Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Bewegung der Frauen Russlands
Die Russische Föderation
EU-Russland-Frühwarnmechanismus
EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich
Frauen Russlands
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russische Föderation
Russland
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Russlands Wahl
Rußland
Schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Wahl Russlands

Vertaling van "russland ernsthaft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland


EU-Russland-Frühwarnmechanismus | EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich

mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland




ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden


schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil

moeilijk te herstellen ernstig nadeel


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]


Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In letzter Zeit – auf die Wirtschaftskrise gehe ich später ein, da deren Bewältigung ein laufender Prozess ist – zeigte sich die ernsthafte Herausforderung und Bedrohung für die Stabilität in Europa durch das inakzeptable Verhalten Russlands gegenüber der Ukraine.

Meer recent – en voorlopig laat ik de nog steeds actuele economische kwesties even rusten – werden wij geconfronteerd met een zeer ernstige uitdaging en bedreiging voor de stabiliteit in Europa, naar aanleiding van het onaanvaardbare gedrag van Rusland ten opzichte van Oekraïne.


Wir müssen Präsident Medwedjew beim Wort nehmen und auch weiterhin mit Russland ernsthaft über die Menschenrechte reden.

We moeten president Medvedev op zijn woord geloven en een serieuze dialoog met Rusland over de mensenrechten blijven voeren.


Vor allem werden wir versuchen, deutlich zu machen, dass sich Russland ernsthaft um eine Lösung des Konflikts in Transnistrien und Georgien bemühen muss.

Bovenal proberen we er de nadruk op te leggen dat Rusland moet proberen een oplossing te vinden voor het conflict in de regio Trans-Nistrië en in Georgië.


5. unterstreicht, dass dieses alarmierende Phänomen von Auftragsmorden an politischen Gegnern in Russland ernsthafte Zweifel an Russlands Status als demokratischem Staat, der die Menschenrechte anerkennt, nährt;

5. wijst erop dat het fenomeen van door huurmoordenaars gepleegde moorden op politieke opponenten in Rusland twijfel doet rijzen aan de status van Rusland als een democratische staat die de mensenrechten eerbiedigt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. unterstreicht, dass sich dieses Verbrechen anschließt an eine Reihe von Einschüchterungen, Belästigungen und systematischen Ermordungen von unabhängigen Journalisten sowie weiteren Personen, die Kritik gegenüber der Regierung äußerten, und weist darauf hin, dass das daraus resultierende Klima der Straflosigkeit, das es den Mördern erlaubt, das Gesetz nicht zu fürchten, dem Ansehen Russlands ernsthaft schadet, während das Land derzeit den Vorsitz im Ministerausschuss des Europarates innehat;

4. wijst erop dat deze misdaad deel uitmaakt van een situatie waarin onafhankelijke journalisten en andere personen die zich kritisch hebben uitgelaten over de regering stelselmatig geïntimideerd, lastiggevallen en vermoord worden en dat de sfeer die ontstaat als gevolg van het feit dat deze daden onbestraft blijven, zodat moordenaars de wet niet hoeven te vrezen, een serieuze aantasting vormt van de reputatie van Rusland, dat bovendien momenteel het voorzitterschap van de Raad van Europa bekleedt;


betont die führende diplomatische Rolle, die die Europäische Union im Hinblick auf das iranische Atomprogramm einnimmt, und an der nicht nur der im Namen der Europäischen Union und der EU-3 (Frankreich, Deutschland und Vereinigtes Königreich) agierende Hohe Vertreter beteiligt ist, sondern auch die Vereinigten Staaten, Russland und China, so dass unterschiedliche Interessen und Ansätze in der Verfolgung eines gemeinsamen Ziels zusammengeführt werden; bringt erneut zum Ausdruck, dass die mit dem iranischen Atomprogramm verbundene Verbreitungsgefahr nach wie vor einen Grund zu ernsthafter ...[+++]

beklemtoont de leidende diplomatieke rol die de EU vervult ten aanzien van het Iraanse nucleaire programma, waarbij niet alleen de Hoge Vertegenwoordiger betrokken is, die namens de EU en de EU-3 (Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk) spreekt, maar ook de Verenigde Staten, Rusland en China, die verschillende belangen en benaderingen samenbrengen voor het bereiken van een gemeenschappelijk doel; onderstreept opnieuw dat de proliferatierisico's die aan het Iraanse nucleaire programma kleven voor de EU en de internationale gemeenschap een bron van ernstige zorg zijn ...[+++]


Deshalb müssen die Vertreter der Europäischen Union in politischen Debatten mit Russland das Thema des Schutzes ethnischer Minderheiten in Russland ernsthaft ansprechen.

Daarom moeten de vertegenwoordigers van de Europese Unie, tijdens hun politieke beraadslagingen met Rusland, de bescherming van etnische minderheden in Rusland onomwonden aan de orde stellen.


Geschieht dies nicht, würden die Beziehungen zwischen der EU und Russland in allen Bereichen ernsthaft geschädigt.

Zo zou ernstige schade in de algemene betrekkingen EU-Rusland worden voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russland ernsthaft' ->

Date index: 2021-10-09
w