Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russischen streitkräfte ihre " (Duits → Nederlands) :

8. vertritt die Auffassung, dass der gegenwärtige Rahmen der Friedenssicherungstätigkeit von Grund auf überarbeitet werden muss, weil die russischen Streitkräfte ihre Aufgabe als neutrale und unparteiische Friedenssicherer verwirkt haben; fordert in diesem Zusammenhang die Russische Föderation auf, nicht länger eine Resolution des VN-Sicherheitsrats zu verhindern, die darauf abzielt, die Grundsätze und Bedingungen der Waffenstillstandsvereinbarung vom 12. August 2008 sinnvoller festzulegen, und die Stationierung internationaler Friedenssicherungskräfte mit VN-Mandat in den umstrittenen Gebieten und den vom Krieg betroffenen Gebieten le ...[+++]

8. is van oordeel dat de huidige vredeshandhavingsregeling radicaal moet worden herzien, aangezien de Russische strijdkrachten hun rol van neutrale en onpartijdige vredebewaarders hebben verspeeld; roept de Russische Federatie in dit verband op zich niet langer te verzetten tegen een resolutie van de VN-Veiligheidsraad die tot doel heeft de beginselen en voorwaarden van het bestand van 12 augustus 2008 beter te definiëren, en eventueel in te stemmen met het inzetten van een internationale VN-vredesmacht in de conflictgebieden en de gebieden die getroffen zijn door de oorlog;


D. unter Hinweis darauf, dass die Staatsführungen Georgiens und Russlands am 12. August 2008 die vom EU-Ratsvorsitz vermittelte Waffenstillstandsvereinbarung unterzeichnet haben, die auf folgenden sechs Grundsätzen beruht: 1. keine Anwendung von Gewalt, 2. endgültige Einstellung der Kampfhandlungen, 3. freier Zugang für humanitäre Hilfe, 3. Rückzug der georgischen Streitkräfte auf ihre gewöhnlichen Standorte, 5. Rückzug der russischen Streitkräfte auf die Linien, an denen sie sich vor dem Au ...[+++]

D. overwegende dat de Georgische en Russische autoriteiten op 12 augustus 2008 het via bemiddeling van het EU-voorzitterschap tot stand gekomen bestand ondertekenden dat op de volgende zes beginselen stoelde: (1) er wordt geen gebruik gemaakt van geweld, (2) de vijandigheden worden definitief beëindigd, (3) humanitaire hulpverleners krijgen vrije toegang, (4) de Georgische strijdkrachten trekken zich terug in hun gewoonlijke bases, (5) de Russische strijdkrachten trekken zich terug achter de linies die zij voor het uitbreken van de v ...[+++]


26. betont die Notwendigkeit der Schaffung des gemeinsamen Raums der äußeren Sicherheit, der zu gegebener Zeit zur Schaffung eines spezifischen hochrangigen Gremiums für den Dialog zwischen der Europäischen Union und Russland über Sicherheit, Konfliktprävention und Konfliktlösung, Nichtverbreitung von Waffen und Abrüstung führen könnte; unterstützt die Teilnahme Russlands an Krisenbewältigungen unter Leitung der Europäischen Union unter den vom Europäischen Rat von Sevilla im Juni 2002 festgelegten Bedingungen unter der Voraussetzung, dass die russischen Streitkräfte ihre Fähigkeit unter Beweis stellen, Normen und operative Verfahren de ...[+++]

26. benadrukt het belang van de oprichting van een gemeenschappelijke ruimte voor externe veiligheid, die na verloop van tijd zou kunnen leiden tot de oprichting van een specifiek forum op hoog niveau voor een Europees-Russische dialoog over veiligheid, preventie en oplossing van conflicten, non-proliferatie en ontwapening; ondersteunt de Russische bijdrage aan onder leiding van de EU uitgevoerde crisismanagementsmissies volgens de voorwaarden vastgesteld door de Europese Raad van Sevilla in juni 2002 , mits de Russische strijdmachten tonen in staat te zijn zich aan te passen aan de Europese normen en operationele procedures, en meer in ...[+++]


22. betont die Notwendigkeit der Schaffung des gemeinsamen Raums der äußeren Sicherheit, der zu gegebener Zeit zur Schaffung eines spezifischen hochrangigen Gremiums für den Dialog zwischen der EU und Russland über Sicherheit, Konfliktprävention und Konfliktlösung, Nichtverbreitung von Atomwaffen und Abrüstung führen könnte; unterstützt die Teilnahme Russlands an der Krisenbewältigung unter Leitung der EU unter den vom Europäischen Rat von Sevilla im Juni 2002 festgelegten Bedingungen unter der Voraussetzung, dass die russischen Streitkräfte ihre Fähigkeit unter Beweis stellen, Normen und operative Verfahren der EU und allgemein die sic ...[+++]

22. benadrukt het belang van de oprichting van een gemeenschappelijke ruimte voor externe veiligheid, die na verloop van tijd zou kunnen leiden tot de oprichting van een specifiek forum op hoog niveau voor een Europees-Russische dialoog over veiligheid, preventie en oplossing van conflicten, non-proliferatie en ontwapening; ondersteunt de Russische bijdrage aan onder leiding van de EU uitgevoerde crisismanagementsmissies volgens de voorwaarden vastgesteld door de Europese Raadszitting van Sevilla in juni 2002, mits de Russische strijdmachten tonen in staat te zijn zich aan te passen aan de Europese normen en operationele procedures, en ...[+++]


8. fordert daher den Rat auf, die Durchführung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zwischen der Russischen Föderation und der Europäischen Union auszusetzen und einen Stopp der Freigabe künftiger IWF-Gelder an Rußland zu befürworten, bis ein eindeutiger Nachweis vorliegt, daß die russischen Streitkräfte ihre Anschläge auf Zivilisten einstellen, daß sie an den Fluchtwegen eine Feuerpause einhalten, damit die Zivilisten flüchten können, und daß sie internationalen humanitären Organisationen, die die Not in Tschetschenien lindern wollen, den Zugang ermöglichen;

8. dringt er derhalve bij de Raad op aan de uitvoering van de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Russische Federatie en de Europese Unie op te schorten en te pleiten voor een bevriezing van toekomstige uitbetalingen van IMF-middelen aan Rusland zolang niet duidelijk is aangetoond dat de Russische troepen geen aanvallen op burgers meer uitvoeren, dat zij wapenstilstanden in acht nemen langs uitvalwegen zodat de burgers kunnen vluchten en dat zij internationale humanitaire organisaties toestaan in Tsjetsjenië hulp te verlenen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russischen streitkräfte ihre' ->

Date index: 2023-06-21
w