Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität
Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität
Briefkurs
Büro zur Förderung der Industrie
Die Russische Föderation
Eine Forderung einziehen
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Forschungspolitik
Förderung der Forschung
Förderung des sozialen Aufstiegs
Maßnahme zur Förderung des Verbrauchs
Maßnahmen zur Förderung des Absatzes
Regionale Förderung
Regionale Planung
Regionale Raumordnung
Regionalplan
Regionalplanung
Russische Föderation
Russland
Rußland
Technologiepolitik
Ursprüngliche P-forderung
Wissenschaftspolitik

Vertaling van "rußland förderung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Forderung beitreiben; eine Forderung eintreiben; eine Forderung einziehen | eine Forderung einziehen

een schuldvordering incasseren | een schuldvordering innen | een schuldvordering invorderen


Maßnahme zur Förderung des Verbrauchs | Maßnahmen zur Förderung des Absatzes

actie ter bevordering van de afzet | actie ter bevordering van de verkoop


Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität | Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität

vergoedingen voor geografische mobiliteit


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]




Büro zur Förderung der Industrie

bureau voor bevordering van de industrie


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar




Forschungspolitik [ Förderung der Forschung | Technologiepolitik | Wissenschaftspolitik ]

onderzoeksbeleid [ bevordering van het onderzoek | researchbeleid | technologiebeleid ]


regionale Planung [ regionale Förderung | regionale Raumordnung | Regionalplan | Regionalplanung ]

regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. begrüßt die Forderung des Europäischen Rates nach einer starken und gesunden Partnerschaft zwischen der Union und Rußland auf der Grundlage gemeinsamer Werte, insbesondere der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten;

29. is ingenomen met het pleidooi van de Europese Raad voor een krachtig en gezond partnerschap tussen de Unie en Rusland, gebaseerd op gemeenschappelijke waarden, met name de eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden;


27. begrüßt die Forderung des Europäischen Rates nach einer starken und gesunden Partnerschaft zwischen der Union und Rußland auf der Grundlage gemeinsamer Werte, insbesondere der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten;

27. is ingenomen met het pleidooi van de Europese Raad voor een krachtig en gezond partnerschap tussen de Unie en Rusland, gebaseerd op gemeenschappelijke waarden, met name de eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden;


18. begrüßt die Forderung des Europäischen Rates nach einer starken und gesunden Partnerschaft zwischen der Union und Rußland auf der Grundlage gemeinsamer Werte, insbesondere der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten;

18. is ingenomen met het pleidooi van de Europese Raad voor een krachtig en gezond partnerschap tussen de Unie en Rusland, gebaseerd op gemeenschappelijke waarden, met name de eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden;


43. erinnert daran, daß die in den Haushaltsvorentwurf 2001 für das TACIS-Programm einzustellenden Mittel mit klaren Angaben über die geschätzte Verteilung nach Bereichen und Empfängerländern versehen sein müssen, begrüßt den Beschluß des Rates, das TACIS-Programm im Jahr 2000 wieder auf zentrale Bereich zu konzentrieren, die unmittelbar die demokratischen Werte in Rußland fördern, und die Mittel, die nicht gebunden werden können, auf die humanitäre Hilfe und die Förderung von Netzwerken innerhalb der Zivilgesellschaft zu übertragen; ...[+++]

43. herinnert eraan dat de in het VOB 2001 voor het programma TACIS op te nemen kredieten vergezeld moeten gaan van duidelijke informatie omtrent de geraamde specificatie per sector en begunstigd land; verwelkomt het besluit van de Raad om het TACIS-programma 2000 te herfocussen op essentiële terreinen die rechtstreeks bijdragen aan het bevorderen van de democratie in Rusland, en om niet vastgelegde saldi over te schrijven ten behoeve van humanitaire hulp en de bevordering van networking in de civil society; verzoekt de Commissie de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Rußland stehen die Stärkung des Rechtsstaats, die Verbesserung der wirtschaftlichen und finanziellen Rahmenbedingungen und die Förderung der industriellen Zusammenarbeit und der Partnerschaften im Vordergrund.

Wat Rusland betreft wordt bijzondere aandacht geschonken aan versterking van de rechtsstaat, versterking van het economisch en financieel kader en bevordering van industriële samenwerking en partnerschap.


