Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgeteilter Haushalt
Centru
DVUR
Demokratische Union der Ungarn Rumäniens
Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend aufgeteilter Wert
Gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung
Nicht gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung
Nord-Est
Regionen Rumäniens
UDMR
Ungarische Demokratische Union in Rumänien

Vertaling van "rumänien aufgeteilt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Demokratische Union der Ungarn Rumäniens | Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens | Ungarische Demokratische Union in Rumänien | DVUR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]




Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidst ...[+++]


entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld






nicht gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung

ongelijk verdeeld verblijf


gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung

gelijkmatig verdeelde huisvesting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
eine zu gleichen Teilen auf Bulgarien und Rumänien aufgeteilte TAC von 96 Tonnen für Stein­butt (Psetta maxima), die im Zusammenhang mit der Zusage dieser beiden Länder zu sehen ist, einen gemeinsamen Aktionsplan mit Eckwerten für Kontrollmaßnahmen und Inspektionen auf­zustellen, denen spätestens zum 15. Februar 2010 nachzukommen ist;

een TAC van 96 ton , gelijkelijk verdeeld over Bulgarije en Roemenië, voor tarbot ( Psetta maxima), verbonden aan de toezegging om een gemeenschappelijk actieplan op te stellen waarin met betrekking tot controlemaatregelen en inspecties ijkpunten worden vastgesteld waaraan uiterlijk op 15 februari 2010 moet worden voldaan;


In der Verordnung werden die zulässige Gesamtfangmenge (TAC) und die Quoten für Steinbutt ( Psetta maxima) unverändert auf 100 Tonnen festgelegt, die vorläufig zu gleichen Teilen zwischen Bulgarien und Rumänien aufgeteilt werden, und wird für Sprotte ( Sprattus sprattus) eine TAC von 12 750 Tonnen festgelegt, was eine Verringerung um 15 % gegenüber 2008 darstellt.

Bij de verordening is een ongewijzigde totale toegestane vangst (TAC) van 100 ton voor tarbot (Psetta maxima) vastgesteld - voorlopig gelijk verdeeld over Bulgarije en Roemenië - en een TAC van 12 750 ton voor sprot (Sprattus sprattus), zijnde een vermindering met 15% ten opzichte van 2008.


Die Einigung sieht für 2009 eine zulässige Gesamtfangmenge (TAC) von 100 t für Steinbutt (Psetta maxima) vor, die zwischen Bulgarien und Rumänien zu gleichen Teilen aufgeteilt wird.

In het akkoord is bepaald dat in 2009 de TAC voor tarbot ( Psetta maxima) 100 ton bedraagt, gelijkelijk verdeeld tussen Bulgarije en Roemenië.


Diese Quote wurde in 808 162 einzelbetriebliche Referenzmengen für die gesamte Europäische Union aufgeteilt (EU-25 – Die Quotenregelung wird in Rumänien und Bulgarien erst seit dem 1. April 2007 angewendet).

Het quotum wordt opgesplitst in 808 162 individuele quota voor de hele Europese Unie (EU-25 – de quotaregeling werd in Roemenië en Bulgarije pas met ingang van 1 april 2007 ten uitvoer gelegd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit einer Verwendungsrate der für den Zeitraum 2002-2006 vorgesehenen Mittel von insgesamt 80% des ursprünglichen Referenzbetrages jedoch, aufgeteilt auf 64 Projekte unter Beteiligung von nicht weniger als 76 Ländern, bei deren eingehender Prüfung die Komplementarität der nationalen gemeinschaftlichen Ebene hervorsticht (48 Initiativen, die auf die Mitgliedstaaten zurückgehen, 16 Initiativen der Kommission und/oder von OLAF), erreichte „Pericles“ die ihm gesteckten Ziele bei weitem: Es ist ganz besonders hervorzuheben, dass es das Programm ermöglichte, außer den Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder den Beitrittskandidaten (B ...[+++]

De vastleggingen beliepen in de periode 2002-2006 in totaal 80 % van het oorspronkelijke referentiebedrag, gespreid over 64 projecten waarbij niet minder dan 76 landen waren betrokken. Een gedetailleerde studie toont hierbij duidelijk de complementariteit van het nationale en het communautaire niveau aan (48 initiatieven van de lidstaten, 16 van de Commissie en/of OLAF).


