Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdrückliche Zustimmung
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Bewegung der Frauen Russlands
Die Russische Föderation
EU-Russland-Frühwarnmechanismus
EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich
Erklärung der ausdrücklichen Zustimmung
Frauen Russlands
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russische Föderation
Russland
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Russlands Wahl
Rußland
Seine Zustimmung aussprechen
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Wahl Russlands

Traduction de «russland zustimmung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland


EU-Russland-Frühwarnmechanismus | EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich

mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland




Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]




Erklärung der ausdrücklichen Zustimmung

verklaring van uitdrukkelijke instemming




Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Urheberin und Mitträgerin der jüngsten Gesetzesvorschläge in Russland, die es Regionen eines anderen Staates ermöglichen sollen, ohne die vorherige Zustimmung der zentralen Behörden dieses Staates Russland beizutreten.

Ligt aan de basis van en heeft mede in Rusland de recente wetgevingsvoorstellen gedaan waardoor regio's van andere landen de mogelijkheid hebben om zich zonder voorafgaand akkoord van hun centrale autoriteiten aan te sluiten bij Rusland.


Urheberin und Mitträgerin der jüngsten Gesetzesvorschläge in Russland, die es Regionen eines anderen Staates ermöglichen sollen, Russland ohne die vorherige Zustimmung der zentralen Behörden dieses Staates beizutreten.

Opsteller en mede-indiener van recente wetgevingsvoorstellen in Rusland waardoor het voor regio's van andere landen mogelijk zou zijn geworden zich bij Rusland aan te sluiten zonder voorafgaande instemming van hun centrale autoriteiten.


Mit der Zustimmung zur Aufnahme Russlands und anderer Staaten als Vertragspartner der EU im Rahmen dieses internationalen Übereinkommens können wir sicherstellen, dass Kinder auch weltweit in gleicher Weise geschützt sind.“

Nu Rusland en andere landen net als de lidstaten van de EU tot dit internationale verdrag zijn toegetreden, krijgen kinderen wereldwijd diezelfde bescherming”.


Durch die heute erfolgte Zustimmung aller Mitglieder der Arbeitsgruppe zum WTO-Beitritt Russlands wurde ein Schlussstrich unter ein 18 Jahre dauerndes Verfahren gesetzt und der Weg für die Formalisierung der Verhandlungsergebnisse durch alle WTO-Mitglieder freigemacht.

Met de unanieme goedkeuring door de leden van de werkgroep over de Russische toetreding tot de WTO komt een eind aan 18 jaar onderhandelen. Hierdoor is de weg vrij voor een formele goedkeuring van de resultaten van deze onderhandelingen door alle leden van de WTO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat seine Zustimmung dazu erteilt, dass die Kommission einen Beschluss zur Einstellung des Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren von Pentaerythritol mit Ursprung in der Volksrepublik China, Russland, der Türkei, der Ukraine und den Vereinigten Staaten von Amerika (Dok. 7110/07 ADD 2) annimmt.

De Raad heeft ermee ingestemd dat de Commissie een besluit aanneemt tot beëindiging van de antidumpingprocedure betreffende de invoer van pentaerytritol van oorsprong uit China, Rusland, Turkije, Oekraïne en de Verenigde Staten van Amerika (7110/07 ADD 2).


D. in der Erwägung, dass bei den Bemühungen zur Lösung der Konflikte ein gewisser Fortschritt, jedoch bei weitem kein Durchbruch erzielt wurde; in der Erwägung, dass trotz viel versprechender Ergebnisse während der armenisch-azerbaidschanischen Verhandlungen in Key West im April 2001 die für Juni 2001 vorgesehenen Nachfolgegespräche in Genf nicht stattgefunden haben; in der Erwägung, dass der georgische Präsident Schewardnadse einen neuen Unterhändler für Abchasien ernannt hat, der offenbar in Georgien, Abchasien und Russland Zustimmung findet; in der Erwägung, dass die Gefahr neuer, großflächiger Kriege, die die gesamte Region bedro ...[+++]

D. overwegende dat enige, zij het bij lange na geen doorslaggevende vooruitgang is geboekt bij de inspanningen gericht op een oplossing van de conflicten; verder overwegende dat ondanks de veelbelovende resultaten tijdens de onderhandelingen te Key West in april 2001 tussen Armenië en Azerbeidzjan de voor juni 2001 geplande daaropvolgende gesprekken in Genève niet hebben plaatsgehad; overwegende dat president Sjevardnadze van Georgië een nieuwe onderhandelaar voor Abchazië heeft aangewezen, die de goedkeuring lijkt te hebben van Georgië, Abchazië en Rusland; overwegende dat het risico van grootschalige oorlogen met betrokkenheid van ...[+++]


