Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risikokapital wird insbesondere " (Duits → Nederlands) :

Das Risikokapital wird insbesondere für Projekte in Verbindung mit öffentlich-privaten Partnerschaften interessant sein.

Het betrokken risicokapitaal zal met name interessant zijn voor projecten in het kader van publiek/private partnerschappen.


Dies wird auch im erweiterten Europa so bleiben, insbesondere mittels aktiver Durchsetzung und einer Reform der staatlichen Beihilfen für Innovation, Forschung und Entwicklung sowie Risikokapital.

Deze ontwikkeling zal zich voortzetten in het uitgebreide Europa, met name door middel van pro-actief toezicht op de naleving en een hervorming van staatssteunregels met betrekking tot innovatie, OO en durfkapitaal.


Ein Teil der Haushaltsmittel für COSME wird auch in Fonds investiert, die Risikokapital für KMU in der Expansionsphase zur Verfügung stellen, insbesondere, wenn diese grenzüberschreitend tätig sind.

Een deel van de Cosme-begroting wordt ook geïnvesteerd in fondsen die durfkapitaal bieden aan kleine en middelgrote ondernemingen in de expansiefase, met name als ze grensoverschrijdend opereren.


38. begrüßt die Forderung der Kommission, Private-Equity- oder Risikokapital, das durch die Richtlinie über die Verwalter alternativer Investmentfonds und die Verordnung über Europäische Risikokapitalfonds geregelt wird, als alternative Finanzierungsquelle – insbesondere bei Unternehmen in der Gründungs- und Wachstumsphase – zu verwenden; stellt fest, dass bei der Besteuerung derzeit eine starke Tendenz zugunsten von Fremdfinanzie ...[+++]

38. neemt kennis van de oproep van de Commissie om private equity of risicokapitaal, gereguleerd in de richtlijn inzake beheerders van alternatieve beleggingsfondsen (AIFM-richtlijn) en de verordening betreffende Europese durfkapitaalfondsen, als een alternatieve financieringsbron te beschouwen, met name voor bedrijven in de opstart- en de groeifase; wijst erop dat er momenteel gunstige belastingregels voor schuldfinanciering bestaan; is van oordeel dat particuliere beleggingsmaatschappijen en risicokapitaalondernemingen waardevolle niet-financiële ondersteuning kunnen bieden, met inbegrip van adviesdiensten, financieel advies, advieze ...[+++]


38. begrüßt die Forderung der Kommission, Private-Equity- oder Risikokapital, das durch die Richtlinie über die Verwalter alternativer Investmentfonds und die Verordnung über Europäische Risikokapitalfonds geregelt wird, als alternative Finanzierungsquelle – insbesondere bei Unternehmen in der Gründungs- und Wachstumsphase – zu verwenden; stellt fest, dass bei der Besteuerung derzeit eine starke Tendenz zugunsten von Fremdfinanzie ...[+++]

38. neemt kennis van de oproep van de Commissie om private equity of risicokapitaal, gereguleerd in de richtlijn inzake beheerders van alternatieve beleggingsfondsen (AIFM-richtlijn) en de verordening betreffende Europese durfkapitaalfondsen, als een alternatieve financieringsbron te beschouwen, met name voor bedrijven in de opstart- en de groeifase; wijst erop dat er momenteel gunstige belastingregels voor schuldfinanciering bestaan; is van oordeel dat particuliere beleggingsmaatschappijen en risicokapitaalondernemingen waardevolle niet-financiële ondersteuning kunnen bieden, met inbegrip van adviesdiensten, financieel advies, advieze ...[+++]


Dies steht im Einklang mit der Mitteilung der Kommission vom 2. Februar 2005 für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates „Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze — ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon“, in der Aktionen für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit und zur Stärkung der Anziehungskraft Europas für Investoren und Arbeitskräfte gefordert werden und daran erinnert wird, dass die unternehmerische Initiative gefördert, ausreichendes Risikokapital für die Gründung von Unternehmen bereit gestellt und eine starke indu ...[+++]

Dit is in overeenstemming met de mededeling van de Commissie van 2 februari 2005 aan de voorjaarsvergadering van de Europese Raad, getiteld „Samen werken aan werkgelegenheid en groei — Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie”. Hierin wordt gevraagd om maatregelen die groei en concurrentievermogen opleveren en het investeren en werken in Europa aantrekkelijker maken. Daarbij wordt herinnerd aan de noodzaak om ondernemersinitiatieven te stimuleren, voldoende durfkapitaal voor de oprichting van bedrijven aan te trekken en een sterke ...[+++]


d) In Absatz 4 wird der folgende Unterabsatz als Unterabsatz 2 eingefügt:"Risikokapital wird in erster Linie zur Festigung des privaten Sektors verwendet, und zwar insbesondere zur Stärkung des Finanzsektors in den MEDA-Ländern.

d) aan lid 4 wordt de volgende alinea toegevoegd:"Risicodragend kapitaal wordt voornamelijk aangewend ter versterking van de particuliere sector en in het bijzonder ter versteviging van de financiële sector in de MEDA-landen.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission, in der die wichtigen Fortschritte aufgezeigt werden, die im Risikokapitalbereich seit der Verabschiedung des Risikokapital-Aktionsplans erzielt wurden, und unterstützt insbesondere das Schwergewicht, das in dieser Mitteilung auf die Förderung des Unternehmertum gelegt wird;

1. verwelkomt de mededeling van de Commissie waarin de grote vooruitgang wordt geschetst die er sedert de goedkeuring van het Actieplan risicokapitaal op het gebied van het risicokapitaal is geboekt en onderschrijft met name de nadruk die daarin op het bevorderen van het ondernemerschap wordt gelegd;


20. ist der Auffassung, dass die Vorschläge für die neuen Eigenkapitalvorschriften für Kreditinstitute (Basel II), die 2005 in Kraft treten sollen, zur Verschlechterung der Finanzierungskonditionen für den Mittelstand führen, und warnt insbesondere vor einem zu erwartenden Rückgang von verfügbarem Risikokapital, wenn bei der Bewertung weiter auf historische Daten abgestellt wird, die insbesondere Start-ups per se nicht aufweisen kö ...[+++]

20. is van mening dat de voorstellen voor de nieuwe solvabiliteitsregeling voor banken en beleggingsondernemingen (Bazel II), die in 2005 van kracht moet worden, tot een verslechtering van de financieringsvoorwaarden voor de middenstand leiden; waarschuwt in het bijzonder voor een te verwachten geringere beschikbaarheid van risicokapitaal wanneer bij de beoordeling ook in de toekomst het criterium van historische gegevens blijft gelden, waarover startende ondernemingen per definitie niet beschikken;


Risikokapital, das von der Europäischen Investitionsbank (EIB) gewährt und verwaltet wird, um den Privatsektor und insbesondere den Finanzsektor zu stärken.

verstrekking en beheer van risicokapitaal door de Europese Investeringsbank (EIB) voor de versterking van de particuliere, met name de financiële, sector.


w