Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Bewegung der Frauen Russlands
Die Russische Föderation
EU-Russland-Frühwarnmechanismus
EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich
Frauen Russlands
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russische Föderation
Russland
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Russlands Wahl
Rußland
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Wahl Russlands

Vertaling van "russland findet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland


EU-Russland-Frühwarnmechanismus | EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich

mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland




Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis darauf, dass es 2009 den Sacharow-Preis für geistige Freiheit an „Memorial“ verliehen hat, eine russische nichtstaatliche Organisation, die sich unter anderem für die Rechte der politischen Gefangenen in Russland einsetzt, und unter Hinweis darauf, dass die Nominierung von „Memorial“ für den Friedensnobelpreis im Europäischen Parlament immer mehr Unterstützung findet,

– gezien het feit dat het Europees Parlement de Sacharovprijs voor de vrijheid van denken in 2009 heeft toegekend aan Memorial, een Russische niet-gouvernementele organisatie die onder meer campagne voert voor de rechten van politieke gevangenen in Rusland, en gezien de toenemende steun in het Europees Parlement voor Memorial als kandidaat voor de Nobelprijs voor de Vrede,


− Herr Präsident, die heutige Debatte über die Situation von Menschenrechtsverteidigern in Russland findet zu einem angemessenen Zeitpunkt statt.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het debat van vandaag over de situatie van mensenrechtenverdedigers in Rusland komt niets te vroeg en is zeer terecht.


Zu Russland: zweimal im Jahr finden Konsultationen zwischen der Europäischen Union und Russland zu Menschenrechtsfragen statt, und Russland findet in unserem Bericht ebenfalls zweimal Erwähnung, auf den Seiten 72 und 73. Erstens wurde auf die Konsultationen hingewiesen, zweitens haben wir uns klar zur Menschenrechtslage auch in Tschetschenien geäußert.

Over Rusland: we hebben tweemaal per jaar het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland, en Rusland wordt in ons verslag ook twee keer genoemd, op de bladzijden 72 en 73: eerst wordt gewezen op deze gesprekken, en daarna komt de mensenrechtensituatie duidelijk aan de orde, met inbegrip van Tsjetsjenië.


In unseren Beziehungen mit China, den USA und Russland findet das Kapitel Menschenrechte allzu oft nicht die gebotene Aufmerksamkeit.

In de betrekkingen met China, de Verenigde Staten en Rusland wordt het dossier van de mensenrechten maar al te vaak onvoldoende belicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zusammenarbeit mit Russland im Regulierungsbereich findet derzeit im Rahmen des gemeinsamen Wirtschaftsraums statt, und in vielen Politikbereichen wurden spezifische regulatorische Dialoge eingeführt.

De samenwerking met Rusland op regelgevingsgebied vindt momenteel plaats in het kader van de gemeenschappelijke economische ruimte en op talrijke beleidsterreinen zijn specifieke regelgevingsdialogen opgezet.


Die Zusammenarbeit mit Russland im Regulierungsbereich findet derzeit im Rahmen des gemeinsamen Wirtschaftsraums statt, und in vielen Politikbereichen wurden spezifische regulatorische Dialoge eingeführt.

De samenwerking met Rusland op regelgevingsgebied vindt momenteel plaats in het kader van de gemeenschappelijke economische ruimte en op talrijke beleidsterreinen zijn specifieke regelgevingsdialogen opgezet.


Der Rat hat am 29. Juli Schlussfolgerungen des Rates zu dem im Namen der Gemeinschaft auf der 13. Jahreskonferenz des Übereinkommens über die Erhaltung und die Bewirtschaftung der Pollackressourcen im mittleren Beringmeer zu vertretenden Standpunkt angenommen. Die Konferenz findet vom 1. bis 3. September 2008 in Kaliningrad (Russland) statt.

De Raad heeft op 29 juli conclusies aangenomen over het namens de Gemeenschap in te nemen standpunt in de 13e jaarlijkse conferentie van de Overeenkomst voor de instandhouding en het beheer van de koolvisbestanden in het centrale gedeelte van de Beringzee. De conferentie vindt plaats in Kaliningrad (Rusland) van 1 tot en met 3 september 2008.


18. Auch wenn die Erweiterung beträchtliche Auswirkungen für die Außenpolitik der EU haben kann (unter anderem neue Grenzen mit Belarus, der Ukraine, Kroatien und Jugoslawien sowie eine zunehmende grenzüberschreitende Zusammenarbeit mit Russland), findet Rubrik 4 im Kopenhagener Paket keine Erwähnung.

18. Hoewel de uitbreiding aanzienlijke gevolgen zal hebben voor het externe beleid van de EU (er komen nieuwe grenzen met Wit-Rusland, Oekraïne, Kroatië en Joegoslavië en meer grensoverschrijdende samenwerking met Rusland), komt rubriek 4 in het Kopenhagen-pakket niet voor.


Das 15. Gipfeltreffen EU-Russland im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens findet am 10. Mai in Moskau statt.

De 15e Top EU-Rusland in dat kader vindt op 10 mei 2005 in Moskou plaats.


Das Gipfeltreffen findet im Rahmen des Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland statt und ist das vierzehnte dieser Art; auf der Tagesordnung steht die Schaffung der vier "gemeinsamen Räume" für die EU und Russland, nämlich des gemeinsamen Wirtschaftsraums, des gemeinsamen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, des gemeinsamen Raums der äußeren Sicherheit und des gemeinsamen Raums der Forschung und Bildung.

Tijdens deze top - de veertiende in het kader van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland - zal de oprichting van vier "gemeenschappelijke ruimtes" van de EU en Rusland worden behandeld, namelijk de gemeenschappelijke economische ruimte, de gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, de gemeenschappelijke ruimte van externe veiligheid en de gemeenschappelijke ruimte van onderzoek en onderwijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russland findet' ->

Date index: 2023-03-22
w