Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Bewegung der Frauen Russlands
Die Russische Föderation
EU-Russland-Frühwarnmechanismus
EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich
Frauen Russlands
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russische Föderation
Russland
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Russlands Wahl
Rußland
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Wahl Russlands

Vertaling van "russlands auszuüben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland


EU-Russland-Frühwarnmechanismus | EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich

mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland




Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um Druck auf die russische Regierung auszuüben, ist es ferner angezeigt, den Zugang zu den Kapitalmärkten für bestimmte Finanzinstitute — mit Ausnahme von durch zwischenstaatliche Übereinkünfte mit Russland als einem der Anteilseigner errichteten, in Russland angesiedelten Instituten mit internationalem Status –, für in Russland niedergelassene juristische Personen, Organisationen oder Einrichtungen im Verteidigungssektor — mit Ausnahme von juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, die hauptsächlich in den Bereichen Wel ...[+++]

Om druk uit te oefenen op de Russische regering moeten ook verdere beperkingen worden ingesteld inzake de toegang tot de kapitaalmarkt voor bepaalde financiële instellingen, met uitzondering van in Rusland gevestigde instellingen met een internationale status die zijn opgericht bij een intergouvernementele overeenkomst waarbij Rusland een van de partijen is, beperkingen voor in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen uit de defensiesector, met uitzondering van degenen die voornamelijk actief zijn in de ruimtevaart- en nucleaire-energie-industrie, alsmede beperkingen voor in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten ...[+++]


Um Druck auf die russische Regierung auszuüben, ist es ferner angezeigt, den Zugang zu den Kapitalmärkten für bestimmte Finanzinstitute — mit Ausnahme von durch zwischenstaatliche Übereinkünfte mit Russland als einem der Anteilseigner errichteten, in Russland angesiedelten Instituten mit internationalem Status —, für in Russland niedergelassene juristische Personen, Organisationen oder Einrichtungen im Verteidigungssektor – mit Ausnahme von juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, die hauptsächlich in den Bereichen Wel ...[+++]

Teneinde druk op de Russische regering uit te oefenen, moeten ook verdere beperkingen worden ingesteld inzake de toegang tot de kapitaalmarkt voor bepaalde financiële instellingen, met uitzondering van in Rusland gevestigde instellingen met een internationale status die zijn opgericht bij een intergouvernementele overeenkomst waarbij Rusland een van de partijen is, beperkingen voor in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen uit de defensiesector, met uitzondering van die welke voornamelijk actief zijn in de ruimtevaartindustrie en de kernenergie-industrie, alsmede beperkingen voor in Rusland gevestigde rechtspersonen, e ...[+++]


18. fordert die Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin und die Kommission auf, nichtstaatliche Organisationen sowie Einrichtungen und Stellen zu unterstützen, die sich mit der Beobachtung von Menschenrechtsangelegenheiten und der Überwachung der Unabhängigkeit der Gerichte in der Russischen Föderation befassen; fordert die EU auf, kontinuierlich Druck auf die Staatsorgane Russlands auszuüben, damit sie die OSZE-Standards in Bezug auf Menschenrechte, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Unabhängigkeit der Justiz einhalten;

18. verzoekt de VV/HV en de Commissie steun te verlenen aan ngo´s, instellingen en organisaties die mensenrechtenkwesties en de onafhankelijkheid van de rechtbanken in de Russische Federatie volgen; verzoekt de EU permanent druk uit te oefenen op de Russische autoriteiten om te voldoen aan de OVSE-normen op het gebied van mensenrechten, democratie, de rechtsstaat en een onafhankelijke rechtspraak;


13. fordert die russischen Behörden auf, davon abzusehen, auf wirtschaftlicher und politischer Ebene Druck auf die gemeinsamen Anrainerstaaten der EU und Russlands auszuüben; betont, dass die EU und Russland hinsichtlich der Förderung der gemeinsamen Anrainerstaaten kooperieren müssen, insbesondere in den Bereichen Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit; fordert Russland auf, die Entscheidung Europas in Bezug auf Georgien, Moldawien und die Ukraine anzuerkennen;

13. dringt er bij de Russische autoriteiten op aan geen economische of politieke druk uit te oefenen op de gemeenschappelijke buurlanden van de EU en Rusland; benadrukt de behoefte aan samenwerking tussen de EU en Rusland gericht op het versterken van de gemeenschappelijke buurlanden, met name op het gebied van de mensenrechten en de rechtsstaat; roept Rusland op de Europese keuze van Georgië, Moldavië en Oekraïne te erkennen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. fordert die russischen Behörden auf, davon abzusehen, auf wirtschaftlicher und politischer Ebene Druck auf die gemeinsamen Anrainerstaaten der EU und Russlands auszuüben; betont, dass die EU und Russland hinsichtlich der Förderung der gemeinsamen Anrainerstaaten kooperieren müssen, insbesondere in den Bereichen Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit; fordert Russland auf, die Entscheidung Georgiens, der Republik Moldau und der Ukraine für eine europäische Perspektive anzuerkennen und einen konstruktiven Beitrag zur Lösung der schwelenden Konflikte in Transnistrien und Bergkarabach zu leisten;

15. dringt er bij de Russische autoriteiten op aan geen economische of politieke druk uit te oefenen op de gemeenschappelijke buurlanden van de EU en Rusland; benadrukt de behoefte aan samenwerking tussen de EU en Rusland gericht op het versterken van de gemeenschappelijke buurlanden, met name op het gebied van de mensenrechten en de rechtsstaat; dringt er bij Rusland op aan de keuze van Georgië, Moldavië en Oekraïne voor Europa te respecteren en op constructieve wijze bij te dragen aan het oplossen van de zogeheten "bevroren conflicten" in Transnistrië en Nagorno Karabach;


Der Gipfel wird uns Gelegenheit geben, Druck auf Russland auszuüben, um die Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen auf diesen sowie auf anderen Gebieten einzufordern.

De top biedt ons de mogelijkheid om druk uit te oefenen op Rusland opdat het land de contractuele verbintenissen op die gebieden, maar ook op andere gebieden, nakomt.


Sie fordert alle Mitglieder des VN-Sicherheits­rates, einschließlich Russlands und Chinas, auf, geschlossen aufzutreten, um noch stärker und wirksamer Druck auszuüben und sicherzustellen, dass bei einem fortgesetzten Verstoß gegen frühere Beschlüsse ernstzunehmende Konsequenzen drohen.

De EU roept op tot een verenigd optreden van alle leden van de VN-Veiligheidsraad, met inbegrip van Rusland en China, om meer en doeltreffender druk uit te oefenen en erop toe te zien dat voortdurende niet-nakoming van zijn eerdere besluiten ernstige consequenties met zich mee zal brengen.


Die EU wird zweifelsohne besser in der Lage sein, Einfluss auf Russland auszuüben, wenn sie es endlich fertig bringt, mit einer Stimme zusprechen.

Het spreekt voor zich dat de EU beter in staat zal zijn Rusland te beïnvloeden indien het er eindelijk in slaagt eensgezind naar buiten te treden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russlands auszuüben' ->

Date index: 2022-04-15
w