Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst der Rundfunk- und Fernsehgebühren
Funkgerät
Gegebenenfalls
Gegebenenfalls geschudelter Betrag
Kommerzieller Hörfunk
Kommerzieller Rundfunk
Kommerzielles Fernsehen
Kommerzielles Massenmedium
Privater Hörfunk
Privater Rundfunk
Privates Fernsehen
Privates Massenmedium
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Radiogerät
Rundfunkempfänger
Rundfunksender und -empfänger
Sende- und Empfangsgerät für Rundfunk
Techniker für Rundfunk und audiovisuelle Medien

Vertaling van "rundfunk gegebenenfalls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


der Rat beraet darueber mit der Kommission und gegebenenfalls mit...

de Raad beraadslaagt met de Commissie en,in voorkomende gevallen,met...




Gegebenenfalls geschudelter Betrag

eventueel verschuldigde heffing


privates Massenmedium [ privater Hörfunk | privater Rundfunk | privates Fernsehen ]

privé-media [ privé-omroep | privé-televisie ]


kommerzielles Massenmedium [ kommerzieller Hörfunk | kommerzieller Rundfunk | kommerzielles Fernsehen ]

commerciële media [ commerciële radio | commerciële televisie ]


Rundfunksender und -empfänger [ Funkgerät | Radiogerät | Rundfunkempfänger | Sende- und Empfangsgerät für Rundfunk ]

radiotoestel [ radio-ontvanger | radiozender | radiozendontvanger ]


Sprecher im Rundfunk, Fernsehen und sonstigen Medien

Omroepers voor radio, televisie en andere media


Techniker für Rundfunk und audiovisuelle Medien

Radio- en televisietechnici en audiovisueel technici


Dienst der Rundfunk- und Fernsehgebühren

Dienst Kijk- en Luistergeld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies muss und kann unter Wahrung der Interessen der jetzigen Rundfunkanbieter erfolgen, bei Chancengleichheit für den heutigen Rundfunk und gegebenenfalls durch Ausgleichszahlungen für etwaige Umstellungskosten.

Dat moet en kan gedaan worden met respect voor de huidige omroep, waarbij exploitanten gegarandeerd dezelfde mogelijkheden behouden die ze nu hebben en eventuele migratiekosten zo nodig worden gecompenseerd.


Durch die Klärung dieser Frage könnte die gegebenenfalls günstigere Situation beendet werden, in der sich Unternehmen befinden, die elektronische Dienstleistungen oder Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen auf dem Gebiet der EU erbringen, ohne über eine Niederlassung verfügen zu müssen.

Opheldering hierover draagt ertoe bij dat een einde wordt gemaakt aan de mogelijk voordelige positie van ondernemingen die op het grondgebied van de EU elektronische en omroepdiensten leveren zonder over een vaste inrichting in de EU te hoeven beschikken.


- die herkömmlichen Kommunikationsmittel Telefon und Rundfunk, gegebenenfalls unter Einschaltung der nationalen Kontaktstellen [41].

- de traditionele communicatiemiddelen (telefoon of radio), waarvoor zo nodig de nationale contactpunten kunnen worden ingeschakeld [41].


HEBEN HERVOR, daß die Regulierung der Inhalte, die mit Blick auf bestimmte Allgemeininteressen wie freie Meinungsäußerung, Pluralismus, kulturelle Vielfalt und Verbraucherschutz erfolgt, auf Grundprinzipien wie dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit, der Anerkennung der Rolle des öffentlich-rechtlichen Rundfunks sowie gegebenenfalls der Selbstkontrolle als nützlicher Ergänzung zur staatlichen Regulierung und der Unabhängigkeit der Regulierungsbehörden beruhen muß, und daß diesen Zielen bei der Zuteilung von Frequenzen an die einzelnen Rundfunkbetreiber durch die Mitgliedstaaten Rechnung getragen werden kann;

