Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rolle zukommen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Während Studien bei der kostenintensiven weiteren technischen, umweltpolitischen und geologischen Vorbereitung von Großprojekten wie den Eisenbahntunneln für die Querung der Alpen und der Pyrenäen eine wichtige Rolle zukommen wird, dürften die Bauarbeiten für den größten Teil der in Essen festgelegten Hochgeschwindigkeitsprojekte für den Personenschienenverkehr ihren Höhepunkt erreichen und voraussichtlich Ende 2006 abgeschlossen sein.

Hoewel studies een belangrijke rol zullen spelen bij de verdere, zeer kostbare, technische, milieukundige en geologische voorbereiding van grote projecten, zoals de spoortunnels door de Alpen en de Pyreneeën, zal de uitvoering van de meeste van de "Essen"-projecten betreffende hogesnelheidspassagiersvervoer per spoor zijn piek bereiken en naar verwachting eind 2006 zijn afgerond.


Dies könnte eine zuverlässige Grundlage für die Diskussion der TEN-V-Finanzierung als Ganzes liefern, bei der den Mitgliedstaaten, den Finanzierungsinstrumenten der Gemeinschaft und der Europäischen Investitionsbank auch weiterhin eine tragende Rolle zukommen wird.

Dit kan een gezonde basis vormen voor de besprekingen van de TEN-V-financiering in zijn geheel, waarbij de lidstaten, de subsidie-instrumenten van de Gemeenschap en de Europese Investeringsbank een belangrijke rol blijven spelen.


Angesichts der derzeitigen Klimakonferenz in Paris ist einer der Schwerpunkte zwangsläufig die Bewältigung der großen Klimaherausforderung, bei der den Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum eine wichtige Rolle zukommen wird.“

Met de aan de gang zijnde klimaatconferentie in Paris ligt de focus onvermijdelijk op het aanpakken van de grote klimaatproblemen. De plattelandsontwikkelingsprogramma's spelen hierbij een belangrijke rol".


Dem Finanzsektor wird deshalb eine entscheidende Rolle zukommen, um dies zu ermöglichen.

De financiële sector moet derhalve een centrale rol spelen om deze innovaties mogelijk te maken.


Der Europäische Rat begrüßt, dass dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon eine größere Rolle zukommen wird.

De Europese Raad is ingenomen met de grotere rol die het Europees Parlement en de nationale parlementen met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon krijgen toebedeeld.


Lokalen und regionalen Gebietskörperschaften wird bei dem Übergang zu dieser grüneren, gerechteren Wirtschaft eine zentrale Rolle zukommen, so Fügl: "Im Bereich der Primär- und Sekundärausbildung sind die Gemeinden und Regionen die Hauptanbieter, hier wird durch die Erstausbildung der Grundstein für die weiteren Kompetenzen gelegt. Die für Mobilität und Weiterbildung notwendigen Rahmenbedingungen, wie Verkehrsanbindungen, Kinderbetreuungs‑ und Bildungseinrichtungen, liegen sehr oft im Verantwortungsbereich der lok ...[+++]

Lokale en regionale overheden spelen een sleutelrol om de overgang naar een groenere, fairdere economie te faciliteren, zo stelde Fügl: "Gemeenten en regio's zijn de belangrijkste aanbieders van lager en middelbaar onderwijs, waar het fundament wordt gelegd voor latere vaardigheden. De voor mobiliteit en "levenslang leren" noodzakelijke randvoorwaarden, zoals vervoersverbindingen, kinderopvang en onderwijsinstellingen, vallen dikwijls onder de bevoegdheid van de lokale en regionale overheden.


Die operative Zusammenarbeit im Asylbereich soll fortgesetzt und ausgebaut werden; dabei wird dem Europäischen Flüchtlingsfonds eine große Rolle zukommen.

De operationele samenwerking inzake asiel zal worden voortgezet en ondersteund, met name via het Europees Vluchtelingenfonds.


5. Abschließend gab der Assoziationsrat seiner Zuversicht Ausdruck, daß sich die Beziehungen im Rahmen des Europa-Abkommens weiterentwickeln werden und wies auf die entscheidende Rolle hin, die ihm bei der Vorbereitung Polens auf den Beitritt zur Union auch weiterhin zukommen wird.

5. Aan het slot van zijn besprekingen gaf de Associatieraad uitdrukking aan zijn vertrouwen in de ontwikkeling van de betrekkingen in het kader van de Europa-Overeenkomst, en wees hij op zijn essentiële rol bij de voorbereiding van Polen op de toetreding tot de Unie.


Der Rat geht davon aus, dass dem EU-Sonderbeauftragten mit dem Übergang von der Führung durch das Amt des Hohen Repräsentanten zu einer Mission unter Leitung des EU-Sonderbeauftragten in Bosnien und Herzegowina eine zunehmend wichtige Rolle zukommen wird.

De Raad ziet uit naar een grotere rol voor de SVEU bij de overgang van het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger naar een door de SVEU geleide missie in Bosnië en Herzegovina.


Zu diesem Zweck wird der Sonderbeauftragte - enge Kontakte mit den Regierungen der Länder der Region, mit anderen betroffenen Regierungen und internationalen Organisationen aufnehmen und aufrechterhalten, um zu ermitteln, welche Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Probleme der Region zu lösen; - mit den Vertretern der VN und der OAU in der Region sich eng abstimmen, um eine Überschneidung mit den Initiativen dieser Organisationen, die für die Einberufung der Konferenz zuständig sind, zu vermeiden; - mit den regionalen Führern und anderen Parteien zusammenarbeiten, die auf das gleiche Ziel hinarbeiten; - gegebenenfalls mit andere ...[+++]

Met dit doel voor ogen zal de speciale afgezant : - met de regeringen van de landen in de regio en met andere betrokken regeringen en internationale organisaties nauwe contacten tot stand brengen en onderhouden ten einde te bepalen welke maatregelen nodig zijn om de problemen van de regio op te lossen ; - nauw met de UNO- en OAE-vertegenwoordigers in de regio samenwerken om te vermijden dat zijn optreden een overlapping vormt met de initiatieven van deze organisaties, die de conferentie bijeen zullen roepen ; - samenwerken met de regionale instanties en de andere partijen die hetzelfde doel nastreven ; - eventueel ...[+++]


w