad, de in artikel 24 bis van Verordening nr. 136/66/EEG bedoelde bonus slechts uitgekeerd na verificatie door de voor de controle bevoegde instantie dat de betrokken hoeveelheid koolzaad of raapzaad werkelijk »dubbel nul"-koolzaad of -raapzaad als omschreven in artikel 2, lid 4, is".


»Handelt es sich bei den identifizierten Ölsaaten um ,Doppelnull'-Raps- oder -Rübsensamen, so wird der in Teil A.P der Bescheinigung stehende und im ersten Unterabsatz genannte Betrag durch den Betrag ersetzt, der am gleichen Tag für ,Doppelnull'-Raps- oder -Rübsensamen gilt".

»Indien het geïdentificeerde zaad evenwel »dubbel nul"-koolzaad of -raapzaad is, wordt het in de eerste alinea bedoelde bedrag dat is vermeld in deel AP van het certificaat vervangen door het bedrag dat op dezelfde dag geldt voor »dubbel nul"-koolzaad en -raapzaad".


Das Denaturierungsverfahren nach Maßgabe der Verordnung (EWG) Nr. 190/68 der Kommission vom 16. Februar 1968 über das Denaturierungsverfahren von Raps- und Rübsensamen (6) sieht vor, daß bei Raps- und Rübsensamen sowie den Mischungen, die diese Erzeugnisse enthalten, eine bestimmte Menge von Hirse und Kanariensaat beizufügen ist.

Overwegende dat de ingevolge Verordening ( EEG ) nr . 190/68 van de Commissie van 16 februari 1968 betreffende de denatureringsmethode voor koolzaad en raapzaad ( 6 ) toegepaste methode de toevoeging van een bepaalde hoeveelheid millet en kanariezaad aan het koolzaad en raapzaad alsmede aan deze produkten bevattende mengsels medebrengt ;


(1) Als denaturiert im Sinne der Artikel 8 und 14 der Verordnung Nr. 224/67/EWG gelten die Raps-und Rübsensamen sowie Mischungen der Erzeugnisse der Tarifnummer 12.01 des Gemeinsamen Zolltarifs, die mindestens 2 v.H. des Gewichts an Raps- und Rübsensamen enthalten, wenn diesen Ölsaaten und Mischungen mindestens 2 v.H. gelbe Hirse und 5 v.H.

1 . Koolzaad en raapzaad , evenals mengsels van produkten van post 12.01 van het gemeenschappelijk douanetarief , bevattende ten minste 2 of meer gewichtsprocenten koolzaad of raapzaad , worden beschouwd als gedenatureerd in de zin van de artikelen 8 en 14 van Verordening nr . 224/67/EEG indien aan deze zaden en mengsels ten minste 2 % gele millet en ten minste 5 % kanariezaad zijn toegevoegd en daarmede behoorlijk zijn vermengd .


Die Verordnung Nr. 396/67/EWG der Kommission vom 31. Juli 1967 über die Denaturierungsmethode bei Raps- und Rübsensamen (5) hat zum ersten Mal en Verfahren für die Denaturierung dieser Ölsaaten sowie geeignete Bestimmungen festgelegt, die notwendig sind, um die Gefahr betrügerischer Machenschaften, die sich bei Anwendung dieser Denaturierungsmethode ergeben können, zu beseitigen. Dieses Verfahren und diese Bestimmungen wurden in die Verordnung Nr. 686/67/EWG der Kommission vom 9. Oktober 1967 über die Denaturierungsmethode bei Raps- und Rübsensamen und Sonnenblumenkernen (6) wieder aufgegriffen.

Overwegende dat in Verordening nr . 396/67/EEG van de Commissie van 31 juli 1967 betreffende het denatureringsproces voor raapzaad en koolzaad ( 5 ) de denatureringsmethode voor deze zaden voor de eerste maal is vastgesteld , evenals de geëigende bepalingen welke nodig zijn om het risico van frauduleuze handelingen , welke kunnen voortvloeien uit de toepassing van deze denatureringsmethode , uit te sluiten ; dat deze methode en maatregelen in Verordening nr . 686/67/EEG van de Commissie van 9 oktober 1967 betreffende het denatureringsproces voor koolzaad , raapzaad en zonnebloemzaad ( 6 ) zijn overgenomen ; dat , op grond van de opgeda ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rapssamen     rübsen     rübsensamen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rübsensamen' ->

Date index: 2021-05-15
w