Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Restbetrag schuldig bleiben
Auf Grund sitzen
Aufgebojet sitzen
Deponiert bleiben
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren
Sitzen
Veranstaltungsinformationen aktualisieren
Vorrichtung zum Hoeherverstellen von Sitzen
Vorrichtung zum Schwenken von Sitzen
über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben

Traduction de «sitzen bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf Grund sitzen | aufgebojet sitzen

aan de grond zitten | geboeid zitten | omhoogzitten | uit het vlot zitten | verboeid zitten


bezüglich geltender Vorschriften auf dem Laufenden bleiben | bezüglich geltender Vorschriften auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van regelgeving


Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector




Vorrichtung zum Schwenken von Sitzen

verstelmechanisme voor stoelen


Vorrichtung zum Hoeherverstellen von Sitzen

verstelmechanisme voor stoelen




als Restbetrag schuldig bleiben

als overschot schuldig blijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AI. in der Erwägung, dass der Energie-Endkundenmarkt in der Union nicht reibungslos funktioniert, weil die Verbraucher in vielen Mitgliedstaaten zu wenig Auswahl zwischen den Lieferanten haben; in der Erwägung, dass die Wettbewerbspolitik der Union gegen Probleme der Marktkonzentration vorgehen sollte, damit die Verbraucher die Lieferanten wechseln können, wodurch mehr Wettbewerb entsteht und die Preise sinken; in der Erwägung, dass die Gefahr beachtet werden sollte, dass weniger gut informierte Bürger, bei denen die Wahrscheinlichkeit geringer ist, dass sie vergleichen und den Anbieter wechseln, auf nicht wettbewerbskonformen, veralteten Tarifen sitzen bleiben; ...[+++]

AI. overwegende dat de retailmarkt voor energie in de EU niet goed werkt omdat in veel lidstaten consumenten te weinig keuze tussen leveranciers hebben; dat problemen op het gebied van marktconcentratie moeten worden aangepakt door middel van het mededingingsbeleid van de EU teneinde consumenten in staat te stellen om van leverancier te veranderen en op die manier de concurrentie te vergroten en de prijzen omlaag te krijgen; dat moet worden gelet op het gevaar dat minder goed geïnformeerde burgers van wie het minder waarschijnlijk is dat zij leveranciers vergelijken en van leverancier veranderen, vast komen te ...[+++]


AI. in der Erwägung, dass der Energie-Endkundenmarkt in der Union nicht reibungslos funktioniert, weil die Verbraucher in vielen Mitgliedstaaten zu wenig Auswahl zwischen den Lieferanten haben; in der Erwägung, dass die Wettbewerbspolitik der Union gegen Probleme der Marktkonzentration vorgehen sollte, damit die Verbraucher die Lieferanten wechseln können, wodurch mehr Wettbewerb entsteht und die Preise sinken; in der Erwägung, dass die Gefahr beachtet werden sollte, dass weniger gut informierte Bürger, bei denen die Wahrscheinlichkeit geringer ist, dass sie vergleichen und den Anbieter wechseln, auf nicht wettbewerbskonformen, veralteten Tarifen sitzen bleiben und dadur ...[+++]

AI. overwegende dat de retailmarkt voor energie in de EU niet goed werkt omdat in veel lidstaten consumenten te weinig keuze tussen leveranciers hebben; dat problemen op het gebied van marktconcentratie moeten worden aangepakt door middel van het mededingingsbeleid van de EU teneinde consumenten in staat te stellen om van leverancier te veranderen en op die manier de concurrentie te vergroten en de prijzen omlaag te krijgen; dat moet worden gelet op het gevaar dat minder goed geïnformeerde burgers van wie het minder waarschijnlijk is dat zij leveranciers vergelijken en van leverancier veranderen, vast komen te ...[+++]


Wie können die USA vorgeben, das Recht auf Privatsphäre zu respektieren, wenn sie so eine enorme Abhörmaschinerie aufbauen, und wie können wir dabei nur so ruhig sitzen bleiben und dies geschehen lassen?

Hoe kan de Verenigde Staten eerbiediging van het recht op privacy pretenderen als het land een gigantische afluisterende instantie opricht – en hoe kunnen we vanaf de zijlijn toekijken en dat laten gebeuren?


Wie können die USA vorgeben, das Recht auf Privatsphäre zu respektieren, wenn sie so eine enorme Abhörmaschinerie aufbauen, und wie können wir dabei nur so ruhig sitzen bleiben und dies geschehen lassen?

Hoe kan de Verenigde Staten eerbiediging van het recht op privacy pretenderen als het land een gigantische afluisterende instantie opricht – en hoe kunnen we vanaf de zijlijn toekijken en dat laten gebeuren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Änderungen, die sich nicht auf die Ergebnisse der ursprünglichen Prüfung auswirken (z. B. Schweißbefestigung der Grundplatte eines Zubehörteils an einer unkritischen Stelle der Vorrichtung), das Hinzufügen von Sitzen mit einem anderen Sitz-Index-Punkt in der Schutzvorrichtung (sofern die Prüfung ergibt, dass die neue(n) Freiraumzone(n) bei sämtlichen Prüfungen innerhalb des Schutzbereichs der verformten Vorrichtung bleibt (bleiben)).

Wijzigingen die de resultaten van de oorspronkelijke test niet beïnvloeden (bv. bevestiging door lassen van de montageplaat van een accessoire op een niet-kritische plaats op de kantelbeveiliging), toevoeging van stoelen met verschillende SIP-positie binnen de kantelbeveiliging (mits wordt gecontroleerd of de nieuwe vrije zone(s) tijdens de volledige duur van alle tests binnen de bescherming van de vervormde kantelbeveiliging blijft/blijven).


Ich als Kommissar und das Kollegium der Kommissare haben der politischen Realität ins Auge gesehen und erkannt, dass wir den Vorschlag nicht weiter über den grünen Klee loben durften, während uns eigentlich klar war, dass wir auf ihm sitzen bleiben würden.

Het college van commissarissen en ik als commissaris erkenden de politieke realiteit dat we niet konden blijven rondbazuinen hoe briljant het voorstel was terwijl we in ons hart wisten dat het altijd op de plank zou blijven liggen.


*die Zuhörer werden gebeten, sich bis zum Schluss der Sitzung ruhig zu verhalten und sitzen zu bleiben;

* het publiek wordt verzocht rustig te blijven zitten tot het eind van de voorlezing van de uitspraak;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sitzen bleiben' ->

Date index: 2024-11-06
w