- durch Unterstützung und Förderung der notwendigen institutionellen Reformen zur Schaffung einer modernen und effizienten Verwaltung im Rahmen von Rußlands Exekutive, Legislative und Judikative auf föderaler, regionaler und lokaler Ebene, insbesondere durch den Ausbau der Kapazität einer unabhängigen Justiz, der öffentlichen Verwaltung und rechenschaftspflichtiger Strukturen zur Strafverfolgung, durch die Förderung der Kontakte zwischen den Justizbehörden und den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und ...[+++]

- door de noodzakelijke institutionele hervormingen in Rusland te steunen en te bevorderen met het oog op een modern en doeltreffend bestuur in de uitvoerende, de wetgevende en de rechterlijke macht op federaal, regionaal en plaatselijk niveau, in het bijzonder door verhoging van de capaciteit van een onafhankelijke rechterlijke macht, de overheid en verantwoording verschuldigde wetshandhavingsstructuren door bevordering van contacten tussen de justitiële autoriteiten en wetshandhavingsinstanties van de lidstaten van de Europese Unie ...[+++]


- durch Unterstützung Rußlands bei seinen Bemühungen um die Einhaltung seiner internationalen Menschenrechtsverpflichtungen, einschließlich derjenigen gegenüber dem Europarat, den VN und der OSZE, und durch Förderung gemeinsamer Aktivitäten der Europäischen Union und des Europarates in bezug auf Rußland in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte, durch Unterstützung bei der Wahrung der Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Frauen, Kindern und Minderheiten und durch die Förderung von Programmen zur Abschaffung der ...[+++]

- door steun te verlenen aan het streven van Rusland om zijn internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten, waaronder die ten aanzien van de Raad van Europa, de Verenigde Naties en de OVSE, na te komen, door gezamenlijke activiteiten van de Europese Unie en de Raad van Europa ten aanzien van Rusland op het gebied van de rechtsstaat en de mensenrechten te bevorderen, door bijstand te verlenen bij de bescherming van de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van vrouwen, kinderen en minderheden, en door steun te verlenen aan programma's die afschaffing van de doodstraf bevorderen;


- Förderung des russischen Engagements für Reformen auf dem Energiesektor, einschließlich der Bereiche nukleare Sicherheit und Umweltschutz, z. B. durch Zusammenarbeit mit Rußland zur Verbesserung der Energieeffizienz und durch technische Unterstützung bei der Energieeinsparung in Rußland; Verbesserung der Sicherheit der russischen Kernkraftwerke durch Zusammenarbeit in Fragen des nuklearen Abfalls und abgebrannter Brennstoffe in Nordwest-Rußland;

- door ervoor te zorgen dat Rusland zich meer inzet voor een hervorming van de energiesector, met inbegrip van nucleaire veiligheid en milieubescherming, bijvoorbeeld door samen met Rusland te werken aan de verbetering van energie-efficiëntie en technische bijstand te verlenen op het gebied van energiebesparing in Rusland, door verbetering van de veiligheid van Russische kerncentrales, alsmede door samen te werken inzake aangelegenheden van nucleair afval en gebruikte splijtstof in Noordwest-Rusland;


EINGEDENK der Nützlichkeit des Abkommens bei der Förderung einer schrittweisen Annäherung zwischen Rußland und einem größeren Raum der Zusammenarbeit in Europa und den Nachbarregionen sowie der schrittweisen Integration Rußlands in das offene internationale Handelssystem,

HERINNEREND aan het nut van de Overeenkomst voor het bevorderen van geleidelijke toenadering tussen Rusland en een uitgestrekter samenwerkingsgebied in Europa en naburige regio's, en de geleidelijke integratie van Rusland in het open internationaal handelssysteem,


(1) Ziel der Zusammenarbeit ist die Weiterentwicklung leistungsfähiger Statistiksysteme sowie die informationelle und programmtechnologische Kompatibilität statistischer Daten, damit rechtzeitig zuverlässige Statistiken erstellt werden können, die zur Förderung und Überwachung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien und des wirtschaftlichen Reformprozesses in Rußland und zur Entwicklung von Privatunternehmen in Rußland benötigt werden.

1. De samenwerking beoogt de verdere ontwikkeling van efficiënte statistische systemen, en informatie- en programmatechnologische compatibiliteit van de statistische gegevens om mettertijd betrouwbare statistieken te leveren die nodig zijn om de economische samenwerking tussen de partijen en het proces van economische hervormingen in Rusland te ondersteunen en te controleren en bij te dragen aan de ontwikkeling van het particulier ondernemerschap in Rusland.


w