C. in der Erwägung, dass bei den Bemühungen zur Lösung der Konflikte ein gewisser Fortschritt, jedoch bei weitem kein Durchbruch erzielt wurde; in der Erwägung, dass trotz vielversprechender Ergebnisse während der armenisch-azerbaidschanischen Verhandlungen in Key West im April 2001 die für Juni 2001 vorgesehenen Nachfolgegespräche in Genf nicht stattgefunden haben; in der Erwägung, dass der georgische Präsident Schewardnadse einen neuen Unterhändler für Abchasien ernannt hat, der offenbar in Georgien, Abchasien und Russland Zustimmung findet; in der Erwägung, dass die Gefahr neuer, großflächiger Kriege, die die gesamte Region bedrohe ...[+++]

C. overwegende dat enige, zij het bij lange na geen doorslaggevende vooruitgang is geboekt bij de inspanningen gericht op een oplossing van de conflicten; verder overwegende dat ondanks de veelbelovende resultaten tijdens de onderhandelingen te Key West in april 2001 tussen Armenië en Azerbeidzjan de voor juni 2001 geplande daaropvolgende gesprekken in Genève niet hebben plaatsgehad; overwegende dat president Sjevardnadze van Georgië een nieuwe onderhandelaar voor Abchazië heeft aangewezen, die de goedkeuring lijkt te hebben van Georgië, Abchazië en Rusland; overwegende dat het risico van grootschalige oorlogen met betrokkenheid van a ...[+++]


(b) Dies würde die Zusammenarbeit Russlands und in diesem Sinne seine rasche Zustimmung zu der von Litauen ersuchten Einrichtung neuer Konsulate voraussetzen.

b) dit veronderstelt dat Rusland medewerking verleent door op korte termijn nieuwe consulaten te openen, overeenkomstig het verzoek van Litouwen.


Der Rat gab seine Zustimmung zu dem Entwurf einer Entscheidung der Kommission zur Änderung des Anhangs der Entscheidung Nr. 244/2001/EGKS über die Einfuhr bestimmter Eisen- und Stahlerzeugnisse aus Russland in Bezug auf die Übertragung bestimmter Höchstmengen für 2001 auf andere Erzeugnisgruppen.

De Raad heeft ingestemd met de ontwerp-beschikking van de Commissie tot wijziging van de bijlage bij Beschikking nr. 244/2001/EGKS betreffende het beheer van bepaalde beperkingen op de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie, voor wat betreft de overboeking van bepaalde voor 2001 vastgestelde kwantitatieve maxima tussen verschillende productgroepen.


V?EUROPÄISCHE SICHERHEITS- UND VERTEIDIGUNGSPOLITIK PAGEREF _Toc469922587 \h V?GEMEINSAME STRATEGIEN: UKRAINE, MITTELMEERRAUM, WESTLICHER BALKAN, RUSSLAND PAGEREF _Toc469922588 \h V?ERWEITERUNG PAGEREF _Toc469922589 \h VEUROPÄISCHE RÜSTUNGSPOLITIK PAGEREF _Toc469922590 \h VVERHANDLUNGEN ÜBER EIN ENTWICKLUNGSPARTNERSCHAFTSABKOMMEN MIT DEN AKP-STAATEN - 9. EUROPÄISCHER ENTWICKLUNGSFONDS (EEF) PAGEREF _Toc469922591 \h VNORDKAUKASUS/TSCHETSCHENIEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc469922592 \h VIPAKISTAN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc469922593 \h VIINDONESIEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc469922594 \h VIIWESTLICHER BALKAN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc469922595 \h VIIIÜBERARBEITUNG DER OBNOVA-VERORDNUNG - SCHAFFUNG DER EUROPÄISCHEN AGEN ...[+++]

V?EUROPEES VEILIGHEIDS- EN DEFENSIEBELEID PAGEREF _Toc469722112 \h V?GEMEENSCHAPPELIJKE STRATEGIEËN: OEKRAÏNE, MIDDELLANDSE-ZEEGEBIED, WESTELIJKE BALKAN, RUSLAND PAGEREF _Toc469722113 \h V?UITBREIDING PAGEREF _Toc469722114 \h VEUROPEES DEFENSIEMATERIEELBELEID PAGEREF _Toc469722115 \h VONDERHANDELINGEN OVER EEN ONTWIKKELINGSPARTNERSCHAPS-OVEREENKOMST MET DE ACS-LANDEN: IXe EUROPEES ONTWIKKELINGSFONDS (EOF) PAGEREF _Toc469722116 \h VNOORDELIJKE KAUKASUS /TSJETSJENIË - CONCLUSIES PAGEREF _Toc469722117 \h VIPAKISTAN - CONCLUSIES PAGEREF _Toc469722118 \h VIINDONESIE - CONCLUSIES PAGEREF _Toc469722119 \h VIIWESTELIJKE BALKAN - CONCLUSIES PAGEREF _Toc469722120 \h VIIIHERZIENING VAN DE OBNOVA-VERORDENING - OPRICHTING VAN HET EUROPEES BUREAU VOOR WE ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russland zustimmung' ->

Date index: 2022-08-31
w