Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rolle in dieser hinsicht spielen kann " (Duits → Nederlands) :

Eine umgehende Reaktion wäre besonders wichtig mit Blick auf die künftige Umsetzung und Überwachung der in der Agenda 2030 genannten Ziele für die nachhaltige Entwicklung, damit die Kultur hinreichend berücksichtigt wird und ihre Rolle in dieser Hinsicht spielen kann.

Met het oog op de toekomstige uitvoering en monitoring van de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling van Agenda 2030 zou het van bijzonder belang zijn snel te reageren, opdat cultuur voldoende in aanmerking wordt genomen en in dit verband haar rol kan spelen.


Vor dem Hintergrund der obigen Ausführungen über die potenziellen Nutzen grüner Infrastruktur und die Rolle, die die EU bei der Entwicklung dieser Infrastruktur spielen kann, ist sie der Auffassung, dass die Strategie die Form eines unterstützenden Rahmens erhalten sollte, der politische Signale mit technischen oder wissenschaftlichen Maßnahmen kombiniert.

Op grond van de bovenstaande overwegingen inzake de mogelijke voordelen van GI en de rol die de EU kan spelen bij de ontwikkeling daarvan, is zij van mening dat de strategie de vorm zou moeten aannemen van een faciliterend kader dat een combinatie biedt van beleidssignalen en technische of wetenschappelijke maatregelen.


Für die Akteure war es ohne großen Aufwand möglich, einen Bezug zwischen dem Jahr und spezifischen nationalen Themen herzustellen, und sie haben klar erkannt, welche Rolle der interkulturelle Dialog bei der Behandlung dieser Themen spielen kann.

Het verband tussen het Jaar en nationale kwesties sprong de belanghebbende partijen onmiddellijk in het oog en het was hun duidelijk welke rol de interculturele dialoog bij de aanpak van deze kwesties kan spelen.


Die Kommission erkennt die wichtige Rolle der Zivilgesellschaft an, die diese im Hinblick auf die Gewährleistung des politischen Engagements dieser Länder spielen kann.

De Commissie erkent dat het maatschappelijk middenveld een cruciale rol kan vervullen bij het genereren van politieke wil.


43. unterstreicht die Bedeutung der Vermittlung von Finanzwissen und des Verständnisses der Anleger für die Schaffung einer auf lange Sicht ausgerichteten Anlagekultur in der EU und hebt die Rolle hervor, die die EU-Regulierung in dieser Hinsicht spielen kann;

43. onderstreept het belang van financieel onderwijs en investeerdersinzicht bij het tot stand brengen van een cultuur van langetermijninvesteringen in de EU, en wijst op de rol die de EU-regelgeving daarin kan spelen;


43. unterstreicht die Bedeutung der Vermittlung von Finanzwissen und des Verständnisses der Anleger für die Schaffung einer auf lange Sicht ausgerichteten Anlagekultur in der EU und hebt die Rolle hervor, die die EU-Regulierung in dieser Hinsicht spielen kann;

43. onderstreept het belang van financieel onderwijs en investeerdersinzicht bij het tot stand brengen van een cultuur van langetermijninvesteringen in de EU, en wijst op de rol die de EU-regelgeving daarin kan spelen;


Alternativ müssen weitaus mehr Funktionen übertragen werden, nicht nur die Koordination, sondern auch die Entscheidungsfindung auf europäischer Ebene, damit Europa sich sehr viel ambitioniertere Aufgaben suchen und eine führendere Rolle bei dieser Koordination spielen kann.

Veel meer functies moeten worden overgedragen aan het Europees niveau, niet alleen de coördinatie, maar ook de besluitvorming, zodat Europa zichzelf veel ambitieuzere doelstellingen kan stellen en veel beter in staat zal zijn om een leidende rol te spelen in deze coördinatie.


Frontex muss eine wichtige Rolle in dieser Hinsicht spielen, um als starkes Abschreckungsmittel für Wirtschaftsmigranten zu wirken, die die gefährliche Reise über das Mittelmeer antreten möchten.

Frontex moet hierbij een grotere rol spelen en door zijn acties een krachtige afschrikkende werking uitoefenen op economische migranten die de gevaarlijke oversteek over de Middellandse Zee willen maken.


Im Übrigen hat der Rat seine Konsultationen mit den internationalen und lokalen Nichtregierungsorganisationen beträchtlich ausgeweitet, und Ihr Haus hat heute deutlich gemacht, dass es eine sehr wichtige Rolle bei dieser Bewertung spielen kann.

De Raad heeft zijn overleg met lokale en internationale non-gouvernementele organisaties in grote mate verder ontwikkeld en vandaag hebben we gezien dat het Parlement een zeer belangrijke rol toekomt bij deze evaluatie.


Die Kommission wird untersuchen, welche Rolle die Gemeinschaft potentiell bei der Entwicklung dieser Initiativen spielen kann.

De Commissie zal onderzoeken welke rol de Gemeenschap eventueel kan vervullen in de ontwikkeling van deze initiatieven.


w