Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Bewegung der Frauen Russlands
Die Russische Föderation
EU-Russland-Frühwarnmechanismus
EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich
Frauen Russlands
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russische Föderation
Russland
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Russlands Wahl
Rußland
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Wahl Russlands

Traduction de «russland vor kurzem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland


EU-Russland-Frühwarnmechanismus | EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich

mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland


Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
51. verurteilt die Handelssanktionen, die Russland vor kurzem gegen ukrainische Ausfuhren verhängt hat, um Druck auf die Ukraine auszuüben, das Assoziierungsabkommen mit der EU nicht zu unterzeichnen; fordert Russland auf, keine Handelssanktionen zu verhängen und keinen unangemessenen politischen Einfluss und Druck auszuüben;

51. veroordeelt de handelsmaatregelen die recentelijk door Rusland aan de Oekraïense export werden opgelegd en die bedoeld zijn om Oekraïne onder druk te zetten om de associatieovereenkomst met de EU niet te ondertekenen; roept Rusland op om geen handelssancties op te leggen en zich te onthouden van ongeoorloofde politieke inmenging en druk;


Russland akzeptiert jedoch zum Beispiel Einfuhren aus Weißrussland und bis vor kurzem auch aus der Ukraine, obwohl Fälle von Afrikanischer Schweinepest in diesen Ländern gemeldet wurden.

Toch aanvaardt Rusland nog altijd invoerproducten uit Belarus en tot voor kort Oekraïne, niettegenstaande de melding van gevallen van Afrikaanse varkenspest in deze landen.


In der Zwischenzeit müssen wir an den verbleibenden Handels- und Wirtschaftsproblemen arbeiten, wie den Überfluggebühren Sibiriens, den Maßnahmen an der Grenze, die den Import von Nutzfahrzeugen nach Russland erschweren, den diskriminierenden Straßenverkehrsabgaben, dem Vorhaben, die Einfuhr von Containern über den Straßenverkehr zu begrenzen, den Ausfuhrabgaben für Holz und den protektionistischen Maßnahmen, die Russland vor Kurzem ergriffen hat.

In de tussentijd moeten we werken aan resterende handelsproblemen en economische problemen, bijvoorbeeld de heffingen op vluchten over Siberië, maatregelen aan de grens om de invoer van commerciële voertuigen in Rusland te belemmeren, de discriminerende wegentol, de plannen voor de beperking van de invoer van containers via de weg, exportheffingen op hout en de onlangs door Rusland genomen protectionistische maatregelen.


In der Zwischenzeit müssen wir an den verbleibenden Handels- und Wirtschaftsproblemen arbeiten, wie den Überfluggebühren Sibiriens, den Maßnahmen an der Grenze, die den Import von Nutzfahrzeugen nach Russland erschweren, den diskriminierenden Straßenverkehrsabgaben, dem Vorhaben, die Einfuhr von Containern über den Straßenverkehr zu begrenzen, den Ausfuhrabgaben für Holz und den protektionistischen Maßnahmen, die Russland vor Kurzem ergriffen hat.

In de tussentijd moeten we werken aan resterende handelsproblemen en economische problemen, bijvoorbeeld de heffingen op vluchten over Siberië, maatregelen aan de grens om de invoer van commerciële voertuigen in Rusland te belemmeren, de discriminerende wegentol, de plannen voor de beperking van de invoer van containers via de weg, exportheffingen op hout en de onlangs door Rusland genomen protectionistische maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EWSA-Präsident Mario Sepi unterstrich vor kurzem in einem Statement, dass "Russland einer der strategischen Partner der EU und ein vorrangiges Land in den externen Beziehungen des EWSA ist.

De voorzitter van het EESC, de heer Mario Sepi, benadrukte in een recente verklaring dat "Rusland één van Europa's strategische partners is en van prioritair belang voor de externe betrekkingen van het EESC.


