Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russland überhaupt erwähnung findet " (Duits → Nederlands) :

11. nimmt mit Zufriedenheit zur Kenntnis, dass der Europäische Rat am 27. Juni 2014 zugesagt hat, „jederzeit im Hinblick auf weitere bedeutende restriktive Maßnahmen wieder zusammenzutreten“, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Beziehungen zwischen der EU und Russland derzeit nicht wie üblich geführt werden können; geht davon aus, dass der Rat den Anwendungsbereich und den Umfang der Sanktionen erweitern wird, falls und wenn dies sich als notwendig erweisen sollte, und dass die bestehenden Sanktionen gegebenenfalls verlängert werden; stellt besorgt fest, dass im Programm des italienischen Ratsvorsitzes auf Russland nur als „strategischer Partner“ Bezug genommen wird, ohne dass die derzeitige Krise in den Beziehungen zwischen d ...[+++]

11. constateert met voldoening dat de Europese Raad van 27 juni 2014 zich nadrukkelijk bereid heeft verklaard om "opnieuw bijeen te komen met het oog op verdere aanzienlijke beperkende maatregelen" en wijst er met klem op dat er in de betrekkingen tussen de EU en Rusland niet kan worden gedaan alsof er niets aan de hand is; verwacht van de Raad dat hij, indien en wanneer dat nodig is, de sancties verder uitbreidt en de bestaande sancties verlengt; constateert met bezorgdheid dat in het programma van het Italiaanse voorzitterschap alleen verwezen wordt naar Rusland als "strategische partner" en dat er niet ...[+++]


5. Dass die Menschenrechtslage in der Türkei überhaupt keine Erwähnung findet, ist skandalös, da hilft auch nicht der Verweis dies geschehe in einem Sonderbericht.

5. Het is schandalig dat er nergens melding wordt gemaakt van de mensenrechtensituatie in Turkije; dat er wordt herinnerd aan de bevindingen hieromtrent in speciale verslagen doet daar niets aan af.


Zu Russland: zweimal im Jahr finden Konsultationen zwischen der Europäischen Union und Russland zu Menschenrechtsfragen statt, und Russland findet in unserem Bericht ebenfalls zweimal Erwähnung, auf den Seiten 72 und 73. Erstens wurde auf die Konsultationen hingewiesen, zweitens haben wir uns klar zur Menschenrechtslage auch in Tschetschenien geäußert.

Over Rusland: we hebben tweemaal per jaar het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland, en Rusland wordt in ons verslag ook twee keer genoemd, op de bladzijden 72 en 73: eerst wordt gewezen op deze gesprekken, en daarna komt de mensenrechtensituatie duidelijk aan de orde, met inbegrip van Tsjetsjenië.


18. Auch wenn die Erweiterung beträchtliche Auswirkungen für die Außenpolitik der EU haben kann (unter anderem neue Grenzen mit Belarus, der Ukraine, Kroatien und Jugoslawien sowie eine zunehmende grenzüberschreitende Zusammenarbeit mit Russland), findet Rubrik 4 im Kopenhagener Paket keine Erwähnung.

18. Hoewel de uitbreiding aanzienlijke gevolgen zal hebben voor het externe beleid van de EU (er komen nieuwe grenzen met Wit-Rusland, Oekraïne, Kroatië en Joegoslavië en meer grensoverschrijdende samenwerking met Rusland), komt rubriek 4 in het Kopenhagen-pakket niet voor.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russland überhaupt erwähnung findet' ->

Date index: 2021-09-04
w