Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rolle behalten wird " (Duits → Nederlands) :

Insbesondere bezüglich der Friedensgerichte und der Polizeigerichte heißt es: « Die Friedensgerichte und die Polizeigerichte werden künftig für ihre eigene Verwaltung sorgen. Mit diesem Gesetz werden hierzu die ersten Schritte unternommen durch die Einsetzung eines eigenen Präsidenten der Friedensrichter und Richter am Polizeigericht als Korpschef für die Friedens- und Polizeirichter. Die Polizeigerichte werden geografisch im neuen Bezirk organisiert. Die Friedensgerichte werden weiterhin nach Kantonen organisiert. Die Verwaltung der Polizeigerichte und der Friedensgerichte erfolgt jedoch auf Ebene des Bezirks, indem es schließlich einen eigenen Direktionsausschuss für die Friedensgerichte und das Polizeigericht geben ...[+++]

Wat meer bepaald de vredegerechten en de politierechtbanken betreft, wordt vermeld : « De vredegerechten en politierechtbanken zullen in de toekomst instaan voor hun eigen beheer. Daartoe worden in deze wet de eerste stappen gezet door de creatie van een eigen voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank als korpschef voor de vrede- en politierechters. De politierechtbanken worden geografisch georganiseerd in het nieuwe arrondissement. De vredegerechten blijven georganiseerd per kanton. Het beheer van beide gebeu ...[+++]


51. bedauert, dass Europa hinsichtlich seiner Fähigkeit, wissenschaftliche Talente im Bereich der IKT anzuziehen, auszubilden und zu behalten, weiterhin hinter anderen führenden Märkten zurückbleibt und aufgrund besserer Arbeitsbedingungen für Wissenschaftler und Forscher in den USA einen schwerwiegenden Verlust an intellektuellem Potenzial erleidet; betont, dass Europa zur Lösung dieses Problems mit der Wissenschaft und auch der Wirtschaft zusammenarbeiten muss, um ein dynamisches Programm zur Laufbahnentwicklung zu entwickeln, durch das die entscheidende Rolle der Wisse ...[+++]

51. betreurt dat Europa bij het aantrekken, stimuleren en vasthouden van academisch talent op het gebied van ICT nog steeds een achterstand heeft op andere leidende markten, en dat er een aanzienlijke braindrain plaatsvindt vanwege de betere werkomstandigheden in de VS voor academici en onderzoekers; benadrukt dat Europa, net als het bedrijfsleven, bij de aanpak van dit probleem met de academische wereld moet samenwerken om een dynamisch loopbaanontwikkelingsprogramma aan te bieden ter ondersteuning van de essentiële rol die de onderzoekswereld speelt in een brede mondiale i ...[+++]


Der Europäische Sozialfonds (ESF), der 2007 sein 50jähriges Bestehen feiert, wird seine Rolle behalten.

Het Europees Sociaal Fonds, dat in 2007 vijftig jaar bestaat, behoudt zijn oorspronkelijke rol.


Es ist ja eine Art neue Rolle, bei der wir auf der einen Seite uns von einigen Dingen lösen und auf der andern Seite die Kontrolle in einer gespaltenen Gesellschaft behalten müssen, in der sich herausstellen wird, dass nach der Unabhängigkeit nicht alle Probleme gelöst sind.

Het is een soort nieuwe rol, waarbij we aan de ene kant zaken moeten loslaten en aan de andere kant controle moeten houden in een verdeelde samenleving, en daar zal blijken dat na de onafhankelijkheid niet alle problemen zijn opgelost.


18. unterstreicht die führende Rolle einiger Mitgliedstaaten der EU; unterstützt uneingeschränkt die Entscheidung Frankreichs, den Oberbefehl über die UNIFIL bis 2007 zu behalten, wobei dieser dann von Italien übernommen wird; weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass eine Überschneidung der Befehlsstrukturen vermieden werden muss; gibt zu bedenken, dass es in dieser Hinsicht interessant sein könnte, eine europäische Lösung na ...[+++]

18. onderstreept de belangrijke rol die sommige EU-lidstaten spelen; onderschrijft volledig het besluit van Frankrijk om tot 2007 het bevel te blijven voeren over de UNIFIL-troepen, waarna Italië het overneemt; wijst er echter met klem op dat een vermenigvuldiging van de bevelsniveaus moet worden vermeden; vindt het in dat verband interessant een Europese oplossing te overwegen, naar het voorbeeld van de EUFOR in de Democratische Republiek Congo;


14. unterstreicht die führende Rolle von Frankreich und Italien; unterstützt uneingeschränkt die Entscheidung, dass Frankreich bis Februar 2007 den Oberbefehl behalten und dann Italien die Kontrolle vor Ort übernehmen wird; betont, dass jedoch eine Überschneidung der Befehlsstrukturen vermieden werden muss;

