Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rolle zukommt unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

13. vertritt die Auffassung, dass den öffentlichen Finanzen bei der Aufnahme von aus dem Privatsektor stammenden Kapital zur Förderung der Vermarktung innerhalb der Biotechnologiebranche eine wichtige Rolle zukommt; unterstützt die Absicht der Kommission, öffentlich-private Partnerschaften (ÖPP) für Bio-Industrien zu schaffen;

13. is van mening dat de overheidsfinanciën een rol moeten spelen bij het aantrekken van kapitaal uit de particuliere sector teneinde de commercialisering van de biotechsector te ondersteunen; steunt het voornemen van de Commissie om een publiek-privaat partnerschap voor bio-industrieën op te richten;


32. erachtet es als sehr wichtig, dass in Entwicklungsländern günstige Bedingungen für private Unternehmen und das private Unternehmertum geschaffen werden, insbesondere für Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen, da ihnen als Motor für die Schaffung von Arbeitsplätzen und für integratives Wachstum eine grundlegende Rolle zukommt; fordert insbesondere eine weitere Stärkung der Darlehens- und Garantiesysteme für Mikrofinanzierungen; betont nachdrücklich, dass lokale und regionale Banken und Kreditgenossenschaften unbedingt weiter entwickelt werden müssen, um übermäßige Zinssätz ...[+++]

32. wijst erop hoe uiterst belangrijk het is om gunstige voorwaarden te creëren voor particuliere ondernemingen en particulier ondernemerschap in ontwikkelingslanden, met name voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen, daar deze een essentiële aandrijvende functie hebben bij het scheppen van banen en inclusieve groei; dringt met name aan op verdere verbetering van de stelsels voor microleningen en -waarborgen; benadrukt de noodzaak om lokale en regionale banken en kredietcoöperaties verder te ontwikkelen teneinde de buitensporig hoge rente voor leningen op de markt aanzienlijk te verlagen zodat de gemeenschapsontwikkeling op lok ...[+++]


31. erachtet es als sehr wichtig, dass in Entwicklungsländern günstige Bedingungen für private Unternehmen und das private Unternehmertum geschaffen werden, insbesondere für Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen, da ihnen als Motor für die Schaffung von Arbeitsplätzen und für integratives Wachstum eine grundlegende Rolle zukommt; fordert insbesondere eine weitere Stärkung der Darlehens- und Garantiesysteme für Mikrofinanzierungen; betont nachdrücklich, dass lokale und regionale Banken und Kreditgenossenschaften unbedingt weiter entwickelt werden müssen, um übermäßige Zinssätz ...[+++]

31. wijst erop hoe uiterst belangrijk het is om gunstige voorwaarden te creëren voor particuliere ondernemingen en particulier ondernemerschap in ontwikkelingslanden, met name voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen, daar deze een essentiële aandrijvende functie hebben bij het scheppen van banen en inclusieve groei; dringt met name aan op verdere verbetering van de stelsels voor microleningen en -waarborgen; benadrukt de noodzaak om lokale en regionale banken en kredietcoöperaties verder te ontwikkelen teneinde de buitensporig hoge rente voor leningen op de markt aanzienlijk te verlagen zodat de gemeenschapsontwikkeling op lok ...[+++]


16. begrüßt die neuen Möglichkeiten, die der EFRE und der Kohäsionsfonds im Programmplanungszeitraum 2014–2020 bieten, und die bedeutendere Rolle, die diesen Fonds bei der Verwirklichung der Energieeffizienzziele in diesem Zeitraum zukommt; unterstützt insbesondere die zukünftige Rolle der Mittel für Kohäsionspolitik im Bausektor insgesamt, einschließlich des Wohnungsbaus;

16. is tevreden met de nieuwe mogelijkheden die worden geboden door, en de belangrijkere rol bij het realiseren van de energie-efficiëntiedoelstellingen die is toegekend aan het EFRO en het Cohesiefonds in de nieuwe programmeringsperiode 2014-2020; ondersteunt met name de toekomstige rol van de cohesiebeleidsfinanciering in de algehele bouwsector, inclusief huisvesting;


