Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausländerrecht
Beteiligungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit
Gegenseitige Beteiligungsgesellschaft
Gegenseitigkeit
Gegenseitigkeit der Rechte
Gegenseitigkeitsgesellschaft
Gesellschaft auf Gegenseitigkeit
Gesellschaft zur gegenseitigen Unterstützung
Grundsatz der Gegenseitigkeit
Hilfskasse
Hilfsverein auf Gegenseitigkeit
Soziale Zusatzversicherung
Sozialversicherung auf Gegenseitigkeit
Tatsächliche Gegenseitigkeit
Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit
Wechselseitige Hilfsgesellschaft

Traduction de «risikofonds gegenseitigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialversicherung auf Gegenseitigkeit [ Hilfskasse | soziale Zusatzversicherung | Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit ]

sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]


Ausländerrecht [ Gegenseitigkeit der Rechte | Grundsatz der Gegenseitigkeit ]

vreemdelingenrecht [ reciprociteitsbeginsel ]


Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit | Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit

onderlinge waarborgmaatschappij | vereniging waarborgmaatschappij | OWM [Abbr.]


Gegenseitigkeitsgesellschaft | Gesellschaft auf Gegenseitigkeit | Gesellschaft zur gegenseitigen Unterstützung | Hilfsverein auf Gegenseitigkeit | wechselseitige Hilfsgesellschaft

vereniging van onderlinge hulp


Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit

maatschappij van onderlinge bijstand




tatsächliche Gegenseitigkeit

feitelijke wederkerigheid


Beteiligungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit | gegenseitige Beteiligungsgesellschaft

maatschappij voor onderlinge borgstelling | onderlinge waarborgmaatschappij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finanzhilfen zu den Verwaltungskosten für die Einrichtung von Risikofonds auf Gegenseitigkeit.

steun voor de administratieve kosten van de oprichting van onderlinge fondsen.


Finanzhilfen zu den Verwaltungskosten für die Einrichtung von Risikofonds auf Gegenseitigkeit.

steun voor de administratieve kosten van de oprichting van onderlinge fondsen.


In ihrem Vorschlag zur Reform der Gemeinsamen Marktorganisation regt die Kommission an, den Geltungsbereich der Krisenbewältigungsinstrumente zu erweitern und die Erzeugerorganisationen in die Lage zu versetzen, eine Kofinanzierung aus Mitteln der EU zur Deckung der Kosten für Ernteversicherungen zu erhalten und später Risikofonds auf Gegenseitigkeit einzurichten.

In het voorstel voor de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening heeft de Commissie voorgesteld om de crisisbeheersingsinstrumenten veelomvattender te maken, alsook om het producentenorganisaties mogelijk te maken cofinanciering van de EU te ontvangen, ter dekking van de kosten van oogstverzekeringen en, in een latere fase, om onderlinge stabilisatiefondsen op te richten.


(f) Finanzhilfen zu den Verwaltungskosten für die Einrichtung von Risikofonds auf Gegenseitigkeit.

(f) steun voor de administratieve kosten van de oprichting van onderlinge fondsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Mitgliedstaaten erlassen eingehende Bestimmungen zur Anwendung der Finanzhilfen zu den Verwaltungskosten für die Einrichtung von Risikofonds auf Gegenseitigkeit.

1. De lidstaten stellen bepalingen vast voor de uitvoering van de steunverlening met betrekking tot de administratieve kosten van de oprichting van onderlinge fondsen.


Finanzhilfen zu den Verwaltungskosten für die Einrichtung von Risikofonds auf Gegenseitigkeit.

steun voor de administratieve kosten van de oprichting van onderlinge fondsen.


24. begrüßt die Erwägung der Kommission, Risikofonds auf Gegenseitigkeit von Erzeugern zu fördern; weist in diesem Zusammenhang auf die große Bedeutung von Erzeugerorganisationen hin, die im Hinblick auf die Risikostreuung und die Bündelung der Interessen gegenüber den Kapitalmärkten und der privaten Versicherungswirtschaft eine höhere Effizienz des Versicherungsschutzes erreichen können;

24. verwelkomt de overweging van de Commissie om onderlinge stabilisatiefondsen van producenten te steunen; wijst in dat verband op de grote betekenis van producentenorganisaties, die door risicospreiding en bundeling van belangen tegenover de kapitaalmarkten en de particuliere verzekeringssector een efficiëntere verzekeringsbescherming kunnen bereiken;


Ich habe Ihr besonderes Interesse an der zweiten Option zur Kenntnis genommen, in der es um Risikofonds auf Gegenseitigkeit geht.

Ik neem nota van uw bijzondere belangstelling voor optie 2, die betrekking heeft op onderlinge stabilisatiefondsen.


Die Option 2, wo es einen Risikofonds auf Gegenseitigkeit gibt oder geben soll, ist eine interessante Überlegung, nur sollte auch hier das, was ich vorhin anführte, deutlich gemacht werden, dass bei den Zahlungen, die die Betriebe in diesen Fonds leisten müssen, sowohl der Umfang der Produktion als auch die Leistungsfähigkeit der Betriebe berücksichtigt werden, damit wir nicht mit einem neuen System wiederum in eine Ungleichheit zu Lasten der bäuerlichen Landwirtschaft hineingeraten.

De tweede optie betreft de oprichting van een onderling stabiliteitsfonds. Dit is interessant. Zoals ik echter al eerder zei, moet ook hier duidelijk worden gemaakt dat voor de betalingen die de bedrijven aan dit fonds moeten verrichten rekening dient te worden gehouden met zowel de productieomvang als de betalingscapaciteit van de bedrijven. We moeten namelijk voorkomen dat we in het nieuwe systeem opnieuw te maken krijgen met een ongelijke verdeling ten koste van de bedrijven op het platteland.


eine auf Ebene der EU oder auf nationaler oder regionaler Ebene gewährte finanzielle Beteiligung in Höhe von höchstens 50 % an den von den Landwirten zu entrichtenden Prämien für die Versicherung gegen die Naturkatastrophen (Produktionsausfälle von mehr als 30 % des Durchschnitts der landwirtschaftlichen Erzeugung während der letzten drei Jahre) eine Unterstützung eines Risikofonds auf Gegenseitigkeit für die Landwirtschaft in Form einer degressiv gestaffelten und vorübergehend gewährten Beihilfe der Gemeinschaft je Landwirt zur Fondsverwaltung ergänzende Unterstützungsmaßnahmen, die unter bestimmten Voraussetzungen im Rahmen der Landent ...[+++]

een communautaire, nationale of regionale financiële participatie van ten hoogste 50% in de door de landbouwers te betalen premie voor een verzekering tegen natuurrampen (productieverliezen die hoger liggen dan 30% van de gemiddelde landbouwproductie van de laatste drie jaren); steun voor de onderlinge stabilisatiefondsen in de landbouwsector, in de vorm van degressieve en tijdelijke bijstand van de Gemeenschap per landbouwer, voor de administratieve werking van het fonds; aanvullende steunmaatregelen, onder bepaalde voorwaarden, voor het plattelandsontwikkelings-beleid, bedoeld om een basisdekking te verschaffen tegen inkomenscrises a ...[+++]


w