Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centru
DVUR
Demokratische Union der Ungarn Rumäniens
Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens
Nord-Est
PUNR
Partei der Nationalen Einheit Rumäniens
Partei der nationalen Einheit der Rumänien
Regionen Rumäniens
Sich anstrengen
Sich bemühen
UDMR
Ungarische Demokratische Union in Rumänien

Traduction de «rumänien sich bemühen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Demokratische Union der Ungarn Rumäniens | Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens | Ungarische Demokratische Union in Rumänien | DVUR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]


Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidst ...[+++]






Partei der nationalen Einheit der Rumänien | Partei der Nationalen Einheit Rumäniens | PUNR [Abbr.]

Partij van Roemeense Nationale Eenheid | Partij voor Nationale Eenheid | Roemeense Partij van Nationale Eenheid | PNUR [Abbr.]


sich anstrengen | sich bemühen

inspanningen leveren | moeite doen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch Rumänien muss sich verstärkt um die Bekämpfung der Korruption bemühen und in diesem Bereich weitere Ergebnisse vorweisen.

Roemenië moet zijn inspanningen voortzetten en verdere resultaten laten zien van de strijd tegen de corruptie.


Rumänien muss, aufbauend auf dem bisher Erreichten, seine Anstrengungen fortsetzen und sich bemühen, im Kampf gegen die Korruption Ergebnisse vorzuweisen.

Voortbouwend op de vorderingen die tot dusver zijn gemaakt, moet Roemenië zijn inspanningen voortzetten en moet het verdere resultaten laten zien in de strijd tegen corruptie.


Die Kommission geht davon aus, dass Rumänien und Bulgarien auf den Beitritt am 1. Januar 2007 vorbereitet sind, vorausgesetzt, sie bemühen sich in den nächsten Monaten um die Klärung einer Reihe von noch offenen Fragen.

De Commissie is van mening dat Roemenië en Bulgarije op 1 januari 2007 klaar zouden moeten zijn voor het lidmaatschap, mits ze in de loop van de komende maanden een aantal openstaande zaken aanpakken.


Ich meine, dass alle in letzter Zeit in Rumänien und Bulgarien durchgeführten Reformen beweisen, dass sich diese Länder bemühen und dem EU-Beitritt hohe Priorität einräumen.

Ik vind dat alle hervormingen die Roemenië en Bulgarije de laatste tijd hebben doorgevoerd, bewijzen dat deze landen zich inspannen en dat ze hun lidmaatschap hoge prioriteit geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. stellt fest, dass Bulgarien und Rumänien, damit ihr Beitritt wie geplant im Jahr 2007 erfolgen kann, sich nach Kräften bemühen müssen, die Mängel und Missstände zu beheben, die im letzten Fortschrittsbericht der Kommission und in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 13. April 2004 beanstandet wurden;

2. wijst erop dat, met het oog op de naleving van het vastgestelde tijdschema voor 2007, Bulgarije en Roemenië hun uiterste best zullen moeten doen om de tekortkomingen aan te pakken die werden geïdentificeerd in het recentste voortgangsverslag van de Commissie en in de resolutie van het Europees Parlement van 13 april 2004;


Wenn wir unser Wort jetzt brechen, welches Signal würde das an Rumänien aussenden; an jene mutigen Staatsmänner, Politiker und Beamte, die sich um Demokratie und Reformen in Wirtschaft, Verwaltung und Justiz bemühen?

Wat voor indruk zou het maken op Roemenië, op die moedige staatslieden, politici en ambtenaren die strijden voor democratie en economische, administratieve en juridische hervormingen, als we daarvan terug zouden komen?


Der Assoziationsrat unterstrich auch die Bedeutung der Transparenz im Bereich der direkten und indirekten staatlichen Beihilfen und stellte fest, dass Rumänien sich bemühen sollte, EU-Bürger, die Dienstleistungen erbringen, nicht schlechter als seine eigenen Staatsangehörigen zu behandeln.

De Associatieraad onderstreepte ook het belang van transparantie inzake directe en indirecte staatssteun en merkte op dat Roemenië ernaar moet streven dienstenverstrekkende EU-burgers niet slechter te behandelen dan zijn eigen burgers.


Der Vorsitz beabsichtigt weiter, während des ersten Halbjahres mit Bulgarien alle noch ausstehenden Kapitel zu eröffnen und wird sich bemühen, mit Rumänien das Gleiche zu tun, sofern und sobald die notwendigen Informationen und Daten zur Verfügung gestellt werden.

Tevens is het voorzitterschap voornemens om in de komende zes maanden alle nog niet afgesloten hoofdstukken met Bulgarije te bespreken; ook wat Roemenië betreft zal hiernaar gestreefd worden, zolang en voor zover de benodigde informatie en gegevens beschikbaar worden gesteld.


Er ermutigte Rumänien, sich weiterhin um die Reform der öffentlichen Verwaltung, die Verbesserung der Arbeitsweise der Gerichte, die Bekämpfung von Korruption und organisiertem Verbrechen sowie die Stärkung der Bürgerrechte, insbesondere im Falle der Roma, zu bemühen.

Hij moedigde Roemenië aan de geleverde inspanningen voor de hervorming van het overheidsapparaat, een betere werking van het gerechtelijk apparaat, de bestrijding van corruptie en georganiseerde criminaliteit en de consolidatie van de burgerrechten, met name voor de Roma, voort te zetten.


Die Kommission wird Bulgarien und Rumänien bei diesem Bemühen weiterhin unterstützen und ihre nächste Jahresbewertung der Fortschritte im Sommer 2012 vorlegen.

De Commissie zal de inspanningen van Bulgarije en Roemenië blijven steunen en in de zomer van 2012 de vooruitgang opnieuw beoordelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rumänien sich bemühen' ->

Date index: 2021-11-24
w