16. begrüßt die neuen Möglichkeiten, die der EFRE und der Kohäsionsfonds im Programmplanungszeitraum 2014–2020 bieten, und die bedeutendere Rolle, die diesen Fonds bei der Verwirklichung der Energieeffizienzziele in diesem Zeitraum zukommt; unterstützt insbesondere die zukünftige Rolle der Mittel für Kohäsionspolitik im Bausektor insgesamt, einschließlich des Wohnungsbaus;

16. is tevreden met de nieuwe mogelijkheden die worden geboden door, en de belangrijkere rol bij het realiseren van de energie-efficiëntiedoelstellingen die is toegekend aan het EFRO en het Cohesiefonds in de nieuwe programmeringsperiode 2014-2020; ondersteunt met name de toekomstige rol van de cohesiebeleidsfinanciering in de algehele bouwsector, inclusief huisvesting;


Zur Meeresüberwachung bemerkte der Kommissar ergänzend: „Indem er die Mitteilung der Kommission befürwortet und unseren Ansatz unterstützt, bekräftigt der Rat noch einmal, dass die Integration der Meeresüberwachung eine richtige Entscheidung ist und dieser Aufgabe in der integrierten Meerespolitik eine zentrale Rolle zukommt.

Wat maritieme bewaking betreft, wees de commissaris op het volgende: “Met zijn positieve reactie ten aanzien de Commissiemededeling en zijn steun voor de benadering van de Commissie heeft de Raad nogmaals bevestigd dat de integratie van de maritieme bewaking de juiste koers volgt en een centrale plaats in het geïntegreerd maritiem beleid verdient.


Die Europäische Union erkennt an, dass den Vereinten Nationen im Kampf gegen Folter und bei der Unterstützung der Opfer die führende Rolle zukommt, und unterstreicht, dass sie den VN-Sonderberichterstatter über Folter, das Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte, den Ausschuss gegen Folter, den Unterausschuss zur Verhütung von Folter und den Freiwilligen Fonds der VN für Opfer der Folter unterstützt.

De Europese Unie onderkent de leidinggevende rol van de VN bij het bestrijden van foltering en het ondersteunen van slachtoffers, en benadrukt haar steun voor de speciale VN-rapporteur inzake foltering, het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensen­rechten, het Comité tegen foltering, het Subcomité voor de voorkoming van foltering en het VN-fonds voor slachtoffers van foltering.


Er unterstrich zudem, dass der WTO in der gegenwärtigen Wirtschafts- und Finanzkrise eine wich­tige Rolle zukommt und dass er ihre Bemühungen um ein effizientes Überwachungsverfahren zur Bekämpfung des Protektionismus uneingeschränkt unterstützt.

Voorts benadrukte de Raad dat de WTO een cruciale rol speelt in de huidige economische en financiële crisis, en sloot zich volledig aan bij de inspanningen van de WTO om een doeltreffend bewakingsproces op te zetten ter bestrijding van protectionisme.


Mit dem Programm sollen auch die Bemühungen der EU zur Überwindung einer der schwierigsten wirtschaftlichen Phasen ihrer Geschichte unterstützt werden, indem insbesondere eine sehr enge Verzahnung mit der Strategie Europa 2020 für Wachstum und Beschäftigung angestrebt wird, in deren Rahmen dem Bereich Bildung und Ausbildung eine wesentliche Rolle zukommt.

Het programma zal ook steun bieden aan de pogingen van de EU om één van de moeilijkste economische crises in haar geschiedenis te boven te komen, met name door zelf heel dicht bij de strategie voor groei en banen Europa 2020, waarin onderwijs en opleiding een essentiële rol spelen, te blijven.


Da der Aquakultur eine zentrale Rolle für die Wirtschaft, die Beschäftigung und die Lebensqualität in den ländlichen Gebieten zukommt, sollte dieser Sektor vor allem über den EMFF unterstützt und gefördert werden (s. vorherigen Punkt).

Aangezien aquacultuur een rol van vitaal belang vervult voor de economie, de werkgelegenheid en de levenskwaliteit in plattelandsgebieden, moet zij worden gestimuleerd en bevorderd, vooral door middel van het EMFF (zie vorig punt).


w