Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rohstoffen durch china besondere beachtung » (Allemand → Néerlandais) :

weist darauf hin, dass China 97 % der weltweit verwendeten seltenen Erden fördert, und fordert China auf, seinen Handelspartnern nachhaltige Gewinnungsmethoden und einen fairen Marktzugang zu garantieren; fordert die Kommission auf, der möglichen Beschränkung der Ausfuhr von Rohstoffen durch China besondere Beachtung zu schenken; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Entscheidung der WTO gegen China vom 5. Juli 2011 wegen der Einführung von Ausfuhrbeschränkungen für bestimmte Rohstoffe in der Berufungsinstanz bestätigt wurde; fordert die Kommission auf, eine europäische Strategie für die zweckmäßige Bewirtschaftung von Ro ...[+++]

stelt vast dat 97 % van de zeldzame aardmetalen die in de wereld worden gebruikt, uit China komt, en roept het land op zijn handelspartners duurzame productiewijzen en een eerlijke toegang tot de markt te garanderen; verzoekt de Commissie speciaal aandacht te besteden aan eventuele beperkingen van China inzake de uitvoer van zijn grondstoffen; wijst in dat verband op de op 5 juli 2011 uitgesproken en in hogere voorziening bevesti ...[+++]


17. weist darauf hin, dass China 97 % der weltweit verwendeten seltenen Erden fördert, und fordert China auf, seinen Handelspartnern nachhaltige Gewinnungsmethoden und einen fairen Marktzugang zu garantieren; fordert die Kommission auf, der möglichen Beschränkung der Ausfuhr von Rohstoffen durch China besondere Beachtung zu schenken; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Entscheidung der WTO gegen China vom 5. Juli 2011 wegen der Einführung von Ausfuhrbeschränkungen für bestimmte Rohstoffe in der Berufungsinstanz bestätigt wurde; fordert die Kommission auf, eine europäische Strategie für die zweckmäßige Bewirtschaftung vo ...[+++]

17. stelt vast dat 97% van de zeldzame aardmetalen die in de wereld worden gebruikt, uit China komt, en roept het land op zijn handelspartners duurzame productiewijzen en een eerlijke toegang tot de markt te garanderen; verzoekt de Commissie speciaal aandacht te besteden aan eventuele beperkingen van China inzake de uitvoer van zijn grondstoffen; wijst in dat verband op de op 5 juli 2011 uitgesproken en in hogere voorziening beve ...[+++]


17. weist darauf hin, dass China 97 % der weltweit verwendeten seltenen Erden fördert, und fordert China auf, seinen Handelspartnern nachhaltige Gewinnungsmethoden und einen fairen Marktzugang zu garantieren; fordert die Kommission auf, der möglichen Beschränkung der Ausfuhr von Rohstoffen durch China besondere Beachtung zu schenken; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Entscheidung der WTO gegen China vom 5. Juli 2011 wegen der Einführung von Ausfuhrbeschränkungen für bestimmte Rohstoffe in der Berufungsinstanz bestätigt wurde; fordert die Kommission auf, eine europäische Strategie für die zweckmäßige Bewirtschaftung vo ...[+++]

17. stelt vast dat 97% van de zeldzame aardmetalen die in de wereld worden gebruikt, uit China komt, en roept het land op zijn handelspartners duurzame productiewijzen en een eerlijke toegang tot de markt te garanderen; verzoekt de Commissie speciaal aandacht te besteden aan eventuele beperkingen van China inzake de uitvoer van zijn grondstoffen; wijst in dat verband op de op 5 juli 2011 uitgesproken en in hogere voorziening beve ...[+++]


Ein reibungslos funktionierender Elektrizitätsbinnenmarkt sollte die Erzeuger unter besonderer Beachtung der Länder und Regionen, die vom Energiemarkt der Gemeinschaft am stärksten isoliert sind, durch geeignete Anreize zu Investitionen in neue Energieerzeugung, einschliesslich aus erneuerbaren Quellen, veranlassen.

Een goed functionerende interne markt voor elektriciteit moet producenten ertoe aanzetten te investeren in nieuwe vormen van stroomproductie, met inbegrip van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, waarbij speciale aandacht moet uitgaan naar de meest afgelegen landen en regio's op de energiemarkt van de Gemeenschap.


