Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Öffnen
Dislozierung
Einsatz
Entfaltung
Entsendung
Entwicklung
Kräfteverteilung
Räumliche Entwicklung
Räumliche Verteilung
Stationierung
Verlegung

Traduction de «räumliche entwicklung werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Strukturskizze für die räumliche Entwicklung der Freilufterholung

structuurschets voor de ruimtelijke ontwikkeling v.d. openluchtrecreatie


das Öffnen | Dislozierung | Einsatz | Entfaltung | Entsendung | Entwicklung | Kräfteverteilung | räumliche Verteilung | Stationierung | Verlegung

ontplooiing


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Artikel D.IV.9 Absatz 1 Ziffer 1 des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung werden in der französischen Fassung die Wörter "avant l'entrée en vigueur du plan de secteur" zwischen die Wörter "deux habitations construites" und "ou entre une habitation construite" eingefügt.

In artikel D.IV.9, eerste lid, punt 1°, van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling, worden de woorden " vóór de inwerkingtreding van het gewestplan " ingevoegd tussen de woorden " tussen twee opgetrokken woningen " en de woorden " of tussen een woning die is opgetrokken ".


In Artikel D.IV. 22 Absatz 1 Ziffer 6 des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung werden die Wörter "Artikel 1 Ziffer 5 des Dekrets über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten" durch "Artikel 1 Ziffer 1 des Dekrets vom 2. Februar 2017 über die Entwicklung der Gewerbegebiete" ersetzt.

In artikel D.IV.22, eerste lid, 6°, van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, worden de woorden "in artikel 1, 5°, van het decreet betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid, vervangen door de woorden "in artikel 1, 1°, van het decreet van 2 februari 2017 betreffende de ontwikkeling van bedrijfsparken".


In Artikel D.II.12 § 3 Absatz 2 und § 5 Absatz 6, Artikel D.II.49 § 4 Absatz 2, Artikel D.II.50 § 1 Absatz 4, Artikel D.II.51 § 2 Absatz 2 § 4 Absatz 4 und § 5 Absatz 3, Artikel D.II.52 § 2 Absatz 1 § 5 Absatz 4 und § 7 Absatz 3 des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung werden die Wörter "Dekret(s) vom 11. März 2004 über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten" durch die Wörter "Dekret vom 2. Februar 2017 über die Entwicklung der Gewerbegebiete" ersetzt..

In de artikelen D.II.12, § 3, tweede lid, en § 5, zesde lid, D.II.49, § 4, tweede lid, D.II.50, § 1, vierde lid, D.II.51, § 2, tweede lid, § 4, vierde lid, en § 5, derde lid, D.II.52, § 2, eerste lid, § 5, vierde lid, en § 7, derde lid, van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling worden de woorden "decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid" vervangen door de woorden "decreet van 2 februari 2017 betreffende de ontwikkeling van bedrijfsparken".


Art 82 - Artikel 11, 91 Ziffer 1, Artikel 93 bis 98, 106 und 108 der Schlussbestimmungen des vorgenannten Dekrets vom 20. Juli 2016 zur Aufhebung des Dekrets vom 24. April 2014 zur Aufhebung der Artikel 1 bis 128 und 129quater bis 184 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie, zur Aufhebung der Artikel 1 bis 128 und 129quater bis 184 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe und zur Bildung des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung werden aufgehoben.

Art. 83. De artikelen 11, 91, 1°, 93 tot 98, 106 en 108 van de slotbepalingen van het decreet van 20 juli 2016 tot opheffing van het decreet van 24 april 2014 tot opheffing van de artikelen 1 tot 128 en 129quater tot 184 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, tot opheffing van de artikelen 1 tot 128 en 129quater tot 184 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium en tot vorming van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling worden opgeheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6 - In Artikel 1 § 2 Ziffer 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 über das Verfahren und verschiedene Maßnahmen zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung werden die Wörter "CWATUPE ("Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie"): Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie" durch "GRE: Gesetzbuch über die räumliche Entwicklung" ersetzt.

