Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russischer seite noch " (Duits → Nederlands) :

Vor Inkrafttreten des Abkommens über den kleinen Grenzverkehr war es in der Nähe der Grenzübergänge (auf russischer Seite) noch zu Zwischenfällen mit einreisewilligen Personen gekommen.

Vóór de inwerkingtreding van de overeenkomst inzake klein grensverkeer vonden er in de omgeving van de grensdoorlaatposten (aan de Russische zijde) regelmatig incidenten plaats met personen die wachtten om het grondgebied te betreden.


32. betont, dass die Kommission sich eineinhalb Jahre lang so offen gezeigt hat wie noch nie und auch entsprechende Anstrengungen unternommen hat, um alle Zweifel auf russischer Seite mit Blick auf die Auswirkungen der Umsetzung des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens auszuräumen und praktische Lösungen zu finden; bedauert, dass die russische Seite keine konkreten Beispiele dafür vorbringen konnte, inwiefern ihr Markt und ihr Handel mit dem Inkrafttreten des vertieften und umfasse ...[+++]

32. benadrukt de ongekende openheid en inspanningen van de Commissie sinds meer dan anderhalf jaar om alle twijfels aan Russische zijde in verband met de gevolgen van de tenuitvoerlegging van de DCFTA bespreekbaar te maken en praktische oplossingen te vinden; betreurt het dat Rusland geen concrete voorbeelden aandraagt van de manier waarop zijn eigen markt en handel zou worden getroffen door de inwerkingtreding van de DCFTA; wijst er nogmaals op dat de tenuitvoerlegging van de AA/DCFTA Rusland voordelen kan bieden, zoals meer handels- en economische activiteiten en een stabielere regio; roept in dit verband op tot het onderzoeken van ...[+++]


Bisher wurden weder von russischer noch von polnischer Seite schwere Verstöße gegen die Vorschriften über den kleinen Grenzverkehr gemeldet, so etwa Fälle, in denen die zulässige Aufenthaltsdauer überschritten oder Bürger als Straftäter oder Opfer von Straftaten gemeldet worden wären.

Tot op heden heeft noch Rusland noch Polen ernstige inbreuken gemeld op de regels in verband met verblijf met betrekking tot klein grensverkeer in de grensgebieden, zoals langer verblijf dan toegestaan en burgers die geregistreerd worden als daders of slachtoffers van strafbare feiten.


Russland sollte noch einmal nachdenken. Wir brauchen gute Beziehungen, solche, die nicht durch Naivität oder Wunschdenken auf unserer Seite und nicht durch Misstrauen, dem Gefühl der Bedrohung oder dem Gefühl, Aggressivität an den Tag legen zu müssen, auf russischer Seite gekennzeichnet sind.

We hebben behoefte aan een goede relatie waarin we ons niet naïef opstellen, waarin we geen ijdele hoop koesteren en waarin onze Russische partners en collega’s niet achterdochtig zijn en zich niet bedreigd voelen of het idee hebben dat zij agressie moeten tonen.


Mit diesem großen Land, das für die Stabilität unseres Kontinents eine Schlüsselrolle spielt, müssen wir langfristige, vertrauensvolle Beziehungen aufbauen, die – ich wiederhole es noch einmal – auf den demokratischen Grundsätzen und den Werten begründet sind, eben jenen, die den Aufbau dieses größeren Europas kennzeichnen sollen, das wir anstreben und die russische Seite anscheinend ebenso.

Wij moeten met dit grote land, dat ook voor de stabiliteit van ons continent een sleutelrol speelt, een vertrouwensrelatie opbouwen voor de lange termijn, een relatie die – ik zeg het nog maar eens – gebaseerd moet zijn op de democratische beginselen, op precies die waarden die centraal moeten staan bij de opbouw van dat grote Europa dat wij nastreven en dat ook zij lijken na te streven.


Bisher hat die Kommission noch keine Antwort von russischer Seite erhalten.

Tot nu toe heeft de Commissie nog geen antwoord van Russische zijde ontvangen.


Leider hat die russische Seite in den letzten Monaten weder ihre Bereitschaft zur Unterzeichnung des Abkommens bekräftigt noch Hinweise auf die Art der Probleme gegeben, die einer Unterzeichnung im Wege stehen könnten.

Helaas heeft de Russische Federatie de afgelopen maanden noch haar bereidheid om het akkoord te ondertekenen bevestigd, noch enige indicatie gegeven van de aard van de problemen die ondertekening in de weg staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russischer seite noch' ->

Date index: 2024-02-10
w