14. benadrukt de leidende rol van Frankrijk en Italië; steunt volledig het besluit dat Frankrijk tot februari 2007 het bevel over UNIFIL zal voeren en dat Italië vervolgens de controle op de grond op zich zal nemen; beklemtoont dat een verdubbeling van bevelstructuren moet worden voorkomen;


Es handelt sich also um ein horizontales Anliegen, das quer durch verschiedene Koordinierungsbereiche und mit einem stärker integrierten Ansatz verfolgt werden muss, bei dem der Schwerpunkt auf Rolle und Funktion der Sozialschutzsysteme liegt und gleichzeitig für angemessene Anreize dafür gesorgt wird, dass Menschen einen Arbeitsplatz finden und behalten. Dazu gehört das Bemühen um ebenso wichtige wirksame Maßnahmen in den Bereiche ...[+++]

Dat thema loopt als een rode draad door verschillende gebieden van de beleidscoördinatie, en daarnaast is er ook dringend vooruitgang nodig in de richting van een meer geïntegreerde aanpak, waarin de aandacht voor de rol en de functies van de sociale beschermingssystemen gecombineerd wordt met het behoud van gepaste stimulansen om een baan te zoeken en aan het werk te blijven, met daarbovenop ook nog aandacht voor de gevolgen van andere even relevante beleidsmaatregelen op ...[+++]


Es handelt sich also um ein horizontales Anliegen, das quer durch verschiedene Koordinierungsbereiche und mit einem stärker integrierten Ansatz verfolgt werden muss, bei dem der Schwerpunkt auf Rolle und Funktion der Sozialschutzsysteme liegt und gleichzeitig für angemessene Anreize dafür gesorgt wird, dass Menschen einen Arbeitsplatz finden und behalten. Dazu gehört das Bemühen um ebenso wichtige wirksame Maßnahmen in den Bereiche ...[+++]

Dat thema loopt als een rode draad door verschillende gebieden van de beleidscoördinatie, en daarnaast is er ook dringend vooruitgang nodig in de richting van een meer geïntegreerde aanpak, waarin de aandacht voor de rol en de functies van de sociale beschermingssystemen gecombineerd wordt met het behoud van gepaste stimulansen om een baan te zoeken en aan het werk te blijven, met daarbovenop ook nog aandacht voor de gevolgen van andere even relevante beleidsmaatregelen op ...[+++]


Während die Grundzüge der Wirtschaftspolitik ihre zentrale Rolle für die wirtschaftspolitische Koordinierung behalten und auch die Beschäftigungspolitischen Leitlinien ihre speziellere Funktion für die Festlegung der Grundsätze und Modalitäten der politischen Koordinierung im Bereich der Beschäftigung bewahren, wird die Komplementarität der einzelnen Instrumente in Einklang mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik erhöht und die g ...[+++]

De centrale rol van de GREB voor de economische beleidscoördinatie blijft behouden, alsook de meer specifieke rol van de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor de bepaling van de principes en modaliteiten van de beleidscoördinatie op het gebied van de werkgelegenheid, in volle overeenstemming met de GREB. Tegelijkertijd zal de complementariteit van de instrumenten worden verbeterd en zullen de fundamentele beleidsboodschappen worden ver ...[+++]


- Steigerung des Beitrags des privaten Sektors, insbesondere im Bereich der Hochschulbildung, der Erwachsenenbildung und der beruflichen Weiterbildung; in diesen Bereichen, in welchen die öffentliche Hand ihre Rolle behalten wird, erscheinen Beiträge von privater Seite trotzdem unerlässlich (auch im Hinblick auf die Anforderungen der Wissensgesellschaft und der Knappheit der öffentlichen Mittel) und diese sind auch in stärkerem Masse gerechtfertigt als im Bereich der obligatorischen Grundausbildung. Aus diesen Gründen sind Anreize für höhere Investitionen durch den privaten Sektor (insbesondere KMU) und durch Privatpersonen notwendig ge ...[+++]

- Een gotere bijdrage van de private sector, met name ten behoeve van het hoger onderwijs, het volwassenenonderwijs en bij- en nascholing; op deze terreinen, waarvoor de overheden volledig bevoegd dienen te blijven, lijkt een bijdrage van de private sector niettemin van wezenlijker belang (met het oog op de eisen van de kennismaatschappij en de krapte aan overheidsmiddelen) en gerechtvaardigder dan ten behoeve van het verplichte onderwijs; hierdoor moeten er maatregelen ter stimulering van omvangrijker investeringen van de kant van ...[+++]


w