Art. 6. In artikel 1, § 2, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, worden de woorden "CWATUPE" : Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie" vervangen door "Wetboek" : Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling".


" j) die Städtebaugenehmigungen, die aufgrund des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung gewährt werden; " .

j) de stedenbouwkundige vergunningen toegekend krachtens het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling; " .


2° wird der Wortlaut " Industriegebieten, landwirtschaftlichen Gebieten und in Gebieten für den Abbau bewilligt werden, so wie diese Gebiete in den Artikeln 172, 176 und 182 des besagten Gesetzbuches" durch den Wortlaut " industriellen Gewerbegebieten, landwirtschafltichen Gebieten und in Gebieten für Nebenanlagen von Abbaustätten, wie diese Gebiete in den Artikeln D.II. 27, D.II. 31 und D.II30 des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung" ersetzt.

2° worden de woorden " de industrie-, landbouw- en ontginningsgebieden, zoals bepaald in de artikelen 172, 176 en 182 van hetzelfde Wetboek" vervangen door de woorden " industriële bedrijfsruimte, landbouw- en ontginningsgebieden, zoals bepaald bij de artikelen D.II. 27, D.II. 31 en D.II30 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling" .


Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 zur Erweiterung der Aufgaben der Zelle für die räumliche Entwicklung, insbesondere auf die Untersuchung und Ausführung der Revisionen von Sektorenplänen bezüglich der Eintragung eines Gewerbegebiets oder eines spezifischen Gewerbegebiets, so wie diese vom Globalplan der künftigen Gewerbegebiete betroffen sind, insbesondere was die Anträge auf Revision von Sektorenplänen betrifft, die an die Regierung in Anwendung von Artikel 6 des Dekrets vom 20. September 2007 zur Abänderung des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe ...[+++]

Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 20 december 2007 tot verruiming van de opdrachten van de Cel Ruimtelijke Ontwikkeling, o.a. bij het onderzoek en de tenuitvoerlegging van de herzieningen van gewestplannen, i.v.m. de opneming van een bedrijfsruimte of van een specifieke bedrijfsruimte, bedoeld in het globale plan van de toekomstige bedrijfsruimten, o.a. voor de aanvragen tot herzieningen van gewestplannen gericht aan de Regering overeenkomstig artikel 6 van het decreet van 20 september 2007 tot wijziging van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium;


Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 zur Erweiterung der Aufgaben der Zelle für die räumliche Entwicklung, insbesondere auf die Untersuchung und Ausführung der Revisionen von Sektorenplänen bezüglich der Eintragung eines Gewerbegebiets oder eines spezifischen Gewerbegebiets, so wie vom Globalplan der künftigen Gewerbegebiete betroffen sind, insbesondere was die Anträge auf Revision von Sektorenplänen betrifft, die der Regierung in Anwendung von Artikel 6 des Dekrets vom 20. September 2007 zur Abänderung des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe ...[+++]

Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 20 december 2007 tot uitbreiding van de opdrachten van de Cel Ruimtelijke Ordening, meer bepaald tot het onderzoek en de uitvoering van de herzieningen van gewestplannen met het oog op de opneming van een bedrijfsruimte of van een specifieke bedrijfsruimte bedoeld in het globaal plan van de toekomstige bedrijfsruimten, met name voor de aanvragen om herziening van gewestplannen die aan de Regering gezonden worden overeenkomstig artikel 6 van het decreet van 20 september 2007 houdende wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium;


Diese Gleichstellung darf nicht zur Folge haben, dass die in Artikel 4 §§ 1 und 2 unter a) und b) erwähnten Personalmitglieder der Zelle für räumliche Entwicklung einer Kategorie zugeordnet werden, die unter der ihrem Grad entsprechenden Kategorie liegt.

Deze gelijkstelling mag niet inhouden dat de in artikel 4, §§ 1 en 2, litterae a) en b) bedoelde personeelsleden van de Cel Ruimtelijke Ontwikkeling ingedeeld worden in een lagere categorie dan die welke overeenstemt met hun graad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'räumliche entwicklung werden' ->

Date index: 2021-03-14
w