9. BEKLEMTONEN dat regelgeving inzake inhoud, die doelstellingen van algemeen belang beoogt, zoals vrijheid van meningsuiting, pluralisme, culturele verscheidenheid en consumentenbescherming, gebaseerd moet zijn op essentiële beginselen zoals proportionaliteit, erkenning van de rol van de publieke omroep, zelfregulering als een nuttige aanvulling op overheidsregulering, en de onafhankelijkheid van de regelgevende instanties; dat met die doelstellingen rekening kan worden gehouden bij de frequentietoewijzing door de lidstaten aan de verschillende exploitanten van omroepdiensten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hilfsweise möchte die Flämische Regierung für den Fall, dass der Hof dennoch den Standpunkt vertreten sollte, er könne im Rahmen des zweiten Klagegrundes die angefochtenen Bestimmungen anhand von Artikel 90 Absatz 1 (alt) in Verbindung mit Artikel 86 (alt) des EG-Vertrags prüfen, folgendes anmerken (i) Die Flämische Regierung streite nicht ab, dass die V. R.T. ein Unternehmen im Sinne der obenerwähnten Bestimmungen sei (ii) Die V. R.T. sei ein öffentlich-rechtliches Unternehmen, dem der flämische Dekretgeber ein besonderes Statut im Bereich des Rundfunks verliehen habe (iii) Der flämische Dekretgeber müsse aufgrund von Artikel 90 Absatz ...[+++]

In ondergeschikte orde, voor het geval dat het Hof toch van oordeel zou zijn dat het, in het kader van het tweede middel, de bestreden bepalingen kan toetsen aan artikel 90, lid 1, (oud) juncto artikel 86 (oud) van het E.G.-Verdrag, wil de Vlaamse Regering het volgende laten opmerken (i) De Vlaamse Regering ontkent niet dat de V. R.T. een onderneming is in de zin van genoemde bepalingen (ii) De V. R.T. is een openbare onderneming waaraan de Vlaamse decreetgever een bijzonder statuut inzake radio heeft verleend (iii) De Vlaamse decreetgever moet zich, op grond van artikel 90, lid 1, (oud) onthouden van alle maatregelen die in strijd zijn ...[+++]


Gedenkt die Kommission gegebenenfalls, einige ergänzende Vorschläge für den Ausbau und die Weiterentwicklung des Rundfunks zu unterbreiten bzw. ein Sonderprogramm für den Rundfunk vorzuschlagen?

Is de Commissie misschien voornemens een aantal aanvullende voorstellen te doen voor de ontwikkeling van de radio, of zal zij misschien een speciaal programma voor de radio voorstellen?


Gedenkt die Kommission gegebenenfalls, einige ergänzende Vorschläge für den Ausbau und die Weiterentwicklung des Rundfunks zu unterbreiten bzw. ein Sonderprogramm für den Rundfunk vorzuschlagen?

Is de Commissie misschien voornemens een aantal aanvullende voorstellen te doen voor de ontwikkeling van de radio, of zal zij misschien een speciaal programma voor de radio voorstellen?


Die Vertragsparteien koordinieren und harmonisieren gegebenenfalls ihre Politik zur Regulierung inhaltlicher Aspekte des grenzüberschreitenden Rundfunks und berücksichtigen dabei insbesondere Fragen des Erwerbs der Rechte an geistigem Eigentum an über Satellit oder Kabel verbreiteten Programmen.

De partijen coördineren en, waar nodig, harmoniseren hun beleid inzake de regelgeving met betrekking tot inhoudelijke aspecten van grensoverschrijdende uitzendingen, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan gebieden die verband houden met de verwerving van intellectuele-eigendomsrechten voor satelliet- of kabeluitzendingen.


(3) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuß spätestens zum 1. Januar 2000 einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie vor und unterbreitet gegebenenfalls Vorschläge zur Anpassung der Richtlinie an die Entwicklungen im Rundfunk- und Fernsehsektor.

3. Uiterlijk op 1 januari 2000 dient de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité een verslag in over de toepassing van deze richtlijn, zo nodig vergezeld van voorstellen om de richtlijn aan te passen aan nieuwe ontwikkelingen in de audio- en audiovisuele sector.


Ziel der Entscheidung ist es, einen politischen und rechtlichen Rahmen in der Gemeinschaft zu schaffen, mit dem eine koordinierte und gegebenenfalls harmonisierte Nutzung des Frequenzspektrums zur Verwirklichung der Ziele der Gemeinschaftspolitiken in den einschlägigen Bereichen wie elektronische Kommunikation, Rundfunk oder Verkehr möglich wird.

Het doel van deze beschikking is het tot stand brengen van een beleids- en wetgevingskader in de Gemeenschap om de coördinatie en, in voorkomend geval, de harmonisatie mogelijk te maken van het radiospectrumgebruik binnen sectoren zoals communicatie, omroep of vervoer, die van groot belang zijn voor de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen van de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rundfunk gegebenenfalls' ->

Date index: 2021-02-14
w