Wie können die USA vorgeben, das Recht auf Privatsphäre zu respektieren, wenn sie so eine enorme Abhörmaschinerie aufbauen, und wie können wir dabei nur so ruhig sitzen bleiben und dies geschehen lassen?
Hoe kan de Verenigde Staten eerbiediging van het recht op privacy pretenderen als het land een gigantische afluisterende instantie opricht – en hoe kunnen we vanaf de zijlijn toekijken en dat laten gebeuren?