Mit einer Verwendungsrate der für den Zeitraum 2002-2006 vorgesehenen Mittel von insgesamt 80% des ursprünglichen Referenzbetrages jedoch, aufgeteilt auf 64 Projekte unter Beteiligung von nicht weniger als 76 Ländern, bei deren eingehender Prüfung die Komplementarität der nationalen gemeinschaftlichen Ebene hervorsticht (48 Initiativen, die auf die Mitgliedstaaten zurückgehen, 16 Initiativen der Kommission und/oder von OLAF), erreichte „Pericles“ die ihm gesteckten Ziele bei weitem: Es ist ganz besonders hervorzuheben, dass es das Programm ermöglichte, außer den Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder den Beitrittskandidaten (B ...[+++]

De vastleggingen beliepen in de periode 2002-2006 in totaal 80 % van het oorspronkelijke referentiebedrag, gespreid over 64 projecten waarbij niet minder dan 76 landen waren betrokken. Een gedetailleerde studie toont hierbij duidelijk de complementariteit van het nationale en het communautaire niveau aan (48 initiatieven van de lidstaten, 16 van de Commissie en/of OLAF).


7. geht davon aus, dass der für Bulgarien und Rumänien im Zeitraum 2007 – 2013 veranschlagte Gesamtbetrag von rund 44,3 Milliarden Euro folgendermaßen aufgeteilt werden könnte: 16,2 Milliarden Euro im Zeitraum 2007 – 2009, davon 12,4 Milliarden Euro wie im Beitrittsvertrag vereinbart, und 28,1 Milliarden für den Zeitraum 2010 – 2013; ist der Ansicht, dass diese Beträge bei den anstehenden Verhandlungen über die künftige Finanzielle Vorausschau oder mangels einer diesbezüglichen Einigung als Referenzbetrag dienen werden;

7. schat dat het totaalbedrag voor Bulgarije en Roemenië voor de periode 2007-2013 ongeveer 44,3 miljard euro zou kunnen bedragen, met de volgende uitsplitsing: 16,2 miljard euro voor de periode 2007-2009 (waarvan 12,4 miljard euro overeengekomen is in het Toetredingsverdrag) en 28,1 miljard euro voor de periode 2010-2013; is van oordeel dat deze bedragen een referentiepunt zullen zijn tijdens de komende onderhandelingen over de toekomstige financiële vooruitzichten of in het geval er geen overeenstemming wordt bereikt over de financiële vooruitzichten;


Mittels eines allgemeinen Konzepts für den Dreijahreszeitraum 2004 bis 2006 werden die Ressourcen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1267/1999 zwischen Bulgarien und Rumänien gemäß einem Verhältnis von jeweils 30/70 aufgeteilt, das für diesen Zeitraum als Ganzes gilt.

Als algemene aanpak voor de driejarige periode van 2004 tot en met 2006 worden de middelen in het kader van Verordening (EG) nr. 1267/1999 tussen Bulgarije en Roemenië herverdeeld volgens de verhouding 30/70, welke geldt voor de gehele periode.


Mittels eines allgemeinen Konzepts für den Dreijahreszeitraum 2004 bis 2006 werden die Ressourcen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1267/1999 zwischen Bulgarien und Rumänien gemäß einem Verhältnis von jeweils 30/70 aufgeteilt, das für diesen Zeitraum als Ganzes gilt.

Als algemene aanpak voor de driejarige periode van 2004 tot en met 2006 worden de middelen in het kader van Verordening (EG) nr. 1267/1999 tussen Bulgarije en Roemenië herverdeeld volgens de verhouding 30/70, welke geldt voor de gehele periode.


ii) Zahl der Sitze, die sich aus der Verteilung der von Bulgarien und Rumänien nicht eingenommenen 50 Sitze ergibt, die gemäß dem Vertrag von Nizza unter den Mitgliedstaaten aufgeteilt werden.

ii) het aantal zetels dat verkregen wordt door de niet door Bulgarije en Roemenië ingenomen 50 zetels te verdelen overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag van Nice.


w