AB. in der Erwägung, dass das sozioökonomische Umfeld von KMU, zum Beispiel in den Bereichen Bildung und Ausbildung der Humanressourcen, Kommunikations- und Informationsinfrastrukturen, Zugang zu Rohstoffen und Märkten, besondere Beachtung erfordert,

AB. overwegende dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan de sociaal-economische randvoorwaarden voor KMO's, bijvoorbeeld op het gebied van onderwijs en opleiding van personeel, communicatie- en informatie-infrastructuur, toegang tot grondstoffen en markten,


AB. in der Erwägung, dass das sozioökonomische Umfeld von KMU, zum Beispiel in den Bereichen Bildung und Ausbildung der Humanressourcen, Kommunikations- und Informationsinfrastrukturen, Zugang zu Rohstoffen und Märkten, besondere Beachtung erfordert,

AB. overwegende dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan de sociaal-economische randvoorwaarden voor KMO's, bijvoorbeeld op het gebied van onderwijs en opleiding van personeel, communicatie- en informatie-infrastructuur, toegang tot grondstoffen en markten,


AB. in der Erwägung, dass das sozioökonomische Umfeld von KMU, zum Beispiel in den Bereichen Bildung und Ausbildung der Humanressourcen, Kommunikations- und Informationsinfrastrukturen, Zugang zu Rohstoffen und Märkten, besondere Beachtung erfordert,

AB. overwegende dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan de sociaal-economische randvoorwaarden voor KMO's, bijvoorbeeld op het gebied van onderwijs en opleiding van personeel, communicatie- en informatie-infrastructuur, toegang tot grondstoffen en markten,


Aus gutem Grund schenkt dieser Bericht der fehlenden Durchsetzung der geistigen Eigentumsrechte in China besondere Beachtung.

Dit verslag schenkt terecht speciale aandacht aan de gebrekkige bescherming van de intellectuele- eigendomsrechten in China.


Die Situation der Einspruch erhebenden Partei kann gemäss dem Urteil des Kassationshofes vom 3. September 2003 (Pas., 2003, Nr. 411) nicht zu ihrem Nachteil durch den Richter geändert werden; in Bezug auf Arbeitsstrafen sah sich der Gesetzgeber wegen des gleichen Bemühens um die Gewährleistung der Rechte der Rechtsunterworfenen veranlasst, der Information und dem Einverständnis des Angeklagten besondere Beachtung zu schenken, indem er vorsah, dass der Angeklagte vor dem Abschluss der Verhandlung über die Tragweit ...[+++]

De toestand van de verzetdoende partij kan volgens het arrest van het Hof van Cassatie van 3 september 2003 (Arr. Cass. 2003, nr. 411), niet door de rechter in haar nadeel worden gewijzigd; inzake werkstraffen is het dezelfde bekommernis van vrijwaring van de rechten van de rechtzoekende die de wetgever ertoe heeft gebracht bijzondere aandacht te schenken aan de informatie en de instemming van de beklaagde door erin te voorzien da ...[+++]


So wie der Gesetzgeber davon absehen konnte, eine Progression des Eingliederungseinkommens entsprechend der Anzahl Kinder vorzusehen, da diese fehlende Progression durch den Erhalt der garantierten Familienleistungen ausgeglichen wird (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1603/001, S. 21), konnte er den Alleinstehenden mit einem oder mehreren unverheirateten minderjährigen Kindern zu ihren Lasten eine besondere Beachtung schenken, indem er sie bezüglich des Höchstbetrags des Eingliederungseinkommens den verheirat ...[+++]

Zoals de wetgever vermocht niet te voorzien in de progressiviteit van het bedrag van het leefloon naargelang het aantal kinderen, omdat de ontstentenis van progressiviteit wordt gecompenseerd door de toekenning van de gewaarborgde gezinsbijslag (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1603/001, p. 21), zo ook vermocht hij bijzondere aandacht te schenken aan de alleenstaanden met één of meer ongehuwde minderjarige kinderen ten laste, door hen, voor wat het maximumbedrag van het leefloon betreft, gelijk te stellen met de gehuwde personen of de levenspartners met ten minste één minderjarig kind ten laste.


w