Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Bewegung der Frauen Russlands
Die Russische Föderation
EU-Russland-Frühwarnmechanismus
EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich
Frauen Russlands
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russische Föderation
Russland
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Russlands Wahl
Rußland
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Wahl Russlands

Traduction de «russland bekräftigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland


EU-Russland-Frühwarnmechanismus | EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich

mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland




Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. unterstreicht die große Bedeutung der Energie-Partnerschaft mit Russland; bekräftigt, dass Rohstofflieferungen nicht als Instrument der Politik eingesetzt werden dürfen; betont die große Bedeutung einer Zusammenarbeit im Energiebereich für beide Seiten, da sie eine Chance für weitergehende Zusammenarbeit in den Bereichen Handel und Wirtschaft in einem offenen und transparenten Markt darstellt, wobei volles Verständnis dafür herrschen muss, dass für die EU eine Streuung der Transportkanäle und der Energieversorger von großer Bedeutung ist, und das geltende EU-Recht vollständig eingehalten werden muss; unterstreicht, dass der Grundsa ...[+++]

9. benadrukt het belang van het energiepartnerschap met Rusland; herhaalt dat de levering van natuurlijke hulpbronnen niet als politiek instrument mag worden ingezet; beklemtoont dat Rusland en de EU beide belang hebben bij samenwerking op het gebied van energie, waarin kansen besloten liggen voor uitbreiding van de handel en de economische samenwerking in een open en transparante markt, met het volste begrip voor de behoefte van de EU aan diversifiëring van de aanvoerroutes en de leveranciers van energie, en in volledige overeenstemming met de EU-wetgeving; benadrukt dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie d ...[+++]


– (RO) Ich freue mich, einer von denen zu sein, die diese Entschließung unterzeichnen, die die Bedeutung des Respekts für Demokratie und Menschenrechte in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland bekräftigt.

– (RO) Ik ben blij dat ik een van de ondertekenaars ben van deze resolutie, die het belang van respect voor de democratie en mensenrechten in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland herbevestigt.


Die EU nimmt Kenntnis von den Beratungen zu Syrien, die während des Gipfeltreffens zwischen der EU und Russland am 3./4. Juni geführt wurden, und bekräftigt, wie wichtig es ist, dass Russland sich für einen friedlichen politischen Prozess stark macht, der zu einem demo­kratischen Übergang führen muss.

De EU neemt nota van de besprekingen over Syrië tijdens de top EU-Rusland van 3-4 juni, en wijst opnieuw op het belang van steun van Russische zijde voor een vreedzaam politiek proces dat tot een democratische transitie moet leiden.


Zudem wird in dem Text nochmals die territoriale Unversehrtheit Russlands bekräftigt, obwohl diese Region schon seit anderthalb Jahrhunderten mit nichts als Gewalt als Teil Russland gehalten wird.

Bovendien wordt in de tekst nog eens de territoriale integriteit van Rusland benadrukt, terwijl het vasthouden van dit gebied in Rusland al anderhalve eeuw berust op puur geweld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem wird in dem Text nochmals die territoriale Unversehrtheit Russlands bekräftigt, obwohl diese Region schon seit anderthalb Jahrhunderten mit nichts als Gewalt als Teil Russland gehalten wird.

Bovendien wordt in de tekst nog eens de territoriale integriteit van Rusland benadrukt, terwijl het vasthouden van dit gebied in Rusland al anderhalve eeuw berust op puur geweld.


Zweitens haben die Minister die Bedeutung der Beziehungen der EU zu Russland bekräftigt.

Ten tweede hebben de ministers het belang van goede betrekkingen tussen de EU en Rusland benadrukt.


BEKRÄFTIGT, dass sich der energiepolitische Dialog zwischen der EU und Russland und der Prozess der Energiecharta gegenseitig unterstützen und ergänzen, wobei die wichtigsten Fragen in Rahmen dieses Prozesses die Ratifizierung des Vertrags über die Energiecharta durch Russland und der Abschluss der Verhandlungen über das Transitprotokoll sind;

8. HERHAALT dat de energiedialoog tussen de EU en Rusland en het proces van het Energiehandvest elkaar ondersteunen en aanvullen, waarbij de belangrijkste onderdelen van dit proces de bekrachtiging door Rusland van het Energiehandvestverdrag en de afronding van de onderhandelingen over het doorvoerprotocol zijn;


Im Zuge der Durchführung der Gemeinsamen Strategie konnte die Bedeutung bekräftigt werden, die die Union und Russland der Verstärkung ihrer strategischen Partnerschaft im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens unter Wahrung der Grundsätze der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte sowie der Rechtsstaatlichkeit und der Marktwirtschaft beimessen.

- De uitvoering van de gemeenschappelijke strategie toont nogmaals het belang aan dat de Unie en Rusland hechten aan de versterking van hun strategisch partnerschap in het kader de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst en uitgaande van de beginselen van democratie, eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en de markteconomie.


Russland hat seine Bereitschaft bekräftigt, mit der Europäischen Union bei der Durchführung von humanitären Hilfsprogrammen zusammenzuarbeiten.

Rusland heeft bevestigd bereid te zijn met de Europese Unie samen te werken bij de uitvoering van humanitaire hulpprogramma's.


Russland hat seine Bereitschaft bekräftigt, mit der Europäischen Union bei der Abwicklung von humanitären Hilfsprogrammen zusammenzuarbeiten.

Rusland heeft bevestigd bereid te zijn met de Europese Unie samen te werken bij de uitvoering van humanitaire hulpprogramma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russland bekräftigt' ->

Date index: 2021-04-05
w