D. unter Hinweis darauf, dass die Verhandlungen im Hinblick auf das Abkommen über strategische Partnerschaft während des Gipfeltreffens in Helsinki nicht eingeleitet werden konnten, weil keine Überwindung des anhaltenden russischen Embargos gegen Agrareinfuhren aus Polen möglich war, dass Russland vor kurzem auch ein Verbot der Einfuhr von Fisch aus Estland verhängt hat und dass es überdies gedroht hat, ab dem 1. Januar 2007, nach dem Beitritt Bulgariens und Rumäniens, ein Verbot gegen sämtliche europäischen Fleischexporte zu verhängen,

D. overwegende dat de onderhandelingen over de overeenkomst inzake een strategisch partnerschap tijdens de Top te Helsinki niet van de grond zijn gekomen, omdat er geen oplossing kon worden gevonden voor het aanhoudende Russische embargo op landbouwinvoer uit Polen; overwegende dat Rusland onlangs ook een verbod heeft uitgevaardigd op de invoer van vis uit Estland; overwegende dat Rusland tevens heeft gedreigd alle invoer van Europees vlees vanaf 1 januari 2007 te verbieden, naar aanleiding van de toetreding van Bulgarije en Roemen ...[+++]


D. unter Hinweis darauf, dass die Russische Föderation Anfang 2006 ein Verbot der Einfuhr von Agrarprodukten (Wein, Obst und Gemüse) aus Moldau und Georgien verhängt hat, das die Wirtschaftsentwicklung beider Staaten erheblich schädigt, und dass Russland vor kurzem auch sämtlichen Verkehr (einschließlich Post- und Bankwesen) mit Georgien gesperrt und diese Blockade aufrecht erhalten hat, nachdem die vier Offiziere freigelassen und an Russland übergeben worden waren,

D. overwegende dat de Russische Federatie begin dit jaar een verbod heeft ingesteld op de invoer van landbouwproducten (wijn, fruit en groenten) van Moldavië naar Georgië, wat de economische ontwikkeling van beide landen ernstige schade berokkent; verder overwegende dat Rusland kortgeleden al het verkeer (waaronder in de post- en de banksector) met Georgië heeft geblokkeerd en deze blokkade heeft gehandhaafd nadat de vier gearresteerde officieren waren vrijgelaten en teruggekeerd naar Rusland,


69. Der Europäische Rat begrüßt, dass vor kurzem Einigung über ein verstärktes Engagement der EIB in Russland und den WNUS erzielt worden ist, und er fordert den Rat auf zu prüfen, ob Russland im Dezember 2006 in das allgemeine Mandat einbezogen werden kann.

69. De Europese Raad betuigt zijn waardering voor het recente akkoord om de EIB-activiteiten in Rusland en de GNOS uit te breiden en verzoekt de Raad om een oordeel uit te spreken over de opneming in december 2006 van Rusland in het algemene mandaat.


Der EU-Vorsitz hat vor kurzem seine Besorgnis über die Umstände geäußert, unter denen das Unternehmen Gasprom, an dem die russische Regierung als Hauptaktionär beteiligt ist, Russlands größten unabhängigen Fernsehsender mit landesweiter Ausstrahlung, NTW, übernommen hat.

Het voorzitterschap van de EU heeft onlangs uiting gegeven aan zijn bezorgdheid over de omstandigheden waarin NTV, het grootste Russische onafhankelijke televisiekanaal met nationaal bereik, werd overgenomen door Gazprom - een maatschappij waarin de Russische regering de hoofdaandeelhoudster is.


Mit besonderem Hinweis auf Herrn Jaures Alferow, dem vor Kurzem der Nobelpreis für seine Arbeiten im Bereich der Halbleitertechnik verliehen wurde, betonte Herr Schwartzenberg, dass sich die Gemeinschaft bewusst ist, dass Russland im weltweiten Vergleich über ein großes wissenschaftliches und technologisches Potential verfügt.

De heer Schwartzenberg onderstreepte dat de Gemeenschap zich bewust is van de belangrijke rol die Rusland in de wereld speelt op het gebied van wetenschap en techniek, en verwees in dit verband met namen naar de recente toekenning van de Nobelprijs aan Zhores Alferov voor diens werkzaamheden betreffende halfgeleiders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russland vor kurzem' ->

Date index: 2021-12-28
w