Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für die Zusammenarbeit EWG-Rußland
Die Russische Föderation
Digitale 3-D-Modelle animieren
Entformungsmittel
Form
Form- und Gussmaterialien mischen
In-Form-Fönen
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen
Russische Föderation
Russland
Rußland
Trennmittel für Formen
Unser Haus Rußland

Traduction de «rußland in form » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]


Ausschuss für die Zusammenarbeit EWG-Rußland

Samenwerkingscomité EEG-Rusland


Entformungsmittel | Form(en)einsprühmittel | Form(en)einstre ichmittel | Form(en)trennmittel | Trennmittel für Formen

ontvormingsprodukt


Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen


digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren


Form- und Gussmaterialien mischen

mal- en gietmateriaal mengen


In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft

in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (SV) Finnland ist von Problemen ernsthafter Natur betroffen in Form einer massiv angestiegenen Biereinfuhr aus Drittländern, allen voran Estland und Rußland.

- (SV) Finland heeft serieuze problemen gehad met een drastisch hogere import van bier uit derde landen, met name uit Estland en Rusland.


– (SV) Finnland ist von Problemen ernsthafter Natur betroffen in Form einer massiv angestiegenen Biereinfuhr aus Drittländern, allen voran Estland und Rußland.

- (SV) Finland heeft serieuze problemen gehad met een drastisch hogere import van bier uit derde landen, met name uit Estland en Rusland.


Mit der Verordnung Nr. 2320/97 wurde unter anderem ein Antidumpingzoll in Form eines Wertzolls von 26, 8 % auf die Einfuhr der obengenannten Erzeugnisse aus Rußland eingeführt.

Bij Verordening (EG) nr. 2320/97 was onder meer een ad valorem-antidumpingrecht van 26,8% ingesteld op de Russische invoer van de hierboven genoemde producten.


Angesichts der Art der endgültigen Maßnahmen werden die Sicherheitsleistungen in Form der vorläufigen Antidumpingzölle auf die Einfuhren mit Ursprung in Rußland, der Tschechischen Republik, Rumänien und der Slowakischen Republik freigegeben.

De bedragen die krachtens de voorlopige antidumpingrechten op de invoer van oorsprong uit Rusland, de Tsjechische Republiek, Roemenië en de Slowaakse Republiek als zekerheid zijn gesteld, worden vrijgegeven in verband met de aard van de definitieve maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Anhaltende Unterstützung der Weiterentwicklung der Demokratie, des Rechtsstaats und des Pluralismus in Rußland; - Förderung eines soliden und unabhängigen Gerichtswesens und Ausbau der Medienfreiheit; - frühzeitiger Beitritt Rußlands zum Europarat. 4. Die Unterstützung der EU zur Erreichung dieser Ziele könnte in Form von Maßnahmen folgender Art erfolgen: - regelmäßige Konsultationen und technische Unterstützung in den obengenannten Bereichen; - aktive Förderung individueller Kontakte zwischen den Völkern und von Austauschverans ...[+++]

- Voortzetting van de steun voor de verdere ontwikkeling van de democratie, de rechtsstaat en het pluralisme in Rusland ; - bevordering van een hecht en een onafhankelijk rechtsapparaat en versterking van de vrijheid van de media ; - een spoedig Russisch lidmaatschap van de Raad van Europa. 4. De steun van de EU voor het verwezenlijken van deze doelstellingen zou verleend kunnen worden in de vorm van maatregelen zoals : - regelmatig overleg en technische bijstand op deze gebieden ; - actieve bevordering van contacten tussen elkaar ...[+++]


1. Ausnahmeregelungen zu Artikel 15 können von Rußland in Form mengenmäßiger Beschränkungen auf nichtdiskriminierender Grundlage gemäß Artikel XIII des GATT eingeführt werden.

1. Rusland is gemachtigd, in afwijking van artikel 15, uitzonderingsmaatregelen te nemen in de vorm van niet-discriminerende kwantitatieve beperkingen als bedoeld in artikel XIII van de GATT.


Zur Erreichung der Ziele dieses Abkommens, insbesondere der Titel VI und VII, und im Einklang mit den Artikeln 87, 88 und 89 erhält Rußland vorübergehend Finanzhilfe von der Gemeinschaft als technische Hilfe in Form von Zuschüssen, um die wirtschaftliche Umgestaltung Rußlands zu beschleunigen.

Met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van deze Overeenkomst, met name de titels VI en VII, en in overeenstemming met de artikelen 87, 88 en 89 komt Rusland in aanmerking voor tijdelijke financiële steun van de Gemeenschap die de vorm aanneemt van technische bijstand in de vorm van subsidies teneinde de economische hervorming van Rusland te bespoedigen.


Der Rat billigte mit qualifizierter Mehrheit die Übereinkunft in Form einer Vereinbarten Niederschrift ("agreed minutes") mit Kanada, die eine möglichst umgehende bilaterale Unterzeichnung und Anwendung des multilateralen (EU-Kanada-Rußland-) Übereinkommens über internationale humane Fangnormen ermöglicht, ohne daß die Ratifizierung durch die drei Vertragsparteien abgewartet werden muß.

De Raad heeft, met een gekwalificeerde meerderheid, het proces-verbaal van overeenkomst ("agreed minutes"), met Canada goedgekeurd, waardoor het mogelijk wordt op bilaterale basis zo spoedig mogelijk de bepalingen van de multilaterale overeenkomst (EU-Canada-Rusland) voor de humane vangst van dieren met behulp van vallen te ondertekenen en uit te voeren, zonder te wachten op de ratificatie door de drie partijen.


Die endgültigen Antidumping-Maßnahmen für Einfuhren mit Ursprung in Rußland und der Ukraine erhalten die Form variabler Zölle, deren Höhe auf 2.602 ECU bzw. 2.568 ECU/Tonne cif-Preis frei Grenze der Gemeinschaft festgelegt wurde.

De definitieve anti-dumpingmaatregelen voor invoer uit Rusland en Oekraïne nemen de vorm aan van variabele rechten gebaseerd op een prijs van 2.602 ecu per ton, respectievelijk 2.568 ecu per ton, c.i.f.-grens Gemeenschap.


w