Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Bestand
Bestand einer Pfandleihanstalt verwalten
Bestände von tierärztlichem Material verwalten
Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten
Bewegung der Frauen Russlands
Die Russische Föderation
EU-Russland-Frühwarnmechanismus
EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich
Frauen Russlands
Pfandhausbestand verwalten
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russische Föderation
Russland
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Russlands Wahl
Rußland
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Wahl Russlands

Vertaling van "russland bestand " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland


EU-Russland-Frühwarnmechanismus | EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich

mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland




Bestände von tierärztlichem Material verwalten | Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten

voorraden van veterinair materiaal beheren


Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]




Entscheidung über die in den Bestand aufzunehmenden Produkte treffen

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


Bestand einer Pfandleihanstalt verwalten | Pfandhausbestand verwalten

inventaris van een pandjeshuis beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. erinnert die Staaten, die dem Übereinkommen angehören, an ihre internationale Verpflichtung, Lagerbestände an APL zu vernichten; erklärt sich besorgt darüber, dass China und Russland die größten APL-Bestände haben, die sich schätzungsweise auf 100 Millionen bzw. 24,5 Millionen belaufen; fordert die EU nachdrücklich auf, in die Verhandlungen mit Russland und China die Frage der Vernichtung ihrer Bestände und des raschen Beitritts zum Übereinkommen über das Verbot von Antipersonenminen einzubeziehen; fordert die EU ferner auf, sich weiterhin für die universelle Geltung des Übereinkommens übe ...[+++]

10. herinnert verdragslanden aan hun internationale verplichting hun APL-voorraden te vernietigen; is bezorgd over het feit dat China en Rusland over de grootste voorraden APL beschikken met, volgens schattingen, respectievelijk 100 miljoen en 24,5 miljoen APL; verzoekt de EU met klem om in de onderhandelingen met Rusland en China de vernietiging van hun huidige voorraden en de snelle toetreding tot het Verdrag van Ottawa op te nemen en verzoekt de EU verder de wereldwijde toepassing van het Verdrag van Ottawa en andere verdragen ter zake te blijven bevorderen, onder andere door mijnbestrijding ...[+++]


Der diesjährige Vorschlag umfasst keine Zahlen für die gemeinsam mit Norwegen, Island, Russland, den Färöern oder anderen Drittländern verwalteten Bestände, da die Parteien noch keine Einigung über diese Ressourcen erzielt haben.

Het voorstel van dit jaar bevat geen cijfers voor bestanden die gezamenlijk worden beheerd met Noorwegen, IJsland Rusland, de Faeröer of andere derde landen, omdat de partijen nog geen overeenkomst hebben bereikt over deze bestanden.


Wir hoffen, dass dieser gemeinsame Standpunkt auch im Hinblick auf das Mandat für das künftige Rahmenabkommen mit Russland Bestand haben wird.

We hopen dat er eveneens sprake zal zijn van een gemeenschappelijk standpunt als er een mandaat moet worden gegeven voor de toekomstige kaderovereenkomst met Rusland.


Wir hoffen, dass dieser gemeinsame Standpunkt auch im Hinblick auf das Mandat für das künftige Rahmenabkommen mit Russland Bestand haben wird.

We hopen dat er eveneens sprake zal zijn van een gemeenschappelijk standpunt als er een mandaat moet worden gegeven voor de toekomstige kaderovereenkomst met Rusland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Russland bestand jedoch darauf, sämtliche Einrichtungen in den neuen Mitgliedstaaten zu inspizieren, die eine Ausfuhrgenehmigung beantragt haben.

Rusland heeft echter inspectie geëist van alle inrichtingen in de nieuwe lidstaten die om goedkeuring voor uitvoer hebben verzocht.


Es wird jedoch die Auffassung vertreten, dass jede etwaige Auswirkung der Einfuhren aus Russland und Rumänien nichts an der Feststellung ändert, dass zwischen den gedumpten Einfuhren nahtloser Rohre aus Kroatien und der Ukraine und der bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ein echter und wesentlicher ursächlicher Zusammenhang bestand.

Het mogelijke effect van de invoer uit Rusland of Roemenië bleek echter niets af te doen aan de conclusie dat er een werkelijk en substantieel oorzakelijk verband is tussen de invoer met dumping van naadloze buizen en pijpen uit Kroatië en Oekraïne en de ernstige schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft geleden.


13. vertritt diesbezüglich die Auffassung, dass der Fall Grigorij Pasko für die derzeitige Situation, was die Redefreiheit betrifft, wirklich symbolisch ist; ist der Ansicht, dass dies, sollte seine Verurteilung Bestand haben, einen erheblichen Rückschlag für die rechtsstaatliche Entwicklung in Russland bedeutet wird, und fordert den Rat und die Kommission auf, diesen Fall bei den russischen Behörden zur Sprache zu bringen;

13. is in dit verband van mening dat de zaak Grigory Pasko symbolisch is voor de huidige situatie met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting; is van mening dat indien hij wordt veroordeeld dit een ernstige terugslag betekent voor de ontwikkeling van de rechtsstaat in Rusland, en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan deze zaak aan te kaarten bij de Russische autoriteiten;


Die österreichische Delegation hat den Rat und die Kommission auf die äußerst schwierige Lage auf dem europäischen Markt für Schweinefleisch hingewiesen und hat in diesem Zusammenhang vorgeschlagen, Erstattungen für den Export von Schweinefleisch in Drittländer, insbesondere nach Russland, wiedereinzuführen, um die auf dem europäischen Markt vorhandenen Bestände abzubauen (Dok. 16128/03).

De Oostenrijkse delegatie vestigde de aandacht van de Raad en de Commissie op de ernstig verslechterde marktsituatie voor varkensvlees in Europa. Deze delegatie gaf in overweging de uitvoerrestituties voor varkensvlees naar derde landen, in het bijzonder Rusland, weer in te stellen teneinde de bestaande voorraden op de Europese markt te verminderen (doc. 16128/03).


Eine äußerst wichtige Entscheidung auf der Tagung des Europäisches Rates in Stockholm bestand darin, die Möglichkeit von EIB-Darlehen für ausgewählte Umweltprojekte in Russland vorzusehen.

Een zeer belangrijk besluit van de Europese Raad van Stockholm was de openstelling van EIB-leningen voor bepaalde milieuprojecten in Rusland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russland bestand' ->

Date index: 2025-03-12
w