Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roma-gemeinschaften – ermöglicht " (Duits → Nederlands) :

In den Prinzipien heißt es, dass Programme und Strategien für Roma Mitglieder anderer Gruppen nicht ausschließen dürfen, die sich in einer ähnlichen sozioökonomischen Lage befinden.[18] In den Prinzipien wird außerdem herausgestellt, dass Programme und Strategien auf Mainstreaming ausgerichtet sein müssen, um zu verhindern, dass Roma-spezifische Interventionen von breiteren politischen Strategien abgetrennt werden.[19] In den Grundprinzipien wird ferner großer Wert auf die Übernahme von Verantwortung und die Einbeziehung lokaler Behörden, NRO und Roma-Gemeinschaften gelegt.

De beginselen benadrukken dat op de Roma gerichte programma's en beleidsmaatregelen leden van andere groepen die met soortgelijke sociaaleconomische omstandigheden te maken hebben, niet mogen uitsluiten[18]. De beginselen onderstrepen ook dat de programma's en de beleidsmaatregelen voor de mainstream moeten zijn bedoeld om een scheiding tussen de op de Roma gerichte acties en breder opgezette beleidsinitiatieven te vermijden[19]. Ten slotte leggen de beginselen sterk de nadruk op het creëren van een gevoel van wederzijdse betrokkenheid tussen de lokale autoriteiten, ngo's en Roma-gemeenschappen.


- wirksamere Vermittlung der Vorteile der Roma-Integration für die lokale und nationale wirtschaftliche und soziale Entwicklung.[13] Die soziale und wirtschaftliche Integration der Roma ist ein wechselseitiger Prozess, der ein Umdenken der Mehrheitsbevölkerung, aber auch der Mitglieder der Roma-Gemeinschaften und ihrer Anführer erfordert.

- doeltreffender communicatie over de voordelen van de inclusie van de Roma voor de lokale en nationale economische en sociale ontwikkeling[13]. De sociale en economische integratie is een tweerichtingsproces dat een mentaliteitsverandering van zowel de meerderheid van de bevolking als de leden van de Roma-gemeenschappen en hun leiders vereist.


Sensibilisierung sowohl von Roma-Gemeinschaften als auch der breiten Öffentlichkeit für die Vorteile einer Integration der Roma

de Roma-gemeenschappen en het grote publiek bewustmaken van de voordelen van de integratie van de Roma


Sensibilisierung sowohl von Roma-Gemeinschaften als auch der breiten Öffentlichkeit für die Vorteile einer Integration der Roma

de Roma-gemeenschappen en het grote publiek bewustmaken van de voordelen van de integratie van de Roma


Je nach Größe sowie sozialer und wirtschaftlicher Lage ihrer Roma-Gemeinschaften und der Kluft zwischen Roma und Nicht-Roma sowie nach den im Rahmen des Europäischen Semesters ermittelten Herausforderungen für einige Mitgliedstaaten sollten geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um die Integration der Roma unter die Prioritäten der Partnerschaftsvereinbarungen für die Inanspruchnahme der europäischen Struktur- und Investitionsfonds im Zeitraum 2014-2020 aufzunehmen.

Afhankelijk van de omvang en de sociale en economische situatie van hun Roma-gemeenschappen en de kloof tussen Roma en niet-Roma-bevolkingsgroepen, alsmede van de uitdagingen die in de context van het Europees semester zijn vastgesteld voor een aantal lidstaten, nemen de lidstaten passende maatregelen om de integratie van de Roma op te nemen als prioriteit in de partnerschapsovereenkomsten over het gebruik van deESIF voor de periode 2014-2020.


Der Rat hat eine Verordnung verabschiedet, mit der eine Erweiterung der finanziellen Unter­stützung aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) für Wohnungsbau­vorhaben zugunsten in großer Armut lebender und marginalisierter Bevölkerungsgruppen – einschließlich vieler Roma-Gemeinschaften – ermöglicht werden soll (Dok. 6/10 + 7964/10 ADD 1).

De Raad heeft een verordening aangenomen die de verruiming mogelijk maakt van de steun van het Europees Fonds voor de Regionale Ontwikkeling (EFRO) voor huisvestingsprojecten ten behoeve van zeer arme en gemarginaliseerde gemeenschappen, waaronder een groot aantal Roma-gemeenschappen (docs. 6/10 + 7964/10 ADD 1).


In den Schulungen werden Teilnehmer mit einem Roma-Hintergrund, d. h. entweder Vertreter von Roma-Gemeinschaften oder Teilnehmer, die mit der Roma-Thematik vertraut sind, darauf vorbereitet, als Vermittler zwischen Angehörigen der Roma und öffentlichen Einrichtungen tätig zu werden.

Tijdens de opleidingsbijeenkomsten krijgen mensen met een Roma-achtergrond, hetzij uit Romagemeenschappen of met een goede kennis van Roma-aangelegenheden, de bagage om als bemiddelaars tussen Roma en openbare instellingen op te treden.


So konnte dank einer EU‑Investition (in Höhe von 1,11 Millionen EUR) ein neues Stadtsanierungs-Projekt in der ungarischen Stadt Nyiregyhaza durchgeführt werden, wo eine der größten Roma-Gemeinschaften lebt.

Dankzij een EU-investering (1,11 miljoen euro) zal bijvoorbeeld een stadsvernieuwingsproject worden uitgevoerd in een van de grootste Roma-wijken in Hongarije, in de stad Nyiregyhaza.


Mehrere auf Roma-Gemeinschaften zugeschnittene Projekte werden bereits aus den Europäischen Strukturfonds kofinanziert – dabei geht es beispielsweise um frühkindliche Erziehung, Beschäftigung, Mikrofinanz und Chancengleichheit (insbesondere Gleichstellung von Frauen und Männern).

Uit de Europese structuurfondsen wordt reeds een aantal op de Roma-gemeenschappen gerichte projecten medegefinancierd, bijvoorbeeld op het gebied van kleuteronderwijs, werkgelegenheid, microfinanciering en gelijke kansen (met name gendergelijkheid).


Ich freue mich über den heutigen Beschluss, denn nun wird die Regionalpolitik dazu beitragen können, den Teufelskreis zu brechen, in dem die Roma-Gemeinschaften allem Anschein nach gefangen sind.

Ik juich het besluit van vandaag toe, dat het regionale beleid in staat zal stellen de vicieuze cirkel te helpen doorbreken waarin deze gemeenschappen lijken te zijn opgesloten.


w