Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Körper der Wissenschaft zur Verfügung stellen
Eine Wohnung beschaffen
Eine Wohnung stellen
Eine Wohnung zur Verfügung stellen
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Nicht zur Verfügung stellen
Personal zur Verfügung stellen
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

Vertaling van "verfügung stellen insbesondere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails


eine Wohnung beschaffen | eine Wohnung stellen | eine Wohnung zur Verfügung stellen

huisvesting verschaffen


den Körper der Wissenschaft zur Verfügung stellen

het lichaam ter beschikking stellen van de wetenschap


Gameten zum Zwecke der künstlichen Befruchtung zur Verfügung stellen

afstaan van geslachtscellen voor kunstmatige voortplantingsdoeleinden


Personal zur Verfügung stellen

personeel ter beschikking stellen


nicht zur Verfügung stellen

in zijn handen onbeschikbaar maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Agentur sollte effiziente, benutzerfreundliche und leicht zugängliche Mittel für den Austausch und die Veröffentlichung dieser Informationen zur Verfügung stellen, insbesondere in Form geeigneter IT-Lösungen, damit die Kostenwirksamkeit des Eisenbahnsystems verbessert werden können und auf die betrieblichen Erfordernisse des Sektors eingegangen werden kann.

Het Bureau dient efficiënte, gebruiksvriendelijke en gemakkelijk toegankelijke middelen te bieden om die informatie uit te wisselen en bekend te maken, met name via passende IT-oplossingen, teneinde de kosteneffectiviteit van het spoorwegsysteem te verbeteren en aan de operationele behoeften van de sector tegemoet te komen.


(4) Die Mitgliedstaaten sorgen erforderlichenfalls dafür, dass die Behörden, die über relevante Informationen, insbesondere hinsichtlich des Artikels 3, verfügen, diese dem Projektträger zur Verfügung stellen.

4. Zo nodig zorgen de lidstaten ervoor dat instanties die over relevante informatie beschikken, in het bijzonder gelet op artikel 3, deze informatie ter beschikking stellen aan de opdrachtgever.


Ein Teil der Haushaltsmittel für COSME wird auch in Fonds investiert, die Risikokapital für KMU in der Expansionsphase zur Verfügung stellen, insbesondere, wenn diese grenzüberschreitend tätig sind.

Een deel van de Cosme-begroting wordt ook geïnvesteerd in fondsen die durfkapitaal bieden aan kleine en middelgrote ondernemingen in de expansiefase, met name als ze grensoverschrijdend opereren.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung für ihre Mitglieder und Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung, in deren Auftrag sie im Rahmen einer Repräsentationsvereinbarung Rechte wahrnehmen, wirksame und zügige Verfahren für die Bearbeitung von Beschwerden zur Verfügung stellen, insbesondere in Bezug auf den Abschluss und Beendigung des Wahrnehmungsauftrags oder die Entziehung von Rechten, die Mitgliedschaftsbedingungen, die Einziehung der den Rechtsinhabern zusteh ...[+++]

1. De lidstaten zien erop toe dat collectieve beheerorganisaties aan hun leden en aan collectieve beheerorganisaties namens wie zij rechten beheren op grond van een vertegenwoordigingsovereenkomst, procedures beschikbaar stellen voor de doeltreffende en tijdige behandeling van klachten, met name in verband met machtigingen om rechten te beheren en de beëindiging of terugtrekking van rechten, lidmaatschapsvoorwaarden, de inning van aan rechthebbenden verschuldigde bedragen, inhoudingen en verdelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU wird weiterhin humanitäre Hilfe für die am meisten von dem Konflikt betroffenen Bevölke­rungsgruppen zur Verfügung stellen, insbesondere in Abstimmung mit der Part­nerschaft der EU für die Initiative AGIR ("Alliance Globale pour l'Initiative Résilience") in der Sahelzone.

De EU zal aan de door het conflict verzwakte bevolkingsgroepen humanitaire hulp blijven verstrekken, vooral in samenhang met het EU-partnerschap "Veerkracht in de Sahel" (AGIR).


Klasse-B-Systeme interoperabler Züge müssen all ihre verfügbaren Parameter und deren Wertebereiche zugunsten eines optimalen Zugbetriebs zur Verfügung stellen; insbesondere muss durch die Bremsparameter der Zugsteuerung und Zugsicherung die Leistung der Züge bezüglich Geschwindigkeit und Bremsvermögen im wirtschaftlich sinnvollen Umfang anwendbar gemacht werden.

Alle parameters en waardebereiken van parameters van systemen van klasse B op interoperabele treinen dienen te kunnen worden gebruikt met het oog op een optimale treinenloop.


Rat und Europäisches Parlament sollten ab Anfang 2002 Informationen über sämtliche Phasen des Mitentscheidungsverfahrens rascher zur Verfügung stellen, insbesondere hinsichtlich der abschließenden sogenannten Vermittlungsphase.

De Raad en het Europese Parlement dienen, vanaf het begin van 2002, sneller informatie beschikbaar te maken over alle stadia van het proces van medebeslissing, met name betreffende de laatste, zogeheten conciliatiefase.


Die amerikanischen Universitäten profitieren jedoch gleichzeitig von einer umfangreichen staatlichen Finanzierung (einschließlich Mitteln für Forschung und Verteidigung) sowie insbesondere im Bereich der Grundlagenforschung von beträchtlichen privaten Mitteln, die Unternehmen und Stiftungen zur Verfügung stellen.

Toch ontvangen de Amerikaanse universiteiten meer overheidsmiddelen, onder andere via kredieten voor onderzoek en defensie, alsmede aanzienlijke particuliere financiering, met name voor fundamenteel onderzoek, afkomstig van het bedrijfsleven en van liefdadige stichtingen.


seine Kapazitäten zur Verfügung stellen, um zum einen effizient und kontinuierlich den Austausch zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, insbesondere den nationalen Zentralstellen, bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben im Bereich Verhütung und Bekämpfung der Fälschung des Euro zu sichern und zum anderen diese Behörden schnellstmöglich zu unterrichten;

zijn faciliteiten ter beschikking moeten stellen om doeltreffende en permanente uitwisselingen te garanderen tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, en vooral de nationale centrale bureaus, bij de uitoefening van hun opdrachten inzake preventie en bestrijding van eurovalsemunterij, alsmede om die autoriteiten zo snel mogelijk te kunnen waarschuwen;


Diese Maßnahmen sollen insbesondere – in Abstimmung mit den Zentralbanken und den Aufsichtsbehörden – ausreichende Liquidität für die Finanzinstitute sicherstellen, ihre Finanzierung erleichtern und ihnen Kapital zur Verfügung stellen, damit sie weiterhin die normale Finanzierung der Wirtschaft gewährleisten können.

Deze maatregelen zijn met name bedoeld om, in overleg met de centrale banken en de toezichthoudende overheden, ervoor te zorgen dat de financiële instellingen over voldoende liquiditeiten beschikken, vlotter van geld kunnen worden voorzien, en kapitaalmiddelen ontvangen om de economie op normale wijze te kunnen blijven financieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügung stellen insbesondere' ->

Date index: